4521 lines
151 KiB
XML
4521 lines
151 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="ko">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutNymeaPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>About %1:core</source>
|
|
<translation>%1:코어에 대하여</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1:core</source>
|
|
<translation>%1:코어</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection:</source>
|
|
<translation>연결:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server UUID:</source>
|
|
<translation>서버 UUID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server version:</source>
|
|
<translation>Server 버전:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>JSON-RPC version:</source>
|
|
<translation>JSON-RPC 버전:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AboutPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>About %1</source>
|
|
<translation>%1에 대하여</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>App version:</source>
|
|
<translation>App 버전:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Qt version:</source>
|
|
<translation>Qt 버전:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AppLogPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>App log</source>
|
|
<translation>App 로그</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AppSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>App Settings</source>
|
|
<translation>App 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Look & feel</source>
|
|
<translation>테마</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Customize the app's look and behavior</source>
|
|
<translation>앱의 모양과 동작 사용자 정의</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cloud login</source>
|
|
<translation>클라우드 로그인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Developer options</source>
|
|
<translation>개발자 옵션</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yeehaaa!</source>
|
|
<translation>와우!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About %1</source>
|
|
<translation>%1에 대하여</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Find app versions and licence information</source>
|
|
<translation>앱 버전 및 라이센스 정보 찾기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log into %1:cloud and manage connected %1:core systems</source>
|
|
<translation>% 1 : cloud에 로그인하고 연결된 % 1 : core 시스템을 관리하십시오</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AwningDeviceListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Awnings</source>
|
|
<translation>차양막</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BlindDeviceListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Blinds</source>
|
|
<translation>블라인드</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BluetoothDevice</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Connecting to %1...</source>
|
|
<translation>%1 에 연결 중...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected to %1</source>
|
|
<translation>%1 에 연결 되었습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnecting from %1...</source>
|
|
<translation>%1 로 부터 연결 해제 중...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discovering services of %1...</source>
|
|
<translation>%1 검색 중...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 connected and discovered.</source>
|
|
<translation>%1 검색 되고 연결 되었습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 disconnected.</source>
|
|
<translation>%1 에 연결이 끊어 졌습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BluetoothDiscoveryPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Wireless Box setup</source>
|
|
<translation>무선장치 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>도움</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uh oh</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bluetooth doesn't seem to be available on this device. The wireless network setup requires a working Bluetooth connection.</source>
|
|
<translation>이 장치에서는 블루투스를 사용할 수 없는 것 같습니다. 무선 네트워크 설정은 작동하는 블루투스 연결을 필요로 합니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bluetooth seems to be disabled. Please enable Bluetooth on your device in order to use the wireless network setup.</source>
|
|
<translation>블루투스가 비활성화된 것 같습니다. 무선 네트워크 설정을 사용하려면 장치에서 Bluetooth를 활성화하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wireless setup help</source>
|
|
<translation>무선장치 설정 도움</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>After having installed the nymea community image to your Raspberry Pi, all you need to do is to plug it into a power socket. Note that the Wireless setup will only be available if the Raspberry Pi is not connected to a wired network.</source>
|
|
<translation>Nymea 커뮤니티 이미지를 Raspberry Pi에 설치한 후 전원 소켓에 연결하기만 하면 됩니다. Raspberry Pi가 유선 네트워크에 연결되어 있지 않은 경우에만 무선 설정을 사용할 수 있습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>If you have a %1 box, plug it into a power socket and wait for it to be booted. Once the LED pulses slowly, press the button for 3 seconds until the LED changes.</source>
|
|
<translation>%1 상자(블루투스 장치)가 있으면 전원 소켓에 연결하고 부팅될 때까지 기다립니다. LED가 느리게 펄스되면 LED가 바뀔 때까지 버튼을 3초간 누릅니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connecting...</source>
|
|
<translation>연결중...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connecting to %1</source>
|
|
<translation>%1에 연결 중</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Searching for %1:core systems.</source>
|
|
<translation>%1: 코어 시스템을 검색하는 중입니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Troubles finding your %1:core?</source>
|
|
<translation>%1:코어를 찾는 데 문제가 있습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 box</source>
|
|
<translation>%1 상자(장치)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BoxInfoPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Box information</source>
|
|
<translation>상자(장치) 정보</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System UUID</source>
|
|
<translation>시스템 UUID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manufacturer</source>
|
|
<translation>제조자</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Software revision</source>
|
|
<translation>소프트웨어 수정 버전</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Firmware revision</source>
|
|
<translation>펌웨어 수정버전</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hardware revision</source>
|
|
<translation>하드웨어 수정 버전</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BrowserContextMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>취소</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CalendarItemDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>From %1 to %2</source>
|
|
<translation>%1 ~ %2(%1에서 %2까지)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>repeated %3</source>
|
|
<translation>%3을(를) 반복합니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>never</source>
|
|
<translation>절대</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>hourly</source>
|
|
<translation>1시간마다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>daily</source>
|
|
<translation>매일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mon</source>
|
|
<translation>월요일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tue</source>
|
|
<translation>화요일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wed</source>
|
|
<translation>수요일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thu</source>
|
|
<translation>목요일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fri</source>
|
|
<translation>금요일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sat</source>
|
|
<translation>토요일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sun</source>
|
|
<translation>일요일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>weekly on %1</source>
|
|
<translation>매주 %1에</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>monthly on the %1</source>
|
|
<translation>매월 %1에</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>every year</source>
|
|
<translation>매년마다</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CertificateDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>경고</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hi there!</source>
|
|
<translation>여러분 안녕하세요!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fingerprint: </source>
|
|
<translation>지문: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to connect nevertheless?</source>
|
|
<translation>그럼에도 불구하고 연결하시겠습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to trust this device?</source>
|
|
<translation>이 장치를 신뢰하시겠습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The certificate of this %1:core has changed!</source>
|
|
<translation>이 %1:코어의 인증서가 변경되었습니다!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It seems this is the first time you connect to this %1:core.</source>
|
|
<translation>이 %1:core에 처음 연결하는 것 같습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Did you change the system's configuration? Verify if this information is correct.</source>
|
|
<translation>시스템의 구성을 변경했습니까? 이 정보가 올바른지 확인합니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This is the certificate for this %1:core. Once you trust it, an encrypted connection will be established.</source>
|
|
<translation>이 %1:core에 대한 인증서입니다. 신뢰하면 암호화된 연결이 설정됩니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CloudLoginPage</name>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>There are %n boxes connected to your cloud</source>
|
|
<translation type="obsolete">
|
|
<numerusform>There is %n box connected to your cloud.</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>There are %n boxes connected to your cloud.</source>
|
|
<translation type="vanished">
|
|
<numerusform>%n 상자(장치)가 클라우드에 연결되어 있습니다.</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cloud login</source>
|
|
<translation>클라우드 로그인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sorry, an error happened removing the account. Please try again later.</source>
|
|
<translation>죄송합니다. 계정을 제거하는 동안 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Logged in as %1</source>
|
|
<translation>%1로 로그인 되었습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log out</source>
|
|
<translation>로그아웃</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Goodbye</source>
|
|
<translation>굿바이</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete my account</source>
|
|
<translation>내 계정을 삭제합니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>See our <a href="%1">privacy policy</a> to find out what information is processed.</source>
|
|
<translation>어떤 정보가 처리되고 있는지 알아보려면 당사의 <a href="%1">개인정보 정책 </a>을 참조하시기 바랍니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>암호</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>확인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to log in. Please try again. Do you perhaps have <a href="#">forgotten your password?</a></source>
|
|
<translation>로그인하지 못했습니다. 다시 시도해보세요. <a href="#"> 혹시 암호를 잊었습니까?</a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Don't have a user yet?</source>
|
|
<translation>아직 사용자 계정이 없습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sign Up</source>
|
|
<translation>가입하세요</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sign up</source>
|
|
<translation>가입하세요</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome to %1:cloud.</source>
|
|
<translation>%1: 클라우드에 오신 것을 환영합니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please enter your email address and pick a password in order to create a new account.</source>
|
|
<translation>새 계정을 만들려면 이메일 주소를 입력하고 암호를 입력하세요.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>See our <a href="%1">privacy policy</a> to find out what information is processed. By signing up to %2:cloud you accept those terms and conditions.</source>
|
|
<translation>어떤 정보가 처리되고 있는지 알아 보려면 당사의 <a href="%1">개인정보 정책 </a>을 참조하시기 바랍니다. %2:클라우드에 가입하면 이러한 약관에 동의 합니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The given username or password are not valid.</source>
|
|
<translation>지정한 사용자 이름 또는 암호가 올바르지 않습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uh oh, something went wrong. Please try again.</source>
|
|
<translation>어, 뭔가 잘못됐어요. 다시 시도해보세요.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm account</source>
|
|
<translation>계정 확인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thanks for signing up. We will send you an email with a confirmation code. Please enter that code in the field below.</source>
|
|
<translation>가입해 주셔서 감사합니다. 확인 코드가 포함된 이메일을 보내드리겠습니다. 아래 입력란에 해당 코드를 입력하세요.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The given user already exists. Did you forget the password?</source>
|
|
<translation>지정한 사용자가 이미 있습니다. 비밀번호를 잊어버렸나요?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>That wasn't the right code. Please try again.</source>
|
|
<translation>그건 올바른 코드가 아닙니다. 다시 시도해보세요.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset password</source>
|
|
<translation>암호를 재설정합니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sorry, this wasn't right. Did you misspell the email address?</source>
|
|
<translation>미안해요, 정확하지 않았어요. 이메일 주소의 철자를 잘못 입력했습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sorry, there were too many attempts. Please try again after some time.</source>
|
|
<translation>미안해요, 너무 많은 시도가 있었어요. 잠시 후에 다시 시도하세요.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password forgotten?</source>
|
|
<translation>암호를 잊었습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No problem. Enter your email address here and we'll send you a confirmation code to change your password.</source>
|
|
<translation>문제 없어요. 여기에 이메일 주소를 입력하시면 비밀번호를 변경할 수 있는 확인 코드를 보내드리겠습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sorry, couldn't reset your password. Did you enter the wrong confirmation code?</source>
|
|
<translation>죄송합니다, 비밀번호를 재설정하지 못하셨습니다. 잘못된 확인 코드를 입력하셨습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yay!</source>
|
|
<translation>앗싸!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your password has been reset.</source>
|
|
<translation>암호가 재설정됨.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check your email!</source>
|
|
<translation>이메일을 확인해 주세요!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter the confirmation code you've received and a new password for your user %1.</source>
|
|
<translation>받은 확인 코드와 사용자 %1에 대한 새 암호를 입력하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirmation code:</source>
|
|
<translation>확인 코드:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pick a new password:</source>
|
|
<translation>새 암호 설정:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no %1:core systems connected to your cloud yet.</source>
|
|
<translation>아직 클라우드에 연결된 %1: 코어 시스템이 없습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>There are %n %1:core systems connected to your cloud.</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n %1:코어 시스템이 클라우드에 연결되어 있습니다.</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sorry to see you go. If you log out you won't be able to connect to %1:core systems remotely any more. However, you can come back any time, we'll keep your user account. If you whish to completely delete your account and all the data associated with it, check the box below before hitting ok. If you decide to delete your account, all your personal information will be removed from %1:cloud and cannot be restored.</source>
|
|
<translation>아쉽군요. 로그아웃하면 더 이상 원격으로 %1:코어 시스템에 연결할 수 없습니다. 하지만 언제든지 돌아올 수 있어요, 사용자 계정은 안전하게 보관 됩니다. 계정 및 관련된 모든 데이터를 완전히 삭제하려면 확인을 누르기 전에 아래의 확인란을 선택하십시오. 계정을 삭제하기로 결정하면 모든 개인 정보가 %1:클라우드에서 제거되므로 복원할 수 없습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log in to %1:cloud in order to connect to %1:core systems from anywhere.</source>
|
|
<translation>어디에서나 %1:core 시스템에 연결하려면 %1:cloud에 로그인하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to connect to the login server. Please mase sure your network connection is working.</source>
|
|
<translation>로그인 서버에 연결하지 못했습니다. 네트워크 연결이 작동하는지 확인하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An unexpected error happened. Please report this isse. Error code:</source>
|
|
<translation type="vanished">예기치 않은 오류가 발생했습니다. 이 문제를 신고하십시오. 에러 코드:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An unexpected error happened. Please report this isse. Error code: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CloudSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Cloud settings</source>
|
|
<translation>클라우드 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You can connect a nymea:box to a nymea:cloud in order to access it from anywhere</source>
|
|
<translation>nymea:box를 nymea:cloud에 연결하여 어디에서나 액세스할 수 있습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cloud connection enabled</source>
|
|
<translation>클라우드에 연결 사용 가능하게 되었습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This box is not connected to %1:cloud</source>
|
|
<translation>이 상자(장치)가 %1: 클라우드에 연결되지 않았습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Registering box in %1:cloud...</source>
|
|
<translation>%1:클라우드에 등록 중...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This box is not configured to connect to %1:cloud.</source>
|
|
<translation>이 상자(장치)는 %1:클라우드에 연결하도록 구성되지 않았습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connecting the box to %1:cloud...</source>
|
|
<translation>%1:클라우드에 상자(장치)를 연결하는 중...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The box is connected to %1:cloud.</source>
|
|
<translation>이 상자(장치)는 %1:클라우드에 연결되어 있습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This box is not configured to access the %1:cloud. In order for a box to connect to %1:cloud it needs to be registered first.</source>
|
|
<translation>이 상자(장치)는 %1:클라우드에 액세스 하도록 구성되지 않았습니다. 상자(장치)가 %1:클라우드에 연결되려면 먼저 등록해야 합니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Register box</source>
|
|
<translation>등록상자(장치)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log in to cloud</source>
|
|
<translation>클라우드에 로그인</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ComposeEventDescriptorPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select event</source>
|
|
<translation>이벤트 선택</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A specific thing</source>
|
|
<translation>상세 내용</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A group of things</source>
|
|
<translation>사물(장치) 그룹</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureThingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Thing</source>
|
|
<translation type="vanished">삭제하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rename Thing</source>
|
|
<translation type="vanished">이름 바꾸기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reconfigure Thing</source>
|
|
<translation type="vanished">재설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing information</source>
|
|
<translation type="vanished">사물(장치) 정보</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vendor:</source>
|
|
<translation>공급업체:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>유형</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing parameters</source>
|
|
<translation type="vanished">사물(장치) 매개변수</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing settings</source>
|
|
<translation type="vanished">사물(장치) 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>적용</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rename</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reconfigure</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Parameters</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished">설정</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConnectPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect %1</source>
|
|
<translation>%1 연결</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manual connection</source>
|
|
<translation>수동 연결</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wireless setup</source>
|
|
<translation>무선 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Demo mode</source>
|
|
<translation>시범 구성(데모 모드)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>App settings</source>
|
|
<translation>앱 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Oh, look!</source>
|
|
<translation>오, 보세요!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Just a moment...</source>
|
|
<translation>잠시만요...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uh oh</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start wireless setup</source>
|
|
<translation>무선 설정 시작</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cloud login</source>
|
|
<translation>클라우드 로그인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Demo mode (online)</source>
|
|
<translation>데모 모드(온라인)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not the ones you're looking for? We're looking for more!</source>
|
|
<translation>당신이 찾고 있는 게 아니에요? 더 찾고 있어요!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Box information</source>
|
|
<translation>상자(장치) 정보</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available connections</source>
|
|
<translation>사용 가능한 연결</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are %1 %2:cores in your network! Which one would you like to use?</source>
|
|
<translation>네트워크에 %1 %2:코어가 있음! 어떤 것을 사용하시겠습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>We haven't found a %1:core in your network yet.</source>
|
|
<translation>아직 네트워크에서 %1:코어를 찾지 못했습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There doesn't seem to be a %1:core installed in your network. Please make sure your %1:core system is correctly set up and connected.</source>
|
|
<translation>네트워크에 %1:코어가 설치되어 있지 않은 것 같습니다. %1:코어 시스템이 올바르게 설정 및 연결 되었는지 확인하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Searching for %1:core systems...</source>
|
|
<translation>%1: 코어 시스템을 검색하는 중...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you have a %1:core but it's not connected to your network yet? Use the wireless setup to connect it!</source>
|
|
<translation>%1:코어가 있지만 아직 네트워크에 연결되어 있지 않으십니까? 무선 설정을 사용하여 연결하십시오!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConnectWiFiPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select wireless network</source>
|
|
<translation>무선 네트워크 선택</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Authenticate</source>
|
|
<translation>인증</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter the password for %1</source>
|
|
<translation>%1의 암호를 입력하십시오</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sorry, the password is wrong. Please try again.</source>
|
|
<translation>미안하지만, 암호가 틀렸어요. 다시 시도해보십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>확인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connecting the %1:core to %2</source>
|
|
<translation>%1:코어를 %2에 연결</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConnectingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Connecting...</source>
|
|
<translation>연결중...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network connection failed.</source>
|
|
<translation>네트워크 연결 실패.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It seems you're not connected to the network.</source>
|
|
<translation>네트워크에 연결되어 있지 않은 것 같습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The host has rejected our connection. This probably means that %1 is not running on this host. Perhaps it's restarting?</source>
|
|
<translation>호스트가 연결을 거부했습니다. 이것은 아마도 %1이 이 호스트에서 실행되고 있지 않음을 의미합니다. 시스템을 다시 시작 하시겠습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1:core has closed the connection. This probably means it has been turned off or restarted.</source>
|
|
<translation>%1:코어가 연결을 닫았습니다. 이것은 아마도 그것이 꺼졌거나 다시 시작되었다는 것을 의미합니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1:core did not respond. Please make sure your network connection works properly</source>
|
|
<translation>%1:코어가 응답하지 않습니다. 네트워크가 연결 되고 제대로 작동하는지 확인하십시오</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An unrecovareable SSL Error happened. Please make sure certificates are installed correctly.</source>
|
|
<translation>복구할 수 없는 SSL 오류가 발생함. 인증서가 올바르게 설치되었는지 확인하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The SSL Certificate is not trusted.</source>
|
|
<translation>SSL 인증서를 신뢰할 수 없음.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An unknown error happened. We're very sorry for that.</source>
|
|
<translation>알 수 없는 오류가 발생했습니다. 우리는 그것에 대해 매우 유감이군요.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>취소</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1:core could not be found on this address. Please make sure you entered the address correctly and that the system is powered on.</source>
|
|
<translation>%1:코어를 이 주소에서 찾을 수 없음. 주소를 올바르게 입력하고 시스템 전원이 켜져 있는지 확인하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConnectionInterfaceDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Interface: %1</source>
|
|
<translation>인터페이스: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Any</source>
|
|
<translation>어디서나</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>localhost</source>
|
|
<translation>로컬호스트</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port: %1</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConnectionInterfacesPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection interfaces</source>
|
|
<translation>연결 인터페이스</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TCP server interfaces</source>
|
|
<translation>TCP 서버 인터페이스</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>추가</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WebSocket server interfaces</source>
|
|
<translation>WebSocket 서버 인터페이스</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatePicker</name>
|
|
<message>
|
|
<source>January</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>February</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>March</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>April</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>May</source>
|
|
<translation type="unfinished">5월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>June</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>July</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>August</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>September</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>October</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>November</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>December</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mon</source>
|
|
<translation type="unfinished">월요일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tue</source>
|
|
<translation type="unfinished">화요일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wed</source>
|
|
<translation type="unfinished">수요일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thu</source>
|
|
<translation type="unfinished">목요일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fri</source>
|
|
<translation type="unfinished">금요일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sat</source>
|
|
<translation type="unfinished">토요일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sun</source>
|
|
<translation type="unfinished">일요일</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeveloperOptionsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Developer options</source>
|
|
<translation>개발자 옵션</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cloud environment</source>
|
|
<translation>클라우드 환경</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable app logging</source>
|
|
<translation>앱 로깅 사용</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View log</source>
|
|
<translation>로그 보기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Experience mode</source>
|
|
<translation>경험 모드</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeveloperTools</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Developer tools</source>
|
|
<translation>개발자 도구</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Debug server enabled</source>
|
|
<translation>서버 디버그 사용</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order to access the debug interface, please enable the web server.</source>
|
|
<translation>디버그 인터페이스에 액세스 하려면 웹 서버를 활성화하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The web server cannot be reached on %1.</source>
|
|
<translation>%1에서 웹 서버에 연결할 수 없습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please enable the web server to be accessed on this address.</source>
|
|
<translation>이 주소에서 웹 서버에 액세스할 수 있도록 설정하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open debug interface</source>
|
|
<translation>디버그 인터페이스 열기</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeviceBrowserPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse %1</source>
|
|
<translation>%1 찾아보기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error: %1</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeviceLogPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>History for %1</source>
|
|
<translation>%1에 대한 기록</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter by</source>
|
|
<translation>필터 기준</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DevicePageBase</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Magic</source>
|
|
<translation>마술</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing details</source>
|
|
<translation type="vanished">세부 정보</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing logs</source>
|
|
<translation type="vanished">사물 기록</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mark as favorite</source>
|
|
<translation>즐겨찾기로 표시</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove from favorites</source>
|
|
<translation>즐겨찾기에서 제거</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing is not connected!</source>
|
|
<translation>연결되지 않았어요!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing runs out of battery!</source>
|
|
<translation>배터리가 다 됐네요!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Details</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished">설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Logs</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Grouping</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New group</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">확인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Groups for %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeviceRulesPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Magic involving %1</source>
|
|
<translation>%1 관련 마법</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There's no magic involving %1.</source>
|
|
<translation>%1과 관련된 마법은 없습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add some using the wizard stick!</source>
|
|
<translation>마법사 스틱을 사용하여 추가!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DevicesPageDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>All off</source>
|
|
<translation>전부 끄기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 on</source>
|
|
<translation>%1 켜짐</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All closed</source>
|
|
<translation>모두 닫힘</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 open</source>
|
|
<translation>%1 열림</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DoorbellDevicePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>History</source>
|
|
<translation>기록</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditCalendarItemPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Pick a time frame</source>
|
|
<translation>시간 프레임 선택</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From</source>
|
|
<translation>부터</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Jan</source>
|
|
<translation>1월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Feb</source>
|
|
<translation>2월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mar</source>
|
|
<translation>3월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apr</source>
|
|
<translation>4월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>May</source>
|
|
<translation>5월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Jun</source>
|
|
<translation>6월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Jul</source>
|
|
<translation>7월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aug</source>
|
|
<translation>8월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sep</source>
|
|
<translation>9월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Oct</source>
|
|
<translation>10월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nov</source>
|
|
<translation>11월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dez</source>
|
|
<translation>12월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To</source>
|
|
<translation>까지</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repeat</source>
|
|
<translation>반복</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>never</source>
|
|
<translation>절대</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>hourly</source>
|
|
<translation>1시간마다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>daily</source>
|
|
<translation>매일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>weekly</source>
|
|
<translation>매주</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>monthly</source>
|
|
<translation>매월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>yearly</source>
|
|
<translation>매년</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weekdays</source>
|
|
<translation>평일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Day of month</source>
|
|
<translation>월일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditRulePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add new magic</source>
|
|
<translation>새로운 마술 추가</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit %1</source>
|
|
<translation>%1 편집</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel?</source>
|
|
<translation>취소?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Any changes to the rule will be lost.</source>
|
|
<translation>변경된 설정이 없어질 것입니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>이름:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This rule is enabled</source>
|
|
<translation>이 설정이 사용되어집니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Execute actions when something happens.</source>
|
|
<translation>어떤 일이 있을 때 조치를 실행합니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When any of these events happen...</source>
|
|
<translation>이 사건들 중 어떤 것이라도 발생할 때...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Examples:
|
|
• When a button is pressed...
|
|
• When the temperature changes...
|
|
• At 7 am...</source>
|
|
<translation>예:
|
|
• 버튼을 누를 때...
|
|
• 온도가 바뀌면...
|
|
• 오전 7시...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure...</source>
|
|
<translation>구성...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add another...</source>
|
|
<translation>다른 항목 추가...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do something while a condition is met.</source>
|
|
<translation>조건이 충족되는 동안 무언가를 계속해라.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>...but only if those conditions are met...</source>
|
|
<translation>...하지만 그런 조건들이 충족되어야만...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When this condition...</source>
|
|
<translation>이 상태가 되면...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Examples:
|
|
• While I'm at home...
|
|
• When the temperature is below 0...
|
|
• Between 9 am and 6 pm...</source>
|
|
<translation>예:
|
|
• 집에 있는 동안...
|
|
• 온도가 0도 이하일 때...
|
|
• 오전 9시에서 오후 6시 사이...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When time is in...</source>
|
|
<translation>때가 되면...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>...during this time...</source>
|
|
<translation>...이 시간에는...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a scene.</source>
|
|
<translation>시나리오 만들기.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>...come true, execute those actions:</source>
|
|
<translation>...실현하고, 다음 작업을 실행하십시오:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>...comes true, execute those actions:</source>
|
|
<translation>...참이 되고, 다음 작업을 실행하십시오:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>...execute those actions:</source>
|
|
<translation>...다음 작업을 실행하십시오:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Just pick some actions which will be executed when the scene is activated. Scenes are like any other magic except they can also be activated manually.</source>
|
|
<translation>특정 상황이 활성화될 때 실행할 몇 가지 작업을 선택하십시오. 상황들은 수동으로 작동할 수 있다는 것을 제외하고는 다른 어떤 마법과도 같습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add an action...</source>
|
|
<translation>작업 추가...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add another action...</source>
|
|
<translation>다른 작업 추가...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>...isn't met any more, execute those actions:</source>
|
|
<translation>...더 이상 충족되지 않음, 다음 작업을 실행하십시오:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>If the condition isn't met, execute those actions instead:</source>
|
|
<translation>조건이 충족되지 않으면 대신 다음 작업을 실행하십시오:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add event</source>
|
|
<translation>이벤트 추가</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When one of my things triggers an event</source>
|
|
<translation>내 사물(장치)중 하나가 이벤트가 발생 했을 때</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When a thing of a given type triggers an event</source>
|
|
<translation>지정된 유형의 사물(장치)가 이벤트를 발생 할 때</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>At a particular time or date</source>
|
|
<translation>특정 시간 또는 날짜에</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add condition...</source>
|
|
<translation>조건 추가...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When one of my things is in a certain state</source>
|
|
<translation>내 사물(장치) 중 하나가 어떤 상태에 있을 때</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When a thing of a given type enters a state</source>
|
|
<translation>주어진 유형의 사물(장치)가 특정 상태에 들어갈 때</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>During a given time</source>
|
|
<translation>주어진 시간 동안</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add action...</source>
|
|
<translation>작업 추가...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Execute an action on one of my things</source>
|
|
<translation>내 사물(장치) 중 하나에 대한 작업 실행</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Execute an action on an entire kind of things</source>
|
|
<translation>모든 종류의 사물(장치)에 대해 실행</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This is a scene</source>
|
|
<translation>시나리오</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditStateEvaluatorPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Conditions</source>
|
|
<translation>조건들</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditThingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure Things</source>
|
|
<translation>사물 구성</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no things set up yet.</source>
|
|
<translation>아직 설정된 것이 없습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a thing</source>
|
|
<translation>사물(장치) 추가</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order for your %1 system to be useful, go ahead and add some things.</source>
|
|
<translation>%1 시스템이 유용하려면 먼저 몇 가지를 추가하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditTimeEventItemPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Pick a time</source>
|
|
<translation>시간 선택</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>시간</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repeat</source>
|
|
<translation>반복</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>never</source>
|
|
<translation>절대안함</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>hourly</source>
|
|
<translation>1시간마다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>daily</source>
|
|
<translation>매일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>weekly</source>
|
|
<translation>매주</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>monthly</source>
|
|
<translation>매월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>yearly</source>
|
|
<translation>매년</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>날짜</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Jan</source>
|
|
<translation>1월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Feb</source>
|
|
<translation>2월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mar</source>
|
|
<translation>3월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apr</source>
|
|
<translation>4월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>May</source>
|
|
<translation>5월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Jun</source>
|
|
<translation>6월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Jul</source>
|
|
<translation>7월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aug</source>
|
|
<translation>8월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sep</source>
|
|
<translation>9월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Oct</source>
|
|
<translation>10월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nov</source>
|
|
<translation>11월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dez</source>
|
|
<translation>12월</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weekdays</source>
|
|
<translation>평일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Day of month</source>
|
|
<translation>월일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ErrorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Oh snap!</source>
|
|
<translation>오, 깜짝이야!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An unexpected error happened. We're sorry for that.</source>
|
|
<translation>알 수 없는 오류가 발생했습니다. 우리는 그것에 대해 매우 유감이군요.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error code: %1</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EventDescriptorDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 - %2</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>anytime</source>
|
|
<translation>아무때나</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FancyHeader</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Menu</source>
|
|
<translation>메뉴</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FingerprintReaderDevicePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage access</source>
|
|
<translation>액세스 관리</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access log:</source>
|
|
<translation>접근 기록:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access granted for user %1</source>
|
|
<translation>%1 사용자에게 액세스가 부여됨</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access denied</source>
|
|
<translation>액세스 거부</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage users</source>
|
|
<translation>사용자 관리</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no fingerprints registered with this lock</source>
|
|
<translation>이 자물쇠에 등록된 지문이 없다(인증시스템)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The following users have valid fingerprints for this lock</source>
|
|
<translation>다음 사용자는 이 잠금 장치에 대해 유효한 지문을 가지고 있습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a fingerprint</source>
|
|
<translation>지문추가</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a new fingerprint</source>
|
|
<translation>새 지문 추가</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>사용자명</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Finger</source>
|
|
<translation>손가락</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left thumb</source>
|
|
<translation>왼손 엄지</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left index finger</source>
|
|
<translation>왼쪽 집게손가락</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left middle finger</source>
|
|
<translation>왼쪽 가운데 손가락</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left ring finger</source>
|
|
<translation>왼손 약지</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left pinky finger</source>
|
|
<translation>왼쪽 새끼손가락</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right thumb</source>
|
|
<translation>오른쪽 엄지</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right index finger</source>
|
|
<translation>오른쪽 집게손가락</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right middle finger</source>
|
|
<translation>오른쪽 가운데 손가락</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right ring finger</source>
|
|
<translation>오른쪽 약지</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right pinky finger</source>
|
|
<translation>오른쪽 새끼손가락</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add user</source>
|
|
<translation>사용자 추가</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please scan the fingerprint now</source>
|
|
<translation>지금 지문을 스캔하십시오</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uh oh</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All done!</source>
|
|
<translation>모두 완료되었습니다!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fingerprint could not be read.
|
|
Please try again.</source>
|
|
<translation>지문을 읽을 수 없었습니다.
|
|
다시 시도해보십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fingerprint added!</source>
|
|
<translation>지문이 추가 되었습니다!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access request details</source>
|
|
<translation>액세스 요청 세부 정보</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date/Time</source>
|
|
<translation>날짜/시간</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User</source>
|
|
<translation>사용자</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fingerprint</source>
|
|
<translation>지문</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GarageDeviceListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Garage gates</source>
|
|
<translation>차고 문</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GeneralSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Box settings</source>
|
|
<translation type="vanished">상자(장치) 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>이름</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation type="vanished">언어</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Time zone</source>
|
|
<translation>시간대</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reboot %1:core</source>
|
|
<translation>재부팅 %1:코어</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shutdown %1:core</source>
|
|
<translation>종료 %1:코어</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to reboot your %1:core sytem now?</source>
|
|
<translation>지금 %1:core systemtem을 재부팅하시겠습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to shut down your %1:core sytem now?</source>
|
|
<translation>지금 %1:core systemtem을 종료하시겠습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shut down %1:core</source>
|
|
<translation>%1:코어 종료</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General settings</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set date and time automatically</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation type="unfinished">날짜</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation type="unfinished">시간</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GenericDeviceListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My %1</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>My things</source>
|
|
<translation>사물(장치)들</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All my things</source>
|
|
<translation>모든 사물(장치)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GenericDevicePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>States</source>
|
|
<translation>상태</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Actions</source>
|
|
<translation>작동(조치)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Events</source>
|
|
<translation>이벤트</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>취소</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GenericTypeGraph</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 seconds</source>
|
|
<translation>%1 초</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 minutes</source>
|
|
<translation>%1 분</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 hours</source>
|
|
<translation>%1 시간</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 days</source>
|
|
<translation>%1 일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 weeks</source>
|
|
<translation>%1 주</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 months</source>
|
|
<translation>%1 달</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 years</source>
|
|
<translation>%1 년</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not connected</source>
|
|
<translation>연결되지 않았습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GenericTypeGraphPre110</name>
|
|
<message>
|
|
<source>6 h</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>24 h</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>7 d</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Graph</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Sorry, there isn't enough data to display a graph here yet!</source>
|
|
<translation>죄송하지만, 그래프를 표시할 충분한 데이터가 없습니다!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GroupsView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Lighting</source>
|
|
<translation type="unfinished">전등(조명)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HeatingDevicePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Boost</source>
|
|
<translation>증가</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Imprint</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Developer options are now enabled. If you have found this by accident, it is most likely not of any use for you. It will just enable some nerdy developer gibberish in the app. Tap the icon another 10 times to disable it again.</source>
|
|
<translation>이제 개발자 옵션이 활성화됨. 만약 당신이 우연히 이것을 발견했다면, 그것은 당신에게 아무 소용이 없을 것입니다. 그것은 좀 괴짜 개발자가 앱에서 횡설수설 하는 것을 가능하게 할 것입니다. 아이콘을 다시 10회 눌러 사용하지 않도록 설정하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Developer options are now disabled.</source>
|
|
<translation>개발자 옵션이 비활성화 되었습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Howdy cowboy!</source>
|
|
<translation>카우보이!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>nymea is a registered trademark of guh GmbH.</source>
|
|
<translation type="vanished">nymea는 guh GmbH의 등록 상표입니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Licensed under the terms of the GNU general public license, version 2. Please visit the GitHub page for source code and build instructions.</source>
|
|
<translation>GNU 일반 공개 라이센스 버전 2의 조건에 따라 라이센스가 부여됨. 소스 코드 및 빌드 지침은 GitHub 페이지를 참조하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Visit the nymea website</source>
|
|
<translation>nymea 웹 사이트 방문</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Visit GitHub page</source>
|
|
<translation>GitHub 페이지 방문</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View privacy policy</source>
|
|
<translation>개인 정보 보호 정책 보기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View license text</source>
|
|
<translation>라이센스 보기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Qt is a registered trademark of The Qt Company Ltd. and its subsidiaries.</source>
|
|
<translation>Qt는 Qt사 및 자회사의 등록 상표입니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Visit the Qt website</source>
|
|
<translation>Qt 웹 사이트 방문</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>License text</source>
|
|
<translation>라이센스</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>nymea is a registered trademark of nymea GmbH.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Interfaces</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Battery powered devices</source>
|
|
<translation>배터리 구동 장치</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Battery level is critical</source>
|
|
<translation>배터리 잔양을 체크하세요</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Battery level entered critical state</source>
|
|
<translation>배터리 잔량이 위험 상태로 전환됨</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notification services</source>
|
|
<translation>알림 서비스</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>제목</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Message body</source>
|
|
<translation>메시지 본문</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send notification</source>
|
|
<translation>보내기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lights</source>
|
|
<translation>전등</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light is turned on</source>
|
|
<translation>조명이 켜져 있음</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A light is turned on or off</source>
|
|
<translation>조명이 켜지거나 꺼집니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn lights on or off</source>
|
|
<translation>조명 켜기 또는 끄기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temperature sensors</source>
|
|
<translation>온도 센서</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temperature</source>
|
|
<translation>온도</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temperature has changed</source>
|
|
<translation>온도가 바뀌었습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Closable things</source>
|
|
<translation>근거리 사물(장치)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Powered things</source>
|
|
<translation>동력 사물(장치)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing is turned on</source>
|
|
<translation>사물(장치)이 켜져 있음</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A thing is turned on or off</source>
|
|
<translation>사물(장치)이 켜지거나 꺼집니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn things on or off</source>
|
|
<translation>사물(장치) 켜기 또는 끄기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dimmable lights</source>
|
|
<translation>감광등(조명조절)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light's brightness is</source>
|
|
<translation>조명의 밝기는</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A light's brightness has changed</source>
|
|
<translation>조명의 밝기가 바뀌었습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set lights brightness</source>
|
|
<translation>조명 밝기 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>닫기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Presence sensors</source>
|
|
<translation>감지 센서</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Is present</source>
|
|
<translation>감지됩니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Presence changed</source>
|
|
<translation>감지가 변경 되었습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Blinds</source>
|
|
<translation>블라인드(가림막)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>열기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Awnings</source>
|
|
<translation>차양막</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shutters</source>
|
|
<translation>셔터(철문)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Garage gates</source>
|
|
<translation>차고 문</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Air sensors</source>
|
|
<translation>기체 센서</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Air quality</source>
|
|
<translation>공기질</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Air quality changed</source>
|
|
<translation>공기질 변화</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Humidity sensors</source>
|
|
<translation>습도 센서</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Humidity</source>
|
|
<translation>습도</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Humidity changed</source>
|
|
<translation>습도 변화</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Daylight sensors</source>
|
|
<translation>일광 센서</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Daylight</source>
|
|
<translation>일광(햇빛)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Daylight changed</source>
|
|
<translation>일광 변화</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EV charger</source>
|
|
<translation>EV 충전기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Charging</source>
|
|
<translation>충전중</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Charging changed</source>
|
|
<translation>충전 변경</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable charging</source>
|
|
<translation>충전 활성화</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Speakers</source>
|
|
<translation>스피커</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Increase volume</source>
|
|
<translation>볼륨 증가</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Decrease volume</source>
|
|
<translation>볼륨 감소</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Gateways</source>
|
|
<translation>통로</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>연결됨</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected changed</source>
|
|
<translation>연결 변경됨</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heatings</source>
|
|
<translation>열기구</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heating enabled</source>
|
|
<translation>난방 활성화</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heating enabled changed</source>
|
|
<translation>난방 활성화 변경</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable heating</source>
|
|
<translation>난방 활성화</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Media players</source>
|
|
<translation>미디어 플레이어</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Playback status</source>
|
|
<translation>재생 상태</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Playback status changed</source>
|
|
<translation>재생 상태가 변경됨</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set playback status</source>
|
|
<translation>재생 상태 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light intensity sensors</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light intensity</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light intensity changed</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Media controllers</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start playback</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop playback</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pause playback</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skip back</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skip next</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LightsDeviceListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Lights</source>
|
|
<translation>전등(조명등)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LogViewerPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Log viewer</source>
|
|
<translation>기록 보기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 Server</source>
|
|
<translation>%1 서버</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System started</source>
|
|
<translation>시스템 시작</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rule triggered</source>
|
|
<translation>규칙 작동됨</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Actions executed</source>
|
|
<translation>실행된 동작</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rule active</source>
|
|
<translation>규칙 활성</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rule inactive</source>
|
|
<translation>규칙 사용 안 함</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exit actions executed</source>
|
|
<translation>실행된 작업 종료</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled changed</source>
|
|
<translation>사용 가능 변경됨</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoginPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome to %1!</source>
|
|
<translation>%1에 오신 것을 환영합니다!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sorry, that wasn't right. Try again please.</source>
|
|
<translation>미안하지만, 그건 맞지 않아요. 다시 시도하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The email you've entered isn't valid.</source>
|
|
<translation>입력한 이메일이 유효하지 않습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The email you've entered is already used.</source>
|
|
<translation>입력한 이메일은 이미 사용되고 있습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The password you've chose is too weak.</source>
|
|
<translation>네가 선택한 암호가 너무 약합니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order to use your %1 system, please log in.</source>
|
|
<translation>%1 시스템을 사용하려면 로그인하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your e-mail address:</source>
|
|
<translation>이메일 주소:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>비밀번호:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>확인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error happened with the user storage. Please make sure your %1:core system is installed correctly.</source>
|
|
<translation>사용자 저장소에 오류가 발생함. %1:코어 시스템이 올바르게 설치되었는지 확인하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order to use your %1 system, please enter your email address and set a password for it.</source>
|
|
<translation>%1 시스템을 사용하려면 이메일 주소를 입력하고 암호를 설정하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LookAndFeelSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Look and feel</source>
|
|
<translation>스타일(모양)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View mode</source>
|
|
<translation>보기 모드</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Windowed</source>
|
|
<translation>창모양</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximized</source>
|
|
<translation>최대화</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fullscreen</source>
|
|
<translation>전체 화면</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Return to home on idle</source>
|
|
<translation>유휴 상태에서 홈으로 돌아가기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show connection tabs</source>
|
|
<translation>연결 탭 표시</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Style changed</source>
|
|
<translation>스타일 변경됨</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The application needs to be restarted for style changes to take effect.</source>
|
|
<translation>스타일 변경을 적용하려면 애플리케이션을 다시 시작해야 합니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn screen off when idle</source>
|
|
<translation>유휴 상태일 때 화면 끄기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Screen off timeout</source>
|
|
<translation>화면 끄기 시간 초과</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>seconds</source>
|
|
<translation>초</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Screen brightness</source>
|
|
<translation>화면 밝기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatic</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unit system</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Metric</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Imperial</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MagicPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Magic</source>
|
|
<translation>마술</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There is no magic set up yet.</source>
|
|
<translation>아직 설정된 것이 없습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use magic to make your things smart! In a few easy steps you'll have your things wired up and work for you.</source>
|
|
<translation>당신의 물건(장치)들이 스마트하게 마법을 사용해보세요! 몇 가지 쉬운 단계로 물건(장치)을 연결하고 작동 하게 될 것입니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add some magic</source>
|
|
<translation>마법 추가</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Main</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Garage gates</source>
|
|
<translation>차고 문</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no garage gates set up yet.</source>
|
|
<translation>아직 차고 문이 설치되어 있지 않네요.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set up now</source>
|
|
<translation>지금 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Celsi°s</source>
|
|
<translation>셀시 온도</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There is no drexel und weiss heating system set up yet.</source>
|
|
<translation>아직 Greenxel und weiss 난방 시스템은 설치 되지않은 것 같습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current air quality</source>
|
|
<translation>현재 대기질</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current temperature</source>
|
|
<translation>현재 온도</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temperature, °C</source>
|
|
<translation>온도, °C</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automate this thing</source>
|
|
<translation>자동화</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto</source>
|
|
<translation>자동</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Party</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manual</source>
|
|
<translation>수동</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure things</source>
|
|
<translation>사물(장치) 구성</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Magic</source>
|
|
<translation>마법사</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>App settings</source>
|
|
<translation>앱 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites</source>
|
|
<translation>즐겨찾기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Things</source>
|
|
<translation>사물(장치)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scenes</source>
|
|
<translation>시나리오</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>My favorites</source>
|
|
<translation>내 즐겨찾기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no favorite things yet.</source>
|
|
<translation>아직 즐겨찾기가 없습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It appears there are no things set up either yet. In order to use favorites you need to add some things first.</source>
|
|
<translation>아직 설정된 것이 없는 것 같습니다. 즐겨찾기를 사용하려면 먼저 몇 가지를 추가해야 합니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites allow you to keep track of your most important things when you have lots of them. Watch out for the star when interacting with things and use it to mark them as your favorites.</source>
|
|
<translation>즐겨찾기는 당신이 많은 것을 가질 때 가장 중요한 것들을 추적할 수 있게 해줍니다. 사물(장치)과 상호작용할 때 별을 주의하여 즐겨찾기로 표시하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a thing</source>
|
|
<translation>사물(장치) 추가</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>My things</source>
|
|
<translation>내 사물(장치)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome to %1!</source>
|
|
<translation>%1에 오신 것을 환영합니다!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no things set up yet.</source>
|
|
<translation>아직 설정된 것이 없습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>My scenes</source>
|
|
<translation>내 시나리오</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no scenes set up yet</source>
|
|
<translation type="vanished">아직 설정된 시나리오(연출)가 없습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It appears there are no things set up either yet. In order to use scenes you need to add some things first.</source>
|
|
<translation>아직 설정된 것이 없는 것 같습니다. 시나리오를 사용하려면 먼저 몇 가지를 추가해야 합니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scenes provide a useful way to control your things with just one click.</source>
|
|
<translation>시나리오는 단 한 번의 클릭으로 여러분의 사물(장치)들을 조절할 수 있는 유용한 방법을 제공합니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a scene</source>
|
|
<translation>시나리오 추가</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading data...</source>
|
|
<translation>데이터를 불러 오는 중...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected to</source>
|
|
<translation>연결됨</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>확인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnect</source>
|
|
<translation>연결 끊음</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System update in progress...</source>
|
|
<translation>시스템 업데이트 진행 중...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n system update(s) available</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n 시스템 업데이트 사용 가능</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System settings</source>
|
|
<translation>시스템 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order for your %1 system to be useful, go ahead and add some things.</source>
|
|
<translation>%1 시스템이 유용하려면 먼저 몇 가지를 추가하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Groups</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no scenes set up yet.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>My groups</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no groups set up yet.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Grouping things can be useful to control multiple devices at once, for example an entire room. Watch out for the group symbol when interacting with things and use it to add them to groups.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ManualConnectPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Manual connection</source>
|
|
<translation>수동 연결</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Protocol</source>
|
|
<translation>프로토콜(통신규약)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TCP</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Websocket</source>
|
|
<translation>웹소켓</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address:</source>
|
|
<translation>서버주소:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>포트:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Encrypted connection:</source>
|
|
<translation>보안 연결:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect</source>
|
|
<translation>접속하기</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaDeviceListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Media</source>
|
|
<translation>미디어</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No playback</source>
|
|
<translation>재생 안 함</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaDevicePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Error: %1</source>
|
|
<translation>오류: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MqttBrokerSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>MQTT broker</source>
|
|
<translation>MQTT 브로커</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MQTT Server Interfaces</source>
|
|
<translation>MQTT 서버 인터페이스</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>추가</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MQTT permissions</source>
|
|
<translation>MQTT 권한</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Client ID: %1</source>
|
|
<translation>클라이언트 ID: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username: %1</source>
|
|
<translation>사용자명: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MqttPolicyPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Mqtt permission</source>
|
|
<translation>MQTT 권한</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Client ID:</source>
|
|
<translation>클라이언트 ID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>E.g. Sensor_1</source>
|
|
<translation>예: sensor_1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 is already used</source>
|
|
<translation>%1이(가) 이미 사용됨</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't be blank</source>
|
|
<translation>공백일 수 없음</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>사용자명:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Optional</source>
|
|
<translation>선택가능</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>비밀번호:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allowed publish topics</source>
|
|
<translation>허용된 게시 항목</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>확인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>추가</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allowed subscribe filters</source>
|
|
<translation>허용된 구독 필터</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NetworkSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Network settings</source>
|
|
<translation>네트워크 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Networking</source>
|
|
<translation>네트워킹</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wireless network</source>
|
|
<translation>무선 네트워크</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trigger a wireless scan on the device.</source>
|
|
<translation>장치에서 무선 검색을 실행 하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>알 수 없는</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unmanaged</source>
|
|
<translation>관리되지 않음</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unavailable</source>
|
|
<translation>사용할 수 없음</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnected</source>
|
|
<translation>연결 끊김</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deactivating</source>
|
|
<translation>비활성화</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed</source>
|
|
<translation>실패</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preparing</source>
|
|
<translation>준비중</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configuring</source>
|
|
<translation>구성</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Waiting for password</source>
|
|
<translation>비밀번호 대기 중</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Setting IP configuration</source>
|
|
<translation>IP 구성 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Checking IP configuration</source>
|
|
<translation>IP 구성 확인 중</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Secondaries</source>
|
|
<translation>이차적인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>연결된</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current connection state</source>
|
|
<translation>현재 연결 상태</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Asleep</source>
|
|
<translation>자고 있다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnecting</source>
|
|
<translation>연결 끊기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connecting</source>
|
|
<translation>연결하기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Locally connected</source>
|
|
<translation>로컬로 연결됨</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Site connected</source>
|
|
<translation>사이트 연결됨</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Globally connected</source>
|
|
<translation>글로벌 연결</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Networking enabled</source>
|
|
<translation>네트워킹 사용</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable or disable networking altogether</source>
|
|
<translation>네트워킹을 모두 사용 또는 사용 안 함</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable networking?</source>
|
|
<translation>네트워킹을 사용하지 않도록 설정하시겠습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wired network</source>
|
|
<translation>유선 네트워크</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shows the current ethernet status</source>
|
|
<translation>현재 이더넷 상태 표시</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plugged in</source>
|
|
<translation>연결됨</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unplugged</source>
|
|
<translation>연결 해제</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable or disable WiFi</source>
|
|
<translation>WiFi 사용 또는 사용 안 함</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable WiFi?</source>
|
|
<translation>WiFi를 비활성화 하시겠습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WiFi networks</source>
|
|
<translation>WiFi 네트워크</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Authenticate</source>
|
|
<translation>인증</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter the password for %1</source>
|
|
<translation>%1의 암호를 입력하십시오</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>확인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current connection</source>
|
|
<translation>현재 연결</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSID</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MAC Address</source>
|
|
<translation>MAC 주소</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signal strength</source>
|
|
<translation>신호 강도</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnect</source>
|
|
<translation>연결 끊기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disabling networking will disconnect all connected clients. Be aware that you will not be able to interact remotely with this %1 system any more. Do not proceed unless you know what your are doing.</source>
|
|
<translation>네트워킹을 사용하지 않도록 설정하면 연결된 모든 클라이언트의 연결이 끊어집니다. 이 %1 시스템과 더 이상 원격으로 상호 작용할 수 없다는 점에 유의하십시오. 당신이 무엇을 하고 있는지 모른다면 진행하지 마십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to proceed?</source>
|
|
<translation>계속하시겠습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disabling WiFi will disconnect all clients connected via WiFi. Be aware that you will not be able to interact remotely with this %1 system any more unless a LAN cable is connected.</source>
|
|
<translation>WiFi를 비활성화하면 WiFi를 통해 연결된 모든 클라이언트의 연결이 끊어집니다. LAN 케이블이 연결되어 있지 않으면 이 %1 시스템과 더 이상 원격으로 상호 작용할 수 없다는 점에 유의하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewMagicPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>New magic</source>
|
|
<translation>마법 만들기</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewScenePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>New scene</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewThingMagicPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>New magic</source>
|
|
<translation>신 마법</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create some magic manually</source>
|
|
<translation>수동으로 마법 만들기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New magic for %1</source>
|
|
<translation>% 1의 새로운 마법</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewThingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Set up new thing</source>
|
|
<translation>설정 만들기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vendor</source>
|
|
<translation>공급 업체</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation>모두</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>유형</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NotificationsDevicePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>제목</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation>내용</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send a notification</source>
|
|
<translation>알림 보내기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send now</source>
|
|
<translation>보내기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>취소</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sent notifications:</source>
|
|
<translation>보낸 문자:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notification details</source>
|
|
<translation>알림 내역</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date sent</source>
|
|
<translation>보낸 날짜</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NotificationsView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Send a notification now:</source>
|
|
<translation>지금 알림 보내기:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>제목</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation>내용</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send</source>
|
|
<translation>보내기</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Nymea</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Lighting</source>
|
|
<translation>전등(조명)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weather</source>
|
|
<translation>날씨</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sensors</source>
|
|
<translation>센서</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Media</source>
|
|
<translation>미디어</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Switches</source>
|
|
<translation>스위치</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Gateways</source>
|
|
<translation>문</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notifications</source>
|
|
<translation>알림</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temperature</source>
|
|
<translation>온도</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Humidity</source>
|
|
<translation>습도</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pressure</source>
|
|
<translation>압력</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Noise level</source>
|
|
<translation>소음 측정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CO2 level</source>
|
|
<translation>CO2 측정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Incoming Events</source>
|
|
<translation>수신되는 이벤트</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Events</source>
|
|
<translation>이벤트</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shutters</source>
|
|
<translation>셔터</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Blinds</source>
|
|
<translation>블라인드</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Awnings</source>
|
|
<translation>차양막</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Garage gates</source>
|
|
<translation type="vanished">차고 문</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access control</source>
|
|
<translation>출입통제(방범)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Smart meters</source>
|
|
<translation>스마트 미터</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heatings</source>
|
|
<translation type="vanished">난방기(온열기)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EV-chargers</source>
|
|
<translation>EV 충전기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Power sockets</source>
|
|
<translation>전원 소켓</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uncategorized</source>
|
|
<translation>다른 분류</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>light</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>빛</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>sensor</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>센서</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>battery powered thing</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>배터리로 작동하는 것</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>connectable thing</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>연결 가능한 것</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>switchable thing</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>스위치 있는 것</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>daylight sensor</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>일광 센서</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>presence sensor</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>움직임 감지 센서</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Doorbells</source>
|
|
<translation>초인종</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>doorbell</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>초인종</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>alert</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>경보</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>button</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>버튼</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>access control</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>액세스 제어</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>smart meter</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>스마트 미터</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>media player</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>미디어 플레이어</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fingerprint reader</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>moisture sensor</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>thing to notify</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Garage doors</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heating</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accounts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Smartlocks</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>smartlock</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NymeaConnection</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Common Name:</source>
|
|
<translation>공용 이름:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Oragnisation:</source>
|
|
<translation>조직:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Locality:</source>
|
|
<translation>지역:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Oragnisational Unit:</source>
|
|
<translation>단체:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Country:</source>
|
|
<translation>국가:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ParamDescriptorDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>is</source>
|
|
<translation>이다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is not</source>
|
|
<translation>아니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is greater</source>
|
|
<translation>더 크다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is smaller</source>
|
|
<translation>더 작다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is greater or equal</source>
|
|
<translation>크거나 같음</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is smaller or equal</source>
|
|
<translation>작거나 같음</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PasswordTextField</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Pick a password</source>
|
|
<translation>암호 선택</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minimum %1 characters</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lowercase letters</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uppercase letters</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Numbers</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Special characters</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm password</source>
|
|
<translation type="unfinished">비밀번호 확인</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PluginParamsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 settings</source>
|
|
<translation>%1 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PluginsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Plugins</source>
|
|
<translation>플러그인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This list shows the list of installed plugins on this %1 system.</source>
|
|
<translation>이 목록은 이 %1 시스템에 설치된 플러그인 목록을 보여줍니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PowerSocketsDeviceListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My %1</source>
|
|
<translation>소켓 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PushButtonAuthPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome to %1!</source>
|
|
<translation>%1에 오신 것을 환영한다!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sorry, something went wrong during the setup. Try again please.</source>
|
|
<translation>미안하지만, 설치 중에 뭔가 잘못됐어요. 다시 시도하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Authentication required</source>
|
|
<translation>인증 필요</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please press the button on your %1 box to authenticate this device.</source>
|
|
<translation>%1 상자(장치)의 버튼을 눌러 이 장치를 인증하십시오.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RemoveDeviceMethodDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>This thing is currently used in one or more rules:</source>
|
|
<translation>이것은 현재 하나 이상의 규칙에서 사용되고 있습니다:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove all those rules</source>
|
|
<translation>모든 규칙 제거</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update rules, removing this thing</source>
|
|
<translation>이 사물(장치)를 제거하고 규칙 업데이트</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Don't remove this thing</source>
|
|
<translation>이 사물(장치)을 제거하지 마십시오</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RootItem</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection error</source>
|
|
<translation>연결 오류</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>확인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New connection</source>
|
|
<translation>새 연결</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sorry, the version of the %1:core you are trying to connect to is too old. This app requires at least version %2 but this %1:core only supports %3</source>
|
|
<translation>죄송합니다, 연결하려는 %1:코어의 버전이 너무 오래됨. 이 앱은 %2 버전 이상이 필요하지만 이 %1: 코어는 %3만 지원합니다</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RuleActionDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 - %2</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1: %2</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>value from event</source>
|
|
<translation>이벤트 값</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown item</source>
|
|
<translation>알 수 없는 항목</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>S:</name>
|
|
<message>
|
|
<source></source>
|
|
<comment>example: "and temperature > 5"</comment>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm password</source>
|
|
<translation type="vanished">비밀번호 확인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><font color="%1">The passwords match.</font></source>
|
|
<translation type="vanished"><font color="%1" >암호가 일치 합니다.</font></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><font color="%1">The passwords </font><font color="%2">do not</font><font color="%1"> match.</font></source>
|
|
<translation type="vanished"><font color="%1">비밀번호가 </font><font color="%2"></font><font color="%1">틀립니다.</font></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>only if %1 %2 %3</source>
|
|
<translation>%1 %2 %3인 경우에만 해당</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>and %1 %2 %3</source>
|
|
<translation>%1 %2 %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><font color="%1">The password needs to be </font><font color="%2">at least %3 characters long</font><font color="%1">, contain </font><font color="%4">lowercase</font><font color="%1">, </font><font color="%5">uppercase</font><font color="%1"> letters as well as </font><font color="%6">numbers</font><font color="%1"> and </font><font color="%7">special characters</font><font color="%1">.</font></source>
|
|
<translation type="vanished"><font color="%1">비밀번호는 </font><font color="%4">소문자 </font><font color = "% 1">, </ font> <font color = "% 5"> 대문자 </ font> <font color="%1">, </font><font color = "% 1 "> 문자 및 </ font> <font color ="% 6 "> 숫자 </ font><font color="%1">, </font> <font color ="% 7 "> 특수 문자 </ font> <font color="%1">포함 </font><font color="%1">,</font> <font color="%2">최소 % 3 자 이상이어야 합니다<font color="%1">. </ font></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScriptEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Did you know...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>nymea:app is available for all kinds of devices. In order to edit scripts we recommend to use nymea:app on your personal computer or connect a keyboard to your tablet.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsaved changes</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are unsaved changes in the script. Do you want to discard the changes?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Script name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation type="unfinished">도움</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deploy script</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The script has not been deployed because it contains errors.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Errors</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Console</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScriptsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Scripts</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add new script</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No scripts are installed yet.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Press "Add script" to get started.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add script</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectActionPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Switch lights...</source>
|
|
<translation>조명 스위치...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Control media playback...</source>
|
|
<translation>미디어 재생 제어...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mute media playback...</source>
|
|
<translation>미디어 재생 음소거...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify me...</source>
|
|
<translation>알림...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manually configure an action...</source>
|
|
<translation>수동으로 작업 구성...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select device</source>
|
|
<translation>장치 선택</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select action</source>
|
|
<translation>작업 선택</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>params</source>
|
|
<translation>매개 변수</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>확인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Switch lights</source>
|
|
<translation>조명 스위치</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set selected lights power to</source>
|
|
<translation>선택한 조명 전원을 다음으로 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send notification</source>
|
|
<translation>알림 보내기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notification text</source>
|
|
<translation>알림 내용</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectBrowserItemActionPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select item</source>
|
|
<translation>항목 선택</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectEventDescriptorParamsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Only consider event if</source>
|
|
<translation>다음 경우에만 이벤트 고려</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectRuleActionPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Open an item on this thing...</source>
|
|
<translation>이 사물(장치)에 대한 항목을 여십시오...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectRuleActionParamsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Use static value as parameter</source>
|
|
<translation>정적(고정) 값을 매개 변수로 사용</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use event parameter</source>
|
|
<translation>이벤트 매개 변수 사용</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>확인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use a thing's state value</source>
|
|
<translation>사물(장치)의 상태 값 사용</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert value here</source>
|
|
<translation>여기에 값 삽입</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a state</source>
|
|
<translation>상태 선택</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectStateDescriptorParamsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>선택(옵션)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>확인</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectStatePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select state</source>
|
|
<translation>상태 선택</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectThingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a kind of things</source>
|
|
<translation type="vanished">종류 선택</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a %1</source>
|
|
<translation type="vanished">%1 선택</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a thing</source>
|
|
<translation type="vanished">사물(장치) 선택</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Any %1</source>
|
|
<translation>아무나 %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select kind of things</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select thing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">확인</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SensorDevicePagePost110</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Last seen:</source>
|
|
<translation>마지막으로 본:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sunrise:</source>
|
|
<translation>일출:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sunset:</source>
|
|
<translation>일몰:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SensorView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>6 h</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>24 h</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>7 d</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SensorsDeviceListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Sensors</source>
|
|
<translation>센서</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is closed</source>
|
|
<translation>닫힘</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is open</source>
|
|
<translation>열림</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ServerConfigurationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Server configuration</source>
|
|
<translation>서버 구성</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interface</source>
|
|
<translation>인터페이스</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Any</source>
|
|
<translation>아무나</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Localhost</source>
|
|
<translation>로컬 호스트</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom</source>
|
|
<translation>사용자 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address:</source>
|
|
<translation>주소:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>포트:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSL enabled</source>
|
|
<translation>SSL 가능</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Login required</source>
|
|
<translation>로그인 필요</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>일반적인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change system name and time zone</source>
|
|
<translation>시스템 이름 및 시간대 변경</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log viewer</source>
|
|
<translation>로그 뷰어</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View system log</source>
|
|
<translation>시스템 로그 보기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cloud</source>
|
|
<translation>클라우드</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>API interfaces</source>
|
|
<translation>API 인터페이스</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MQTT broker</source>
|
|
<translation>MQTT 브로커</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure the MQTT broker</source>
|
|
<translation>MQTT 브로커 구성</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Web server</source>
|
|
<translation>Web 서버</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure the web server</source>
|
|
<translation>웹 서버 구성</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plugins</source>
|
|
<translation>플러그인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>List and cofigure installed plugins</source>
|
|
<translation>설치된 플러그인 목록 및 구성</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Developer tools</source>
|
|
<translation>개발자 도구</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access tools for debugging and error reporting</source>
|
|
<translation>디버깅 및 오류 보고를 위한 액세스 도구</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About %1:core</source>
|
|
<translation>%1:코어에 대하여</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Find server UUID and versions</source>
|
|
<translation>서버 UUID 및 버전 찾기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System update</source>
|
|
<translation>시스템 업데이트</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update your %1:core system</source>
|
|
<translation>%1: 코어 시스템 업데이트</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System settings</source>
|
|
<translation>시스템 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Networking</source>
|
|
<translation>네트워킹</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure the system's network connection</source>
|
|
<translation>시스템의 네트워크 연결 구성</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect this %1:core to %1:cloud</source>
|
|
<translation>이 %1:코어를 %1:클라우드에 연결하십시오</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure how clients interact with this system</source>
|
|
<translation>클라이언트가 이 시스템과 상호 작용하는 방식 구성</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SetupWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Set up thing</source>
|
|
<translation type="vanished">사물(장치) 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search again</source>
|
|
<translation>재검색</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add thing manually</source>
|
|
<translation>수동으로 추가</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Searching for things...</source>
|
|
<translation>사물(장치)을 찾는 중...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Too bad...</source>
|
|
<translation>찾지 못했군요...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No things of this kind could be found...</source>
|
|
<translation>이런 종류의 사물(장치)은 찾을 수 없었습니다...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Make sure your things are set up and connected, try searching again or go back and pick a different kind of thing.</source>
|
|
<translation>당신의 사물(장치)들이 설정되고 연결되어 있는지 확인하고, 다시 검색해 보거나 다른 종류의 장치를 고려해 보세요.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name the thing:</source>
|
|
<translation>사물(장치)명:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pairing...</source>
|
|
<translation>편성(페어링) 중...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing reconfigured!</source>
|
|
<translation>사물(장치)이 다시 구성 되었습니다!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing added!</source>
|
|
<translation>사물(장치) 추가됨!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uh oh</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All done. You can now start using %1.</source>
|
|
<translation>모두 마침. 이제 %1을(를) 사용할 수 있습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Something went wrong setting up this thing...</source>
|
|
<translation>뭔가 잘못 셋팅 된 것 같습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation>확인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>First setup</source>
|
|
<translation>첫 번째 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome to %1!</source>
|
|
<translation>%1에 오신 것을 환영합니다!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This %1 system has not been set up yet. This wizard will guide you through a few simple steps to set it up.</source>
|
|
<translation>이 %1 시스템은 아직 설정되지 않았습니다. 마법사는 몇 가지 간단한 단계를 안내합니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>다음</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OAuth is not supported on this platform. Please use this app on a different device to set up this thing.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order to use OAuth on this platform, make sure qml-module-qtwebview is installed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reconfigure %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set up %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShutterDeviceListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Shutters</source>
|
|
<translation>셔터</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SimpleStateEvaluatorDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Press to edit condition</source>
|
|
<translation>조건을 편집하려면 누르십시오</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1: %2 %3 %4</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SmartMeterDeviceListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Smart meters</source>
|
|
<translation>스마트 미터(측정기)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StateEvaluatorDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>and all of those</source>
|
|
<translation>또한 그것을 포함하여</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>or any of those</source>
|
|
<translation>아니면 그 중 어느 것</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a condition</source>
|
|
<translation>조건 추가</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit condition...</source>
|
|
<translation>조건 편집...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When one of my things is in a certain state</source>
|
|
<translation>내 사물(장치) 중 하나가 어떤 상태에 있을 때</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When a thing of a given type enters a state</source>
|
|
<translation>주어진 유형의 사물(장치)가 상태에 들어갈 때</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StateLogPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>History for %1</source>
|
|
<translation>%1에 대한 기록</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log</source>
|
|
<translation>기록</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Graph</source>
|
|
<translation>그래프</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SystemUpdatePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>System update</source>
|
|
<translation>시스템 업데이트</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your system is up to date.</source>
|
|
<translation>시스템이 최신 상태입니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update all</source>
|
|
<translation>모두 업데이트</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This will start a system update. Note that the update might take several minutes and your %1:core might not be functioning properly during this time and restart during the process.
|
|
Do you want to proceed?</source>
|
|
<translation>시스템 업데이트가 시작됩니다. 업데이트에는 몇 분이 걸릴 수 있으며이 시간 동안 % 1 : core가 제대로 작동하지 않고 프로세스 중에 다시 시작될 수 있습니다. 진행 하시겠습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure update sources</source>
|
|
<translation>업데이트 소스 구성</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabling additional software sources allows to install unreleased %1:core packages.
|
|
This can potentially break your system and lead to problems.
|
|
Please only use this if you are sure you want this and consider reporting the issues you find when testing unreleased channels.</source>
|
|
<translation>추가 소프트웨어 소스를 사용하면 릴리스 되지 않은 % 1 : core 패키지를 설치할 수 있습니다. 잠재적으로 시스템이 손상되어 문제가 발생할 수 있습니다. 원하는 경우에만 사용하고 출시되지 않은 채널을 테스트 할 때 발견 된 문제를 알려 주세요.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable package source</source>
|
|
<translation>패키지 원본 사용</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All packages</source>
|
|
<translation>모든 패키지</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Installed version:</source>
|
|
<translation>설치된 버전:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Candidate version:</source>
|
|
<translation>후보 버전:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>업데이트</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Install</source>
|
|
<translation>설치</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start update</source>
|
|
<translation>업데이트 시작</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>제거</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove package</source>
|
|
<translation>패키지 제거</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Checking for updates...</source>
|
|
<translation>업데이트를 확인하는 중...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check for updates</source>
|
|
<translation>업데이트 확인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n update(s) available</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n 업데이트 사용 가능</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check again</source>
|
|
<translation>다시 확인</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Install or remove software</source>
|
|
<translation>소프트웨어 설치 또는 제거</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Package information</source>
|
|
<translation>패키지 정보</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not installed</source>
|
|
<translation>설치되지 않음</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This will start a system update. Note that the update might take several minutes and your %1:core might not be functioning properly or restart during this time.</source>
|
|
<translation>시스템 업데이트가 시작됩니다. 업데이트하는 데 몇 분이 걸릴 수 있으며 이 시간 동안 % 1 : core가 제대로 작동하지 않거나 다시 시작될 수 있습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
Do you want to proceed?</source>
|
|
<translation>
|
|
진행 하시겠습니까?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failure adding repository.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TimeEventDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>At %1</source>
|
|
<translation>%1에</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>repeated %1</source>
|
|
<translation>%1 반복</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>never</source>
|
|
<translation>안함</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>hourly</source>
|
|
<translation>매시간</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>daily</source>
|
|
<translation>매일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mon</source>
|
|
<translation>월요일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tue</source>
|
|
<translation>화요일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wed</source>
|
|
<translation>수요일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thu</source>
|
|
<translation>목요일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fri</source>
|
|
<translation>금요일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sat</source>
|
|
<translation>토요일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sun</source>
|
|
<translation>일요일</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>weekly on %1</source>
|
|
<translation>매주 % 1에</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>monthly on the %1</source>
|
|
<translation>매월 % 1에</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>every year</source>
|
|
<translation>매년</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UpdateRunningOverlay</name>
|
|
<message>
|
|
<source>System update in progress...</source>
|
|
<translation>시스템 업데이트 진행 중...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please wait</source>
|
|
<translation>기다려 주세요</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The system may restart in order to complete the update. %1:app will reconnect automatically after the update.</source>
|
|
<translation>업데이트를 완료하기 위해 시스템이 다시 시작될 수 있습니다. % 1 : 업데이트 후 앱이 자동으로 다시 연결됩니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WeatherDeviceListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Weather</source>
|
|
<translation>날씨</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WeatherView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>N</source>
|
|
<translation>북</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NE</source>
|
|
<translation>북동</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>E</source>
|
|
<translation>동</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SE</source>
|
|
<translation>남동</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>S</source>
|
|
<translation>남</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SW</source>
|
|
<translation>남서</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>W</source>
|
|
<translation>서</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NW</source>
|
|
<translation>북서</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WebServerConfigurationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Server configuration</source>
|
|
<translation>서버 구성</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interface</source>
|
|
<translation>인터페이스</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Any</source>
|
|
<translation>어디서나</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Localhost</source>
|
|
<translation>로컬 호스트</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom</source>
|
|
<translation>사용자 구성</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address:</source>
|
|
<translation>주소:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>포트:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSL enabled</source>
|
|
<translation>SSL 가능</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Login required</source>
|
|
<translation>로그인 필요</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Public folder</source>
|
|
<translation>공용 폴더</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WebServerSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Web server</source>
|
|
<translation>Web 서버</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Web server interfaces</source>
|
|
<translation>Web 서버 인터페이스</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>추가</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WirelessSetupManager</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid value.</source>
|
|
<translation>유효하지 않은 값.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There is no networkmanager available on the device.</source>
|
|
<translation>장치에는 네트워크 관리자가 없습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There is no wireless device available on the device.</source>
|
|
<translation>이 장치에는 사용할 수 있는 무선 장치가 없습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid command.</source>
|
|
<translation>유효하지 않은 명령.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid parameters.</source>
|
|
<translation>유효하지 않은 매개 변수.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The wireless networking is disabled on the device.</source>
|
|
<translation>무선 네트워킹이 장치에서 비활성화 되어 있습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The networking is disabled on the device.</source>
|
|
<translation>장치에서 네트워킹이 불가능 합니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown error occured.</source>
|
|
<translation>알 수 없는 오류가 발생했습니다.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WirelessSetupPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Wireless network setup</source>
|
|
<translation>무선 네트워크 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IP address: %1</source>
|
|
<translation>IP 주소 : % 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change network</source>
|
|
<translation>네트워크 변경</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close wireless setup</source>
|
|
<translation>무선 설정 닫기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your %1:core is connected to %2</source>
|
|
<translation>%1:코어가 %2에 연결됨</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Waiting for the %1:core to appear in your network.</source>
|
|
<translation>%1:코어가 네트워크에 나타날 때까지 대기 중.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect to %1:core</source>
|
|
<translation>%1:코어에 연결</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for accesscontroltemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Alert me on denied access attempts</source>
|
|
<translation>액세스 시도 거부 알림</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify my about access</source>
|
|
<translation>액세스 알림</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify my about user access</source>
|
|
<translation>사용자 액세스 알림</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for buttontemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on a light</source>
|
|
<translation>전등 켜기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off a light</source>
|
|
<translation>전등 끄기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Switch a light</source>
|
|
<translation>전등 스위치</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off all lights</source>
|
|
<translation>모든 전등 끄기</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for daylightsensor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on a light while it's dark outside</source>
|
|
<translation>외부가 어두울 질 때 전등 켜기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on a light when it gets dark outside</source>
|
|
<translation>외부가 어두워지면 전등 켜기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on all lights when it gets dark outside</source>
|
|
<translation>외부가 어두워지면 모든 전등 켜기</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for doorbellruletemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Alert on doorbell ring</source>
|
|
<translation>초인종 경보</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for mediatemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Dim light while watching TV</source>
|
|
<translation>TV 조명</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for notificationtemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify me when a device runs out of battery</source>
|
|
<translation>기기의 배터리가 소진되면 알림</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify me when something runs dry</source>
|
|
<translation>마르면 알림</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify me when a thing gets disconnected</source>
|
|
<translation>연결이 끊어지면 알림</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify me when a thing connects</source>
|
|
<translation>사물(장치)이 연결되면 알림</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for presencesensortemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on something while being present</source>
|
|
<translation>사물(장치)이 존재하면 켜기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off something when leaving</source>
|
|
<translation>나갈 때 사물(장치) 끄기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off everything when leaving</source>
|
|
<translation>나갈 때 모두 끄기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off all lights when leaving</source>
|
|
<translation>나갈 때 모든 전등 끄기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on something when arriving</source>
|
|
<translation>도착하면 켜기</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for smartmetertemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Charge my car while producing energy</source>
|
|
<translation>에너지 생산시 자동차 충전</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on heating while producing energy</source>
|
|
<translation>에너지 생산시 난방 켜기</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for thermostattemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Set temperature while I'm home</source>
|
|
<translation>집 온도 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for accesscontroltemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Denied access attempt on %0</source>
|
|
<translation>% 0에 대한 액세스 시도 거부</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access granted on %0</source>
|
|
<translation>% 0에 액세스 권한이 부여됨</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access granted to user on %0</source>
|
|
<translation>% 0의 사용자에게 액세스 권한이 부여되었습니다</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for buttontemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%0 turns on %1</source>
|
|
<translation>% 0은 %를 켭니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%0 turns off %1</source>
|
|
<translation>% 0은 % 1을 끕니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%0 switches %1</source>
|
|
<translation>% 0 스위치 % 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off everything with %0</source>
|
|
<translation>% 0으로 모든 것을 끄십시오</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for daylightsensor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on %1 while it's dark outside</source>
|
|
<translation>어두운 질 때 %1을 켭니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on %1 when it gets dark outside (%0)</source>
|
|
<translation>어두워지면 % 1을 켜십시오 (% 0)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on all lights when it gets dark outside</source>
|
|
<translation>어두워지면 모든 조명을 켭니다</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for doorbellruletemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Alert %1 when someone is at %0</source>
|
|
<translation>누군가 % 0에 있을 때 경보 % 1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for mediatemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%0 dims %1 for movie time</source>
|
|
<translation>영화 시간 %0이 %1 흐리게 표시</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for notificationtemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Low battery alert for %0</source>
|
|
<translation>% 0에 대한 배터리 부족 경보</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify %1 when %0 runs dry</source>
|
|
<translation>% 0이 마르면 % 1에 알림</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnect alert for %0</source>
|
|
<translation>% 0에 대한 연결 해제 경보</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection notification for %0</source>
|
|
<translation>% 0에 대한 연결 알림</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for presencesensortemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on %1 while %0 reports presence</source>
|
|
<translation>%0이 보고서가 있으면 %1을 켜십시오</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off %1 when %0 reports leaving</source>
|
|
<translation>%0 보고서가 없으면 %1을 끕니다</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off everything when %0 reports leaving</source>
|
|
<translation>%0 보고서가 없으면 모든 것을 끄십시오</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off all lights when %0 reports leaving</source>
|
|
<translation>%0 보고서가 없으면 모든 전등 끄기</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on %1 when %0 reports arriving</source>
|
|
<translation>%0 개의 보고서가 도착하면 %1을 켭니다</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for smartmetertemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Smart car charging</source>
|
|
<translation>스마트 카 충전</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Smart heating</source>
|
|
<translation>스마트 난방</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for template</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%0 ...</source>
|
|
<translation>%0 ...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for thermostattemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Set temperature while I'm home</source>
|
|
<translation>집 온도 설정</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|