9170 lines
294 KiB
XML
9170 lines
294 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="de_DE">
|
|
<context>
|
|
<name>ACChartsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation>Stunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Days</source>
|
|
<translation>Tage</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weeks</source>
|
|
<translation>Wochen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Months</source>
|
|
<translation>Monate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Window open</source>
|
|
<translation>Fenster geöffnet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heating on</source>
|
|
<translation>Heizung an</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ACSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure zones</source>
|
|
<translation>Zonen einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zone %1</source>
|
|
<translation>Zone %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No zones configured.</source>
|
|
<translation>Keine Zonen eingerichtet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start with configuring your zones.</source>
|
|
<translation>Beginne damit Zonen einzurichten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add zone</source>
|
|
<translation>Zone hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AboutNymeaPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Server UUID:</source>
|
|
<translation>Server UUID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server version:</source>
|
|
<translation>Server Version:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection:</source>
|
|
<translation>Verbindung:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>JSON-RPC version:</source>
|
|
<translation>JSON-RPC Version:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Qt version:</source>
|
|
<translation>Qt Version:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Built with %1</source>
|
|
<translation>Erstellt mit %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About %1</source>
|
|
<translation>Über %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device serial number</source>
|
|
<translation>Seriennummer des Geräts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ID copied to clipboard</source>
|
|
<translation>ID in die Zwischenablage kopiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial copied to clipboard</source>
|
|
<translation>Seriennummer in die Zwischenablage kopiert</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AboutPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>About %1</source>
|
|
<translation>Über %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>App version:</source>
|
|
<translation>App Version:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Revision:</source>
|
|
<translation>Revision:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ActionLogPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>History for %1</source>
|
|
<translation>Protokoll für %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove logs?</source>
|
|
<translation>Protokoll entfernen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to remove the log for this action and disable logging?</source>
|
|
<translation>Möchtest Du das Protokoll für diese Aktion entfernen und das Protokollieren deaktivieren?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User action</source>
|
|
<translation>Benutzeraktion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automation</source>
|
|
<translation>Automatisierung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>success</source>
|
|
<translation>Erfolgreich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failure: %1</source>
|
|
<translation>Fehlgeschlagen: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Logging not enabled</source>
|
|
<translation>Protokollieren nicht aktiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable logging</source>
|
|
<translation>Aktiviere Protokollierung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This action is not being logged.</source>
|
|
<translation>Diese Aktion wird nicht protokolliert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data</source>
|
|
<translation>Keine Daten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This action has not been executed yet.</source>
|
|
<translation>Diese Aktion wurde noch nicht ausgeführt.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AdvancedConnectionInterfacesPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection interfaces</source>
|
|
<translation>Verbindungs-Schnittstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TCP server interfaces</source>
|
|
<translation>TCP Server Schnittstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WebSocket server interfaces</source>
|
|
<translation>WebSocket server Schnittstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remote connection server interfaces</source>
|
|
<translation>Fernverbindungsschnittstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server: %1</source>
|
|
<translation>Server: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AirConditioningView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Air conditioning plugin not installed.</source>
|
|
<translation>Raumklima-Plugin ist nicht installiert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To set up air conditioning, install the air conditioning plugin.</source>
|
|
<translation>Um die Klimatisierung einzurichten, installiere das Raumklima-Plugin.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Install A/C plugin</source>
|
|
<translation>Raumklima-Plugin installieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No zones configured.</source>
|
|
<translation>Keine Zonen eingerichtet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start with configuring your zones.</source>
|
|
<translation>Beginne damit Zonen einzurichten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add zone</source>
|
|
<translation>Zone hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zone %1</source>
|
|
<translation>Zone %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AirQualityIndex</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Very low</source>
|
|
<translation>Sehr niedrig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Low</source>
|
|
<translation>Niedrig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Medium</source>
|
|
<translation>Mittel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>High</source>
|
|
<translation>Hoch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Very high</source>
|
|
<translation>Sehr hoch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Excellent</source>
|
|
<translation>Exzellent</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Good</source>
|
|
<translation>Gut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Moderate</source>
|
|
<translation>Akzeptabel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Poor</source>
|
|
<translation>Schlecht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unhealthy</source>
|
|
<translation>Ungesund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unhealthy for sensitive groups</source>
|
|
<translation>Ungesund für sensitive Gruppen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Very unhealthy</source>
|
|
<translation>Sehr ungesund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hazardeous</source>
|
|
<translation>Giftig</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AppLogPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Application logs</source>
|
|
<translation>Anwendungsprotokoll</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AppSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>App Settings</source>
|
|
<translation>App-Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About %1</source>
|
|
<translation>Über %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Developer options</source>
|
|
<translation>Entwicklereinstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Look & feel</source>
|
|
<translation>Aussehen & Verhalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Customize the app's look and behavior</source>
|
|
<translation>Aussehen und Verhalten der App anpassen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Find app versions and licence information</source>
|
|
<translation>Finde App Versionen und Lizenzinformationen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access tools for debugging and error reporting</source>
|
|
<translation>Greife auf Werkzeuge und Fehleranalyse-Werkzeuge zu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AwningThingsListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Awnings</source>
|
|
<translation>Markisen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BarcodeScannerThingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>No codes have been scanned yet.</source>
|
|
<translation>Es wurde noch kein Code gescannt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scan a code to see it appearing here.</source>
|
|
<translation>Scanne einen Code um ihn hier zu sehen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last scan</source>
|
|
<translation>Letzter Scan</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BigZoneStatusIcons</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatic mode</source>
|
|
<translation>Automatik-Modus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manual mode</source>
|
|
<translation>Manueller Modus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Time schedule not active</source>
|
|
<translation>Zeitschaltung nicht aktiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Time schedule active</source>
|
|
<translation>Zeitschaltung aktiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All windows closed</source>
|
|
<translation>Alle Fenster geschlossen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n window(s) open</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n Fenster geöffnet</numerusform>
|
|
<numerusform>%n Fenster geöffnet</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1% humidity</source>
|
|
<translation>%1% Luftfeuchtigkeit</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BlindThingsListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Blinds</source>
|
|
<translation>Sichtschutz</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BluetoothDevice</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Connecting to %1...</source>
|
|
<translation>Verbinde zu %1...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected to %1</source>
|
|
<translation>Verbunden mit %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnecting from %1...</source>
|
|
<translation>Trenne von %1...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discovering services of %1...</source>
|
|
<translation>Suche Dienste auf %1...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 connected and discovered.</source>
|
|
<translation>%1 verbunden und durchsucht.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 disconnected.</source>
|
|
<translation>%1 getrennt.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BrowserContextMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ButtonControls</name>
|
|
<message>
|
|
<source>On</source>
|
|
<translation>An</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All off</source>
|
|
<translation>Alle aus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 on</source>
|
|
<translation>%1 an</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Off</source>
|
|
<translation>Aus</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ButtonThingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>This switch has not been used yet.</source>
|
|
<translation>Dieser Schalter wurde noch nicht benutzt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Press a button on the switch to see logs appearing here.</source>
|
|
<translation>Drücke einen Knopf auf dem Schalter um die Ereignisse hier anzuzeigen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CalendarItemDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>From %1 to %2</source>
|
|
<translation>Von %1 zu %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>repeated %3</source>
|
|
<translation>%3 wiederholt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>never</source>
|
|
<translation>niemals</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>hourly</source>
|
|
<translation>stündlich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>daily</source>
|
|
<translation>täglich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mon</source>
|
|
<translation>Mo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tue</source>
|
|
<translation>Di</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wed</source>
|
|
<translation>Mi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thu</source>
|
|
<translation>Do</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fri</source>
|
|
<translation>Fr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sat</source>
|
|
<translation>Sa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sun</source>
|
|
<translation>So</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>weekly on %1</source>
|
|
<translation>wöchentlich am %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>monthly on the %1</source>
|
|
<translation>monatlich am %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>every year</source>
|
|
<translation>jedes Jahr</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CertificateDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Certificate information</source>
|
|
<translation>Zertifikatinformationen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>nymea UUID:</source>
|
|
<translation>nymea UUID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Organisation:</source>
|
|
<translation>Organisation:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Common name:</source>
|
|
<translation>Name:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fingerprint:</source>
|
|
<translation>Fingerabdruck:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CertificateErrorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Insecure connection</source>
|
|
<translation>Unsichere Verbindung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The certificate for this %1 system has changed. This could be because the configuration has been changed, but could also mean the system has been compromised. Do you want to accept the new certificate?</source>
|
|
<translation>Das Zeritifikat für dieses %1 system hat sich geändert. Dies könnte durch eine Änderung der Konfiguration verursacht worden sein, aber auch darauf hindeuten, dass das System kompromittiert wurde. Möchtest du diesem Zertifikat vertrauen?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ComposeEventDescriptorPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select event</source>
|
|
<translation>Ereignis auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A specific thing</source>
|
|
<translation>Ein spezifisches "Thing"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A group of things</source>
|
|
<translation>Eine Gruppe von "Things"</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Configuration</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Hilfe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Telegram</source>
|
|
<translation>Telegram</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureThingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Anwenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rename</source>
|
|
<translation>Umbenennen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reconfigure</source>
|
|
<translation>Neu einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Informationen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Parameters</source>
|
|
<translation>Parameter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ID copied to clipboard</source>
|
|
<translation>ID in die Zwischenablage kopiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing class</source>
|
|
<translation>"Thing" Klasse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View the type definition for this thing</source>
|
|
<translation>Genaue Typendefinition dieses "Things" anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Input/Output Connections</source>
|
|
<translation>Verbindungen der Ein-/Ausgänge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not connected</source>
|
|
<translation>Nicht verbunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect Inputs/Outputs</source>
|
|
<translation>Verbundene Ein-/Ausgänge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect "%1" to:</source>
|
|
<translation>Verbinde "%1" zu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inverted</source>
|
|
<translation>Invertiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnect</source>
|
|
<translation>Trennen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect</source>
|
|
<translation>Verbinden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vendor</source>
|
|
<translation>Hersteller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Typ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ID</source>
|
|
<translation>ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove thing?</source>
|
|
<translation>"Thing" entfernen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove %1 and all associated settings?</source>
|
|
<translation>Bist Du sicher, dass %1 und alle zugehörigen Einstellungen entfernt werden sollen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Details</source>
|
|
<translation>Details</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConnectingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Connecting...</source>
|
|
<translation>Verbinden...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network connection failed.</source>
|
|
<translation>Die Netzwerkverbindung ist fehlgeschlagen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It seems you're not connected to the network.</source>
|
|
<translation>Es scheint, als sei keine Netzwerkverbindung verfügbar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The host has rejected our connection. This probably means that %1 is not running on this host. Perhaps it's restarting?</source>
|
|
<translation>Der Zielrechner hat unsere Verbindung abgelehnt. Das bedeutet wahrscheinlich, dass %1 nicht auf diesem System läuft. Startet es vielleicht gerade neu?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An unrecovareable SSL Error happened. Please make sure certificates are installed correctly.</source>
|
|
<translation>Ein nicht behebbarer SSL Fehler ist aufgetreten. Bitte stelle sicher, dass die Zertifikate korrekt installiert sind.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The SSL Certificate is not trusted.</source>
|
|
<translation>Das SSL Zertifikat ist nicht vertrauenswürdig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An unknown error happened. We're very sorry for that. (Error code: %1)</source>
|
|
<translation>Ein Fehler ist aufgetreten. Dies tut uns leid. (Fehlercode: %1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 could not be found on this address. Please make sure you entered the address correctly and that the system is powered on.</source>
|
|
<translation>%1 wurde nicht an dieser Adresse gefunden. Bitte stelle sicher, dass Du die Adresse richtig eingegeben hast und das System eingeschaltet ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 has closed the connection. This probably means it has been turned off or restarted.</source>
|
|
<translation>%1 hat die Verbindung getrennt. Das bedeutet wahrscheinlich, dass es heruntergefahren oder neu gestartet wurde.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 did not respond. Please make sure your network connection works properly</source>
|
|
<translation>%1 antwortet nicht. Bitte stelle sicher, dass Deine Netzwerkverbindung funktioniert</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConnectionInfoDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Available connections</source>
|
|
<translation>Verfügbare Verbindungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System information</source>
|
|
<translation>Systeminformationen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Schließen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConnectionInterfaceDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Interface: %1</source>
|
|
<translation>Schnittstelle: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Any</source>
|
|
<translation>Jede</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>localhost</source>
|
|
<translation>Localhost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port: %1</source>
|
|
<translation>Port: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConnectionInterfacesPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection interfaces</source>
|
|
<translation>Verbindungsschnittstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection settings</source>
|
|
<translation>Verbindungseinstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remote connection</source>
|
|
<translation>Fernverbindung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabling the remote connection will allow connecting to this %1 system from anywhere.</source>
|
|
<translation>Das Aktivieren der Fernverbindung erlaubt von überall aus auf dieses %1 System zuzugreifen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>Aktiviert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation>Deaktiviert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Erweitert</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConnectionWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome</source>
|
|
<translation>Willkommen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This wizard will guide you through the process of setting up a new nymea system.</source>
|
|
<translation>Dieser Assistent wird Dich durch die Einrichtung eines neuen nymea Systems begleiten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Demo mode</source>
|
|
<translation>Demo-Modus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order to use nymea, you will need to install nymea:core on a computer in your network. This can be a Raspberry Pi or any generic Linux computer.</source>
|
|
<translation>Um nymea zu nutzen wird eine nymea:core Installation auf einem Computer in Deinem Netzwerk benötigt. Dies könnte ein Raspberry Pi oder ein normaler Linux PC sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please follow the installation instructions on %1 to install a nymea system.</source>
|
|
<translation>Bitte befolge die Installationsanweisungen unter %1 um ein nymea System zu installieren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connectivity</source>
|
|
<translation>Verbindung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>How would you like to connect nymea to your network?</source>
|
|
<translation>Wie möchtest Du nymea mit dem Netzwerk verbinden?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skip</source>
|
|
<translation>Überspringen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wired network</source>
|
|
<translation>Kabelgebundenes Netzwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect nymea to your network using a network cable. This is recommended for best performance.</source>
|
|
<translation>Verbinde nymea mit einem Netzwerkkabel. Für die beste Leistung ist dies die empfohlene Variante.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wireless network</source>
|
|
<translation>Funknetzwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect nymea to your WiFi network.</source>
|
|
<translation>Verbinde nymea über dein WLAN-Netzwerk.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>If your nymea system is already connected to the network you can skip this step.</source>
|
|
<translation>Falls dein nymea System bereits mit dem Netzwerk verbunden ist, kannst Du diesen Schritt überspringen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection</source>
|
|
<translation>Verbindung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select nymea system</source>
|
|
<translation>Wähle das nymea System aus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manual connection</source>
|
|
<translation>Manuelle Verbindung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please wait while your nymea system is being discovered.</source>
|
|
<translation>Bitte warte einen Moment während nach deinem nymea System gesucht wird.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Info</source>
|
|
<translation>Information</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please enter the connection information for your nymea system</source>
|
|
<translation>Gib die Verbindungsinformationen für dein nymea System ein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wired connection</source>
|
|
<translation>Kabelgebundene Verbindung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect the nymea system to your network using an ethernet cable and turn it on.</source>
|
|
<translation>Benutze ein Netzwerkkabel um Dein nymea System zu verbinden und Schalte es dann ein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wireless connection</source>
|
|
<translation>Schnurlose Verbindung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn the nymea system on by connecting the power cable and wait for it to start up.</source>
|
|
<translation>Schalte Dein nymea System ein und warte einen Moment bis es gestartet ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wireless setup</source>
|
|
<translation>Kabelloses Setup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Searching for the nymea system...</source>
|
|
<translation>Suche nach dem nymea System...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bluetooth doesn't seem to be available on this system.</source>
|
|
<translation>Bluetooth scheint auf diesem System nicht verfügbar zu sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bluetooth is turned off. Please enable Bluetooth on this device.</source>
|
|
<translation>Bluetooth ist deaktiviert. Bitte aktivieren Bluetooth auf diesem Gerät.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connecting to the nymea system...</source>
|
|
<translation>Verbinde mit dem nymea System...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select the WiFi you want to use.</source>
|
|
<translation>Wähle das WLAN aus welches Du benutzen möchtest.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hidden Network</source>
|
|
<translation>Verstecktes Netzwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hidden WiFi</source>
|
|
<translation>Verstecktest WLAN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter the information for the hidden WiFi</source>
|
|
<translation>Gib die Daten für das versteckte WLAN ein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSID</source>
|
|
<translation>SSID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Passwort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter the password for the WiFi network.</source>
|
|
<translation>Gib das Passwort für das WLAN Netzwerk ein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error happened in the Bluetooth connection. Please try again.</source>
|
|
<translation>Ein Fehler ist in der Bluetooth-Verbindung aufgetreten. Bitte versuche es erneut.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please wait while the nymea system is being connected to the WiFi.</source>
|
|
<translation>Bitte warte bis Dein nymea System mit dem WLAN verbunden ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The nymea system has been connected successfully.</source>
|
|
<translation>Das nymea System wurde erfolgreich verbunden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You can now go ahead and configure your nymea system.</source>
|
|
<translation>Du kannst nun fortfahren und Dein nymea System einrichten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Waiting for your nymea setup to appear in the network.</source>
|
|
<translation>Warte bis Dein nymea System im Netzwerk auftaucht.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location services are disabled. Please enable location services on this device in order to search for nearby nymea systems.</source>
|
|
<translation>Standortdienste sind deaktivert. Bitte aktiviere die Standortdienste auf diesem Gerät damit nymea Systeme in deiner Umgebung gefunden werden können.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConsumerStats</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumers totals</source>
|
|
<translation>Verbrauchersummen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation>Stunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Days</source>
|
|
<translation>Tage</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weeks</source>
|
|
<translation>Wochen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Months</source>
|
|
<translation>Monate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Years</source>
|
|
<translation>Jahre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data available</source>
|
|
<translation>Keine Daten verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConsumerStatsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumers balance</source>
|
|
<translation>Verbraucherbilanz</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConsumersHistory</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumers history</source>
|
|
<translation>Verbraucherhistorie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Unbekannt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total</source>
|
|
<translation>Gesamt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation>Stunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Days</source>
|
|
<translation>Tage</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weeks</source>
|
|
<translation>Wochen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Months</source>
|
|
<translation>Monate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data available</source>
|
|
<translation>Keine Daten verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConsumersHistoryPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Power balance totals</source>
|
|
<translation>Energiebilanz Summenwerte</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConsumersPieChart</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumers balance</source>
|
|
<translation>Verbraucherbilanz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Unbekannt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total</source>
|
|
<translation>Gesamt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source></source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConsumersPieChartPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumers balance</source>
|
|
<translation>Verbraucherbilanz</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CurrentConsumptionBalancePieChart</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Total</source>
|
|
<translation>Gesamt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From grid</source>
|
|
<translation>Netzbezug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From self production</source>
|
|
<translation>Eigenproduktion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From battery</source>
|
|
<translation>Batterie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>My energy consumption</source>
|
|
<translation>Mein Energieverbrauch</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CurrentPowerBalancePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My energy mix</source>
|
|
<translation>Mein Energiemix</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CurrentPowerBalancePieChart</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My energy mix</source>
|
|
<translation>Mein Energiemix</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CurrentProductionBalancePieChart</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My energy production</source>
|
|
<translation>Meine Energieproduktion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total</source>
|
|
<translation>Gesamt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumed</source>
|
|
<translation>Verbraucht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To grid</source>
|
|
<translation>Netzeinspeisung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To battery</source>
|
|
<translation>Batterie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Dashboard</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Dashboard is empty</source>
|
|
<translation>Das Dashboard ist leer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start with adding a new item to this dashboard.</source>
|
|
<translation>Füge neue Einträge zu diesem Dashboard hinzu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add item</source>
|
|
<translation>Eintrag hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DashboardAddWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add item</source>
|
|
<translation>Eintrag hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing</source>
|
|
<translation>"Thing"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Folder</source>
|
|
<translation>Ordner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chart</source>
|
|
<translation>Diagramm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scene</source>
|
|
<translation>Szene</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Web view</source>
|
|
<translation>Web Ansicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Adresse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter a URL</source>
|
|
<translation>Gib eine URL ein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Größe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Columns</source>
|
|
<translation>Spalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rows</source>
|
|
<translation>Zeilen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Behavior</source>
|
|
<translation>Verhalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interactive</source>
|
|
<translation>Interaktiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Zurück</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sensor</source>
|
|
<translation>Sensor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>State</source>
|
|
<translation>Zustand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select depiction</source>
|
|
<translation>Darstellung auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DashboardFolderDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Name</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DashboardWebViewDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Web view is not supported on this platform.</source>
|
|
<translation>Die Web-Ansicht ist auf dieser Plattform nicht unterstützt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Adresse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter a URL</source>
|
|
<translation>Gib eine URL ein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Größe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Columns</source>
|
|
<translation>Spalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rows</source>
|
|
<translation>Zeilen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Behavior</source>
|
|
<translation>Verhalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interactive</source>
|
|
<translation>Interaktiv</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatePicker</name>
|
|
<message>
|
|
<source>January</source>
|
|
<translation>Januar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>February</source>
|
|
<translation>Februar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>March</source>
|
|
<translation>März</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>April</source>
|
|
<translation>April</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>May</source>
|
|
<translation>Mai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>June</source>
|
|
<translation>Juni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>July</source>
|
|
<translation>Juli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>August</source>
|
|
<translation>August</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>September</source>
|
|
<translation>September</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>October</source>
|
|
<translation>Oktober</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>November</source>
|
|
<translation>November</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>December</source>
|
|
<translation>Dezember</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mon</source>
|
|
<translation>Mo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tue</source>
|
|
<translation>Di</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wed</source>
|
|
<translation>Mi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thu</source>
|
|
<translation>Do</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fri</source>
|
|
<translation>Fr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sat</source>
|
|
<translation>Sa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sun</source>
|
|
<translation>So</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeveloperOptionsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Developer options</source>
|
|
<translation>Entwicklereinstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Logging</source>
|
|
<translation>Protokoll</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Application logs enabled</source>
|
|
<translation>Anwendungsprotokoll aktiviert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View live log</source>
|
|
<translation>Anwendungsprotokoll zeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure logging categories</source>
|
|
<translation>Protokollkategorien einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeveloperTools</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Developer tools</source>
|
|
<translation>Entwicklerwerkzeuge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Debug server enabled</source>
|
|
<translation>Testmodus aktiviert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order to access the debug interface, please enable the web server.</source>
|
|
<translation>Um die Debug-Schnittstelle anzuzeigen, aktiviere bitte den Web Server.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Debug server</source>
|
|
<translation>Debug Server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server logging</source>
|
|
<translation>Server Logs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server logging categories</source>
|
|
<translation>Server Log-Kategorien</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No active LAN IPv4 address was found in the network settings.</source>
|
|
<translation>Es konnte keine aktive LAN IPv4 Adresse in den Netzwerkeinstellungen gefunden werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No reachable web server configuration was found for %1. Please enable the web server on this address or on 0.0.0.0.</source>
|
|
<translation>Es wurde keine erreichbare Webserver Einstellung fefunden für %1. Bitte richte einen Webserver der auf 0.0.0.0 hört ein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The debug interface can only be reached from the LAN. If you are using the remote connection, the following link might not work.</source>
|
|
<translation>Die Debug Schnittstelle kan nur innerhalb des LANs erreicht werden. Wenn Du über die Fernverbindung verbunden bist, könnte der folgende Link eventuell nicht funktionieren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open debug interface</source>
|
|
<translation>Öffne Debug Schnittstelle</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeviceBrowserPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse %1</source>
|
|
<translation>%1 durchsuchen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error: %1</source>
|
|
<translation>Fehler: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeviceDetailsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>States</source>
|
|
<translation>Zustände</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Events</source>
|
|
<translation>Ereignisse</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeviceLogPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>History for %1</source>
|
|
<translation>Protokoll für %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter by</source>
|
|
<translation>Filtern nach</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Nein</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DoorbellDevicePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>History</source>
|
|
<translation>Verlauf</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditCalendarItemPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Pick a time frame</source>
|
|
<translation>Wähle eine Zeitspanne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From</source>
|
|
<translation>Von</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Jan</source>
|
|
<translation>Jan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Feb</source>
|
|
<translation>Feb</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mar</source>
|
|
<translation>Mär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apr</source>
|
|
<translation>Apr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>May</source>
|
|
<translation>Mai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Jun</source>
|
|
<translation>Jun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Jul</source>
|
|
<translation>Jul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aug</source>
|
|
<translation>Aug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sep</source>
|
|
<translation>Sep</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Oct</source>
|
|
<translation>Okt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nov</source>
|
|
<translation>Nov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dez</source>
|
|
<translation>Dez</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To</source>
|
|
<translation>Bis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repeat</source>
|
|
<translation>Wiederholen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>never</source>
|
|
<translation>niemals</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>hourly</source>
|
|
<translation>stündlich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>daily</source>
|
|
<translation>täglich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>weekly</source>
|
|
<translation>wöchentlich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>monthly</source>
|
|
<translation>monatlich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>yearly</source>
|
|
<translation>jährlich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weekdays</source>
|
|
<translation>Wochentage</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Day of month</source>
|
|
<translation>Tag im Monat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditRulePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>This rule is enabled</source>
|
|
<translation>Diese Regel ist aktiviert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add an action...</source>
|
|
<translation>Aktion hinzufügen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add another action...</source>
|
|
<translation>Weitere Aktion hinzufügen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add new magic</source>
|
|
<translation>Magie hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit %1</source>
|
|
<translation>%1 bearbeiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Name:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Execute actions when something happens.</source>
|
|
<translation>Aktionen ausführen wenn ein Ereignis eintritt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When any of these events happen...</source>
|
|
<translation>Wenn eines dieser Ereignisse eintritt...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Examples:
|
|
• When a button is pressed...
|
|
• When the temperature changes...
|
|
• At 7 am...</source>
|
|
<translation>Beispiele:
|
|
• Wenn eine Taste gedrückt wird...
|
|
• Wenn sich die Temperatur ändert...
|
|
• Um 7 Uhr morgens...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure...</source>
|
|
<translation>Einrichten...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add another...</source>
|
|
<translation>Weitere hinzufügen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do something while a condition is met.</source>
|
|
<translation>Etwas tun während eine Bedingung erfüllt ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>...but only if those conditions are met...</source>
|
|
<translation>...aber nur wenn diese Bedingungen erfüllt sind...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When this condition...</source>
|
|
<translation>Wenn diese Bedingung...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When time is in...</source>
|
|
<translation>Wenn die Uhrzeit zwischen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>...during this time...</source>
|
|
<translation>...während dieser Zeit...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a scene.</source>
|
|
<translation>Eine Szene erstellen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>...come true, execute those actions:</source>
|
|
<translation>...wahr werden, führe diese Aktionen aus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>...execute those actions:</source>
|
|
<translation>...führe diese Aktionen aus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Just pick some actions which will be executed when the scene is activated. Scenes are like any other magic except they can also be activated manually.</source>
|
|
<translation>Wähle Aktionen aus welche ausgeführt werden sobald die Szene aktiviert wird. Szenen sind wie alle andere Magie, mit Ausnahme, dass sie auch manuell aktiviert werden können.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add event</source>
|
|
<translation>Ereignis hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When one of my things triggers an event</source>
|
|
<translation>Wenn ein Ereignis bei einem meiner "Things" eintritt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When a thing of a given type triggers an event</source>
|
|
<translation>Wenn ein Ereignis bei einem "Thing" eines bestimmten Typs eintritt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>At a particular time or date</source>
|
|
<translation>Zu einem bestimmten Zeitpunkt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add condition...</source>
|
|
<translation>Bedingung hinzufügen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When one of my things is in a certain state</source>
|
|
<translation>Wenn eines meiner "Things" in einem bestimmten Zustand ist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When a thing of a given type enters a state</source>
|
|
<translation>Wenn ein "Thing" eines bestimmten Typs in einem Zustand ist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>During a given time</source>
|
|
<translation>Während einer Zeitspanne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add action...</source>
|
|
<translation>Aktion hinzufügen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Execute an action on one of my things</source>
|
|
<translation>Aktion bei einem meiner "Things" ausführen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Execute an action on an entire kind of things</source>
|
|
<translation>Aktionen bei einer ganzen Gruppe von "Things" ausführen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>If the condition isn't met, execute those actions instead:</source>
|
|
<translation>Wenn die Bedingung nicht erfüllt ist, führe stattdessen diese Aktionen aus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel?</source>
|
|
<translation>Abbrechen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Any changes to the rule will be lost.</source>
|
|
<translation>Sämtliche Änderungen werden verworfen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This is a scene</source>
|
|
<translation>Dies ist eine Szene</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Execute those actions:</source>
|
|
<translation>Führe diese Aktionen aus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When the condition isn't met any more, execute those actions:</source>
|
|
<translation>Wenn die Bedingung nicht mehr erfüllt ist, führe diese Aktionen aus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Examples:
|
|
• While I'm at home...
|
|
• While the TV is on...
|
|
• Between 9 am and 6 pm...</source>
|
|
<translation>Beispiele:
|
|
• Während ich zuhause bin...
|
|
• Während der Fernseher an ist...
|
|
• Zwischen 9 und 16 Uhr...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditStateEvaluatorPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Conditions</source>
|
|
<translation>Bedingungen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditThingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure Things</source>
|
|
<translation>"Things" einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no things set up yet.</source>
|
|
<translation>Es sind noch keine "Things" eingerichtet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a thing</source>
|
|
<translation>"Thing" hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order for your %1 system to be useful, go ahead and add some things.</source>
|
|
<translation>Damit Dein %1 System sich nützlich machen kann, füge einige "Things" hinzu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove thing?</source>
|
|
<translation>"Thing" entfernen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove %1 and all associated settings?</source>
|
|
<translation>Bist Du sicher, dass %1 und alle zugehörigen Einstellungen entfernt werden sollen?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditTimeEventItemPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Pick a time</source>
|
|
<translation>Wähle eine Zeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>Zeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repeat</source>
|
|
<translation>Wiederholen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>never</source>
|
|
<translation>niemals</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>hourly</source>
|
|
<translation>stündlich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>daily</source>
|
|
<translation>täglich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>weekly</source>
|
|
<translation>wöchentlich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>monthly</source>
|
|
<translation>monatlich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>yearly</source>
|
|
<translation>jährlich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Datum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Jan</source>
|
|
<translation>Jan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Feb</source>
|
|
<translation>Feb</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mar</source>
|
|
<translation>Mär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apr</source>
|
|
<translation>Apr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>May</source>
|
|
<translation>Mai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Jun</source>
|
|
<translation>Jun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Jul</source>
|
|
<translation>Jul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aug</source>
|
|
<translation>Aug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sep</source>
|
|
<translation>Sep</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Oct</source>
|
|
<translation>Okt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nov</source>
|
|
<translation>Nov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dez</source>
|
|
<translation>Dez</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weekdays</source>
|
|
<translation>Wochentage</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Day of month</source>
|
|
<translation>Tag im Monat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditZonePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit %1</source>
|
|
<translation>%1 bearbeiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zone information</source>
|
|
<translation>Zoneninformationen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Assigned things</source>
|
|
<translation>Zugewiesene "Things"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temperature settings</source>
|
|
<translation>Temperatureinstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Base temperature</source>
|
|
<translation>Basistemperatur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set time schedule</source>
|
|
<translation>Zeitschaltung einstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove this zone</source>
|
|
<translation>Diese Zone entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditZoneThingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Things in zone %1</source>
|
|
<translation>"Things" in Zone %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thermostats</source>
|
|
<translation>Thermostate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add thermostat</source>
|
|
<translation>Thermostat hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add thermostats</source>
|
|
<translation>Thermostate hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No thermostats installed</source>
|
|
<translation>Keine Thermostate installiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Before a thermostat can be assigned to this zone, it needs to be connected to nymea.</source>
|
|
<translation>Bevor ein Thermostat einer Zone zugewiesen werden kann, muss es zu nymea hinzugefügt werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Setup thermostats</source>
|
|
<translation>Thermostate einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Window sensors</source>
|
|
<translation>Fenstersensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add window sensor</source>
|
|
<translation>Fenstersensor hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add window sensors</source>
|
|
<translation>Fenstersensoren hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No window sensors installed</source>
|
|
<translation>Keine Fenstersensoren installiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Before a window sensor can be assigned to this zone, it needs to be connected to nymea.</source>
|
|
<translation>Bevor ein Fenstersensor einer Zone zugewiesen werden kann, muss er an nymea angebunden werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Setup window sensor</source>
|
|
<translation>Fenstersensor einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Indoor sensors</source>
|
|
<translation>Inneraumsensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add indoor sensor</source>
|
|
<translation>Inneraumsensor hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add indoor sensors</source>
|
|
<translation>Innenraumsensoren hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No sensors installed</source>
|
|
<translation>Keine Sensoren installiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Before a sensor be assigned to this zone, it needs to be connected to nymea.</source>
|
|
<translation>Bevor ein Sensor einer Zone zugewiesen werden kann, muss er an nymea angebunden werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Setup sensors</source>
|
|
<translation>Sensoren einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notifications</source>
|
|
<translation>Benachrichtigungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add notification target</source>
|
|
<translation>Benachrichtigungsziel hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select notification target</source>
|
|
<translation>Benachrichtigungs-"Thing" auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No notification things installed</source>
|
|
<translation>Keine Benachrichtigungsziele installiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Before a notification target can be assigned to this zone, it needs to be connected to nymea.</source>
|
|
<translation>Bevor ein Benachrichtigungsziel einer Zone zugewiesen werden kann, muss es zuerst in nymea eingerichtet werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Setup notification targets</source>
|
|
<translation>Benachrichtigungsziel einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add things</source>
|
|
<translation>"Things" hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EnergySettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Energy settings</source>
|
|
<translation>Energieeinstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Allgemein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Multiple energy meters are installed in the system. Please select the one you'd like to use as the root meter. That is, the one measuring the entire household.</source>
|
|
<translation>Mehrere Energiemessgeräte sind in Deinem System installiert. Bitte wähle den Wurzelmesser aus. Also denjenigen, der den gesamten Haushalt misst.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Root meter</source>
|
|
<translation>Wurzelmesser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumers</source>
|
|
<translation>Verbraucher</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uncheck individual consumers to hide them from the energy charts.</source>
|
|
<translation>Entferne das Häkchen bei einzelnen Verbrauchern um diese in den Energieansichten auszublenden.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EnergyView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no energy meters installed.</source>
|
|
<translation>Es sind noch keine Stromzähler installiert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add things</source>
|
|
<translation>"Things" hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Install energy plugin</source>
|
|
<translation>Energie-Plugin installieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Energy plugin not installed.</source>
|
|
<translation>Das Energie-Plugin ist nicht installiert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To get an overview of your current energy usage, install the energy plugin.</source>
|
|
<translation>Um einen Überblick über Deinen Energieverbrauch zu bekommen, installiere das Energy-Plugin.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To get an overview of your current energy usage, set up an energy meter.</source>
|
|
<translation>Um einen Überblick über deinen Energieverbrauch zu bekommen, richte einen Stromzähler ein.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ErrorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Oh snap!</source>
|
|
<translation>Oh oh!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error code: %1</source>
|
|
<translation>Fehler-Nummer: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An unexpected error happened. Sorry about that.</source>
|
|
<translation>Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EvChargerThingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum charging current</source>
|
|
<translation>Maximaler Ladestrom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The car is not plugged in.</source>
|
|
<translation>Das Fahrzeug ist nicht eingesteckt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Currently charging at %1.</source>
|
|
<translation>Aktuell wird mit %1 geladen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EvDashSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>EV Dash</source>
|
|
<translation>EV Dash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove user</source>
|
|
<translation>Benutzer entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove "%1"?</source>
|
|
<translation>Bist du sicher, dass Du "%1" entfernen möchtest?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The given username is already in use. Please choose a different username.</source>
|
|
<translation>Der gewählte Benutzername wird bereits verwendet. Bitte wähle einen anderen Benutzernamen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The given password is not valid.</source>
|
|
<translation>Das eingegebene Passwort ist nicht gültig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Un unexpected error happened when creating the user. We're sorry for this. (Error code: %1)</source>
|
|
<translation>Beim Erstellen des Benutzers ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Wir bitten dies zu entschuldigen. (Fehler-Code: %1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a new user</source>
|
|
<translation>Erstelle einen neuen Benutzer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Benutzername</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add user</source>
|
|
<translation>Benutzer hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dashboard enabled</source>
|
|
<translation>Dasboard aktivieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage users</source>
|
|
<translation>Benutzer verwalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The dashboard can only be reached from the LAN. If you are using the remote connection, the following link might not work.</source>
|
|
<translation>Das Dashboard kan nur innerhalb des LANs erreicht werden. Wenn Du über die Fernverbindung verbunden bist, könnte der folgende Link eventuell nicht funktionieren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No active LAN IPv4 address was found in the network settings.</source>
|
|
<translation>Es konnte keine aktive LAN IPv4 Adresse in den Netzwerkeinstellungen gefunden werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No reachable web server configuration was found for %1. Please enable the web server on this address or on 0.0.0.0.</source>
|
|
<translation>Es wurde keine erreichbare Webserver Einstellung fefunden für %1. Bitte richte einen Webserver der auf 0.0.0.0 hört ein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open EVDash</source>
|
|
<translation>Öffne EVDash</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EventDescriptorDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>anytime</source>
|
|
<translation>immer</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EventLogPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>History for %1</source>
|
|
<translation>Protokoll für %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove logs?</source>
|
|
<translation>Protokoll entfernen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to remove the log for this event and disable logging?</source>
|
|
<translation>Möchtest Du das Protokoll für dieses Ereignis entfernen und das Protokollieren deaktivieren?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Logging not enabled</source>
|
|
<translation>Protokollieren nicht aktiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable logging</source>
|
|
<translation>Aktiviere Protokollierung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This event is not being logged.</source>
|
|
<translation>Dieses Ereignis wird nicht protokolliert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data</source>
|
|
<translation>Keine Daten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This event has not been triggered yet.</source>
|
|
<translation>Dieses Ereignis ist noch nicht aufgetreten.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FavoritesView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no favorite things yet.</source>
|
|
<translation>Es gibt noch keine Favoriten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It appears there are no things set up either yet. In order to use favorites you need to add some things first.</source>
|
|
<translation>Es scheint als seien auch noch keine "Things" eingerichtet. Um Favoriten einzurichten musst Du zuerst einige "Things" hinzufügen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites allow you to keep track of your most important things when you have lots of them. Watch out for the star when interacting with things and use it to mark them as your favorites.</source>
|
|
<translation>Favoriten erlauben es den Überblick über die wichtigsten "Things" zu behalten wenn Du viele davon eingebunden hast. Halte ausschau nach dem Stern wenn Du mit "Things" interagierst umd benutze ihn um diese als Favoriten zu markieren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add things</source>
|
|
<translation>"Things" hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FingerprintReaderDevicePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage access</source>
|
|
<translation>Zugriff Einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access granted for user %1</source>
|
|
<translation>Zugriff erlaubt für Benutzer %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access denied</source>
|
|
<translation>Zugriff verweigert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage users</source>
|
|
<translation>Benutzer verwalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no fingerprints registered with this lock</source>
|
|
<translation>Es sind keine Fingerabdrücke für dieses Schloss registriert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The following users have valid fingerprints for this lock</source>
|
|
<translation>Folgende Benutzer haben gültige Fingerabdrücke für dieses Schloss</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a fingerprint</source>
|
|
<translation>Fingerabdruck hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a new fingerprint</source>
|
|
<translation>Neuen Fingerabdruck hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Benutzername</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Finger</source>
|
|
<translation>Finger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left thumb</source>
|
|
<translation>Linker Daumen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left index finger</source>
|
|
<translation>Linker Zeigerfinger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left middle finger</source>
|
|
<translation>Linker Mittelfinger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left ring finger</source>
|
|
<translation>Linker Ringfinger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left pinky finger</source>
|
|
<translation>Linker kleiner Finger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right thumb</source>
|
|
<translation>Rechter Daumen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right index finger</source>
|
|
<translation>Rechter Zeigefinger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right middle finger</source>
|
|
<translation>Rechter Mittelfinger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right ring finger</source>
|
|
<translation>Rechter Ringfinger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right pinky finger</source>
|
|
<translation>Rechter kleiner Finger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add user</source>
|
|
<translation>Benutzer hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please scan the fingerprint now</source>
|
|
<translation>Bitte scanne den Fingerabdruck jetzt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uh oh</source>
|
|
<translation>Oh oh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All done!</source>
|
|
<translation>Alles erledigt!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fingerprint could not be read.
|
|
Please try again.</source>
|
|
<translation>Fingerabdruck konnte nicht gelesen werden.
|
|
Bitte versuche es erneut.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fingerprint added!</source>
|
|
<translation>Fingerabdruck hinzugefügt!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access request details</source>
|
|
<translation>Details über Zugriffanfrage</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date/Time</source>
|
|
<translation>Datum/Uhrzeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User</source>
|
|
<translation>Benutzer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fingerprint</source>
|
|
<translation>Fingerabdruck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access log:</source>
|
|
<translation>Zugriffs-Protokoll:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GarageThingsListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My %1</source>
|
|
<translation>Meine %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>My things</source>
|
|
<translation>Meine "Things"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All my things</source>
|
|
<translation>Alle meine "Things"</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GaragesView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no garage doors set up yet.</source>
|
|
<translation>Es sind noch keine Garagentore eingerichtet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect your garage doors in order to control them from here.</source>
|
|
<translation>Verbinde deine Garagentore um diese von hier aus zu steuern.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add things</source>
|
|
<translation>"Things" hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GeneralSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Time zone</source>
|
|
<translation>Zeitzone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General settings</source>
|
|
<translation>Generelle Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set date and time automatically</source>
|
|
<translation>Zeit und Datum automatisch einstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Datum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>Zeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Allgemein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date and time</source>
|
|
<translation>Datum und Uhrzeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>System</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restart %1</source>
|
|
<translation>%1 neu starten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to restart %1 now?</source>
|
|
<translation>Bist Du sicher, dass Du %1 jetzt neu starten möchtest?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reboot %1 system</source>
|
|
<translation>%1 System neu starten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to reboot your %1 sytem now?</source>
|
|
<translation>Bist Du sicher, dass Du das %1 System jetzt neu starten möchtest?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shut down %1 system</source>
|
|
<translation>%1 System herunterfahren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to shut down your %1 sytem now?</source>
|
|
<translation>Bist Du sicher, dass Du dein %1 System jetzt herunterfahren möchtest?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GenericThingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>States</source>
|
|
<translation>Zustände</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Actions</source>
|
|
<translation>Aktionen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Events</source>
|
|
<translation>Ereignisse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ID copied to clipboard</source>
|
|
<translation>ID in die Zwischenablage kopiert</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GenericThingsListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My %1</source>
|
|
<translation>Meine %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>My things</source>
|
|
<translation>Meine "Things"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All my things</source>
|
|
<translation>Alle meine "Things"</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GenericTypeGraph</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Not connected</source>
|
|
<translation>Nicht verbunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n seconds</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>Eine Sekunde</numerusform>
|
|
<numerusform>%n Sekunden</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n minutes</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>Eine Minute</numerusform>
|
|
<numerusform>%n Minuten</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n hours</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>Eine Stunde</numerusform>
|
|
<numerusform>%n Stunden</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n days</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>Einen Tag</numerusform>
|
|
<numerusform>%n Tage</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n weeks</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>Eine Woche</numerusform>
|
|
<numerusform>%n Wochen</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n months</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>Einen Monat</numerusform>
|
|
<numerusform>%n Monate</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n years</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>Ein Jahr</numerusform>
|
|
<numerusform>%n Jahre</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GenericTypeLogView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Magic</source>
|
|
<translation>Magie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Graph</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Sorry, there isn't enough data to display a graph here yet!</source>
|
|
<translation>Entschuldigung, es gibt noch nicht genügend Daten um hier ein Diagramm anzuzeigen!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GroupsView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no groups set up yet.</source>
|
|
<translation>Es sind noch keine Gruppen eingerichtet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Grouping things can be useful to control multiple devices at once, for example an entire room. Watch out for the group symbol when interacting with things and use it to add them to groups.</source>
|
|
<translation>"Things" in Gruppen zu verwalten ist hilfreich um mehrere Geräte gleichzeitig zu schalten, z.B. einen ganzen Raum. Halte Ausschau nach dem Gruppensymbol wenn du mit "Things" interagierst und benutze es um sie Gruppen hinzuzufügen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Imprint</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Developer options are now enabled. If you have found this by accident, it is most likely not of any use for you. It will just enable some nerdy developer gibberish in the app. Tap the icon another 10 times to disable it again.</source>
|
|
<translation>Entwicklereinstellungen sind jetzt aktiviert. Falls Du diese Einstellung aus Zufall gefunden hast, wirst Du wahrscheinlich keinen Nutzen davon haben. Sie aktiviert nur ein wenig unverständliches Entwickler-Zeug. Berühre das Icon weitere 10 mal um die Entwicklereinstellungen wieder zu deaktivieren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Developer options are now disabled.</source>
|
|
<translation>Entwicklereinstellungen sind jetzt deaktiviert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Howdy cowboy!</source>
|
|
<translation>Howdy cowboy!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Visit GitHub page</source>
|
|
<translation>Besuchen Sie die GitHub Seite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View privacy policy</source>
|
|
<translation>Datenschutzerklärung anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Licensed under the terms of the GNU General Public License, version 3. Please visit the GitHub page for source code and build instructions.</source>
|
|
<translation>Lizensiert unter den Bedingungen der GNU General Public License, Version 3. Bitte besuche die GitHub Seite für mehr Informationen zum Quellcode und Kompilier-Anleitungen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Software license</source>
|
|
<translation>Software-Lizenz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Additional software licenses</source>
|
|
<translation>Zusätzliche Software-Lizenzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>nymea is a registered trademark of chargebyte austria GmbH.</source>
|
|
<translation>nymea ist eine eingetragene Marke der chargebyte austria GmbH.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>chargebyte GmbH</source>
|
|
<translation>chargebyte GmbH</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Visit the nymea project website</source>
|
|
<translation>Besuchen Sie die nymea-Projektwebseite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Source Licenses</source>
|
|
<translation>Open-Source-Lizenzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Qt core module</source>
|
|
<translation>Qt Core-Modul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Qt gui module</source>
|
|
<translation>Qt GUI-Modul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Qt network module</source>
|
|
<translation>Qt Netzwerkmodul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Qt QML module</source>
|
|
<translation>Qt QML-Modul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Qt Quick module</source>
|
|
<translation>Qt Quick-Modul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Qt Quick Controls module</source>
|
|
<translation>Qt Quick Controls-Modul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Qt Quick Dialogs module</source>
|
|
<translation>Qt Quick Dialogs-Modul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Qt Quick Layouts module</source>
|
|
<translation>Qt Quick Layouts-Modul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Qt 5 compatibility module</source>
|
|
<translation>Qt 5-Kompatibilitätsmodul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Qt image formats module</source>
|
|
<translation>Qt Bildformate-Modul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Qt SVG module</source>
|
|
<translation>Qt SVG-Modul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Qt charts module</source>
|
|
<translation>Qt Charts-Modul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Qt websockets module</source>
|
|
<translation>Qt WebSockets-Modul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Qt bluetooth module</source>
|
|
<translation>Qt Bluetooth-Modul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Qt NFC module</source>
|
|
<translation>Qt NFC-Modul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Client library for remote connections</source>
|
|
<translation>Client-Bibliothek für Remote-Verbindungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>QtZeroConf library by Jonathan Bagg</source>
|
|
<translation>QtZeroConf-Bibliothek von Jonathan Bagg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Firebase iOS SDK</source>
|
|
<translation>Firebase iOS-SDK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Firebase Android SDK</source>
|
|
<translation>Firebase Android-SDK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OpenSSL libraries by Eric Young</source>
|
|
<translation>OpenSSL-Bibliotheken von Eric Young</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Suru icons by Ubuntu</source>
|
|
<translation>Suru-Icons von Ubuntu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ubuntu font by Ubuntu</source>
|
|
<translation>Ubuntu-Schrift von Ubuntu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Oswald font by The Oswald Project</source>
|
|
<translation>Oswald-Schrift von "The Oswald Project"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Google fonts and material icons</source>
|
|
<translation>Google Fonts und Material Icons</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InterfaceTile</name>
|
|
<message>
|
|
<source>uncategorized</source>
|
|
<translation>nicht kategorisiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n things</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n "Thing"</numerusform>
|
|
<numerusform>%n "Things"</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Interfaces</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Battery powered devices</source>
|
|
<translation>Batteriebetriebene Geräte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Battery level is critical</source>
|
|
<translation>Batterieladung ist kritisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Battery level entered critical state</source>
|
|
<translation>Batterieladung hat kritischen Bereich erreicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notification services</source>
|
|
<translation>Benachrichtigungsdienste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Message body</source>
|
|
<translation>Nachrichtentext</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send notification</source>
|
|
<translation>Benachrichtigung senden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lights</source>
|
|
<translation>Beleuchtung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light is turned on</source>
|
|
<translation>Licht ist an</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A light is turned on or off</source>
|
|
<translation>Ein Licht wurde an oder aus geschaltet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn lights on or off</source>
|
|
<translation>Schalte Licht an oder aus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temperature sensors</source>
|
|
<translation>Temperatursensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temperature</source>
|
|
<translation>Temperatur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temperature has changed</source>
|
|
<translation>Temperatur hat sich geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Closable things</source>
|
|
<translation>Schließbare "Things"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Powered things</source>
|
|
<translation>Eingeschaltete "Things"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing is turned on</source>
|
|
<translation>"Thing" ist eingeschaltet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A thing is turned on or off</source>
|
|
<translation>Ein Gerät wurde ein oder ausgeschaltet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn things on or off</source>
|
|
<translation>Gerät ein- oder ausschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dimmable lights</source>
|
|
<translation>Dimmbare Geräte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light's brightness is</source>
|
|
<translation>Die Helligkeit des Lichts ist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A light's brightness has changed</source>
|
|
<translation>Die Helligkeit eines Lichts wurde geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set lights brightness</source>
|
|
<translation>Setze Helligkeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Schließen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Presence sensors</source>
|
|
<translation>Anwesenheitssensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Is present</source>
|
|
<translation>Ist anwesend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Presence changed</source>
|
|
<translation>Anwesenheit geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Blinds</source>
|
|
<translation>Sichtschutz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Geöffnet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Awnings</source>
|
|
<translation>Markisen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shutters</source>
|
|
<translation>Rolläden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Humidity sensors</source>
|
|
<translation>Feuchtigkeitsensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Humidity</source>
|
|
<translation>Feuchtigkeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Humidity changed</source>
|
|
<translation>Feuchtigkeit geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Daylight sensors</source>
|
|
<translation>Tageslichtsensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Daylight</source>
|
|
<translation>Tageslicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Daylight changed</source>
|
|
<translation>Tageslicht geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EV charger</source>
|
|
<translation>EV Ladegerät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Charging</source>
|
|
<translation>Ladend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Charging changed</source>
|
|
<translation>Ladend geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable charging</source>
|
|
<translation>Aktiviere Laden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Speakers</source>
|
|
<translation>Lautsprecher</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Increase volume</source>
|
|
<translation>Lautstärke erhöhen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Decrease volume</source>
|
|
<translation>Laustärke verringern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Gateways</source>
|
|
<translation>Gateways</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>Verbunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected changed</source>
|
|
<translation>Verbunden geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heating enabled</source>
|
|
<translation>Heizung an</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heating enabled changed</source>
|
|
<translation>Heizung an geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable heating</source>
|
|
<translation>Heizung einschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Media players</source>
|
|
<translation>Medienabspielgeräte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Playback status</source>
|
|
<translation>Wiedergabestatus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Playback status changed</source>
|
|
<translation>Wiedergabestatus geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set playback status</source>
|
|
<translation>Setze Wiedergabestatus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light intensity</source>
|
|
<translation>Lichtstärke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light intensity changed</source>
|
|
<translation>Lichtstärke geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Media controllers</source>
|
|
<translation>Mediensteuerungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start playback</source>
|
|
<translation>Wiedergabe starten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop playback</source>
|
|
<translation>Wiedergabe stoppen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pause playback</source>
|
|
<translation>Wiedergabe pausieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skip back</source>
|
|
<translation>Zurück springen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skip next</source>
|
|
<translation>Weiter springen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access control systems</source>
|
|
<translation>Zutrittsysteme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access granted</source>
|
|
<translation>Zutritt erlaubt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access denied</source>
|
|
<translation>Zutritt verweigert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connectable things</source>
|
|
<translation>Verbindbare "Things"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accounts</source>
|
|
<translation>Konten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User is logged in</source>
|
|
<translation>Benutzer ist eingeloggt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User login changed</source>
|
|
<translation>Benutzer-Login geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alert</source>
|
|
<translation>Alarm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Simple closables</source>
|
|
<translation>Schließbare Geräte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Closables</source>
|
|
<translation>Schließbare Geräte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop</source>
|
|
<translation>Stop</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Barcode scanners</source>
|
|
<translation>Barcode-Scanner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Content</source>
|
|
<translation>Inhalt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code scanned</source>
|
|
<translation>Inhalt gescannt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Battery level</source>
|
|
<translation>Batteriezustand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Battery level changed</source>
|
|
<translation>Batteriezustand geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Switches</source>
|
|
<translation>Schalter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Button pressed</source>
|
|
<translation>Schalter gedrückt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Closable sensors</source>
|
|
<translation>Schließ-Sensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Closed</source>
|
|
<translation>Geschlossen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Opened or closed</source>
|
|
<translation>Geöffnet oder geschlossen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CO2 sensor</source>
|
|
<translation>CO2 Sensor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CO2 level</source>
|
|
<translation>CO2-Pegel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CO2 level changed</source>
|
|
<translation>CO2 Pegel geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Color temperature light</source>
|
|
<translation>Leuchtmittel mit Lichttemperatur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lights color temperature is</source>
|
|
<translation>Lichttemperatur ist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A lights color temperature has changed</source>
|
|
<translation>Die Lichttemperatur einer Lampe wurde geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set lights color temperature</source>
|
|
<translation>Setze Lichttemperatur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Color lights</source>
|
|
<translation>Farblampen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light's color is</source>
|
|
<translation>Die Farbe der Lampe ist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A light's color has changed</source>
|
|
<translation>Die Farbe einer Lampe wurde geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set lights color</source>
|
|
<translation>Setze Lichtfarbe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Conductivity sensors</source>
|
|
<translation>Leitwertsensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Conductivity</source>
|
|
<translation>Leitwert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Conductivity changed</source>
|
|
<translation>Leitwert geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Doorbells</source>
|
|
<translation>Türklingeln</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Doorbell pressed</source>
|
|
<translation>Türklingel gedrückt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Moving</source>
|
|
<translation>Bewegung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Moving changed</source>
|
|
<translation>Bewegung geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum charging current</source>
|
|
<translation>Maximaler Ladestrom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum charging current changed</source>
|
|
<translation>Maximaler Ladestrom geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set maximum charging current</source>
|
|
<translation>Setze maximalen Ladestrom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Percentage</source>
|
|
<translation>Prozent</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Percentage changed</source>
|
|
<translation>Prozent geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set percentage</source>
|
|
<translation>Setze Prozent</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Media</source>
|
|
<translation>Medien</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fast forward</source>
|
|
<translation>Vorlauf</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fast rewind</source>
|
|
<translation>Zurückspulen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Navigation pad</source>
|
|
<translation>Navigationsfläche</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To</source>
|
|
<translation>Bis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Navigate</source>
|
|
<translation>Navigieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Smart meter</source>
|
|
<translation>Intelligenter Stromzähler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Smart meters</source>
|
|
<translation>Intelligente Stromzähler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total energy consumed</source>
|
|
<translation>Energieverbrauch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current power</source>
|
|
<translation>Aktueller Energiefluss</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current power changed</source>
|
|
<translation>Aktueller Energiefluss geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mute</source>
|
|
<translation>Stummschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Muted</source>
|
|
<translation>Stummgeschaltet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Volume</source>
|
|
<translation>Laustärke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Volume changed</source>
|
|
<translation>Lautstärke geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set volume</source>
|
|
<translation>Setze Lautstärke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User access control systems</source>
|
|
<translation>Zugriffskontrollsysteme</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Users</source>
|
|
<translation>Benutzer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Users changed</source>
|
|
<translation>Benutzer geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User</source>
|
|
<translation>Benutzer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add user</source>
|
|
<translation>Benutzer hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove user</source>
|
|
<translation>Benutzer entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fingerprint readers</source>
|
|
<translation>Fingerabdrucklesegeräte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Finger</source>
|
|
<translation>Finger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Garage doors</source>
|
|
<translation>Garagentore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>State</source>
|
|
<translation>Zustand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>State changed</source>
|
|
<translation>Zustand geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Intermediate position</source>
|
|
<translation>Mittelposition</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Intermediate position changed</source>
|
|
<translation>Mittelposition geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Incoming events</source>
|
|
<translation>Einkommende Ereignisse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Triggered</source>
|
|
<translation>Ausgelöst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light sensors</source>
|
|
<translation>Lichtsensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Buttons</source>
|
|
<translation>Tasten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Long pressed</source>
|
|
<translation>Lange gedrückt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Media sources</source>
|
|
<translation>Medienquellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title changed</source>
|
|
<translation>Titel geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Artist</source>
|
|
<translation>Künstler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Artist changed</source>
|
|
<translation>Künstler geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collection</source>
|
|
<translation>Sammlung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collection changed</source>
|
|
<translation>Sammlung geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Artwork</source>
|
|
<translation>Medienbild</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Artwork changed</source>
|
|
<translation>Medienbild geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Moisture sensors</source>
|
|
<translation>Feuchtigkeitssensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Moisture</source>
|
|
<translation>Feuchtigkeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Moisture changed</source>
|
|
<translation>Feuchtigkeit geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Button name</source>
|
|
<translation>Tastenname</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pressed</source>
|
|
<translation>Gedrückt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Noise sensors</source>
|
|
<translation>Geräuschsensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Noise level</source>
|
|
<translation>Geräuschpegel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Noise level changed</source>
|
|
<translation>Geräuschpegel geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Outgoing events</source>
|
|
<translation>Ausgehende ereignisse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trigger</source>
|
|
<translation>Auslösen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Power sockets</source>
|
|
<translation>Steckdosen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Powered</source>
|
|
<translation>Eingeschaltet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turned on/off</source>
|
|
<translation>Ein- oder ausgeschaltet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on/off</source>
|
|
<translation>Ein- oder ausschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Power switches</source>
|
|
<translation>Schalter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pressure sensors</source>
|
|
<translation>Drucksensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pressure</source>
|
|
<translation>Druck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pressure changed</source>
|
|
<translation>Druck geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shuffle</source>
|
|
<translation>Zufallswiedergabe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shuffle changed</source>
|
|
<translation>Zufallswiedergabe geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set shuffle</source>
|
|
<translation>Setze Zufallswiedergabe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repeat</source>
|
|
<translation>Wiederholen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repeat changed</source>
|
|
<translation>Wiederholen geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set repeat</source>
|
|
<translation>Setze wiederholen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Smart locks</source>
|
|
<translation>Smarte Türschlösser</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlatch</source>
|
|
<translation>Entriegeln</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thermostats</source>
|
|
<translation>Thermostate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Target temperature</source>
|
|
<translation>Wunschtemperatur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Target temperature changed</source>
|
|
<translation>Wunschtemperatur geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set target temperature</source>
|
|
<translation>Setze Wunschtemperatur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weather</source>
|
|
<translation>Wetter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weather description</source>
|
|
<translation>Wetterbeschreibung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weather description changed</source>
|
|
<translation>Wetterbeschreibung geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weather condition</source>
|
|
<translation>Wetter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weather condition changed</source>
|
|
<translation>Wetter geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temperature changed</source>
|
|
<translation>Temperatur geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wind speed changed</source>
|
|
<translation>Windgeschwindigkeit geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wind direction</source>
|
|
<translation>Windrichtung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wind direction changed</source>
|
|
<translation>Windrichtung geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wind speed sensors</source>
|
|
<translation>Windsensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wind speed</source>
|
|
<translation>Windgeschwindigkeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wireless devices</source>
|
|
<translation>Kabellose Geräte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signal strength</source>
|
|
<translation>Signalstärke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signal strength changed</source>
|
|
<translation>Signalstärke geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sensors</source>
|
|
<translation>Sensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heating</source>
|
|
<translation>Heizung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Irrigation</source>
|
|
<translation>Bewässerung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ventilation</source>
|
|
<translation>Belüftung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Navigation pad with menu</source>
|
|
<translation>Navigationsfläche mit Menü</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Operate</source>
|
|
<translation>Bewegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Water sensors</source>
|
|
<translation>Wassersensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Water detected</source>
|
|
<translation>Wasser erkannt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Water detected changed</source>
|
|
<translation>Wasser erkannt geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Charging started or stopped</source>
|
|
<translation>Laden wurde gestartet oder gestoppt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discharging</source>
|
|
<translation>Entladen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discharging started or stopped</source>
|
|
<translation>Entladen wurde gestartet oder gestoppt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plugged in</source>
|
|
<translation>Eingesteckt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plugged in or out</source>
|
|
<translation>Ein- oder ausgesteckt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cleaning robots</source>
|
|
<translation>Putzroboter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Robot state</source>
|
|
<translation>Roboterzustand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Robot state changed</source>
|
|
<translation>Roboterzustand geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start cleaning</source>
|
|
<translation>Putzvorgang starten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop cleaning</source>
|
|
<translation>Putzvorgang stoppen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pause cleaning</source>
|
|
<translation>Putzvorgang pausieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Return to base</source>
|
|
<translation>Zurück zur Basisstation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CO sensor</source>
|
|
<translation>CO Sensor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CO level</source>
|
|
<translation>CO Wert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CO level changed</source>
|
|
<translation>CO Wert geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flammable gas sensor</source>
|
|
<translation>Sensor für entflammbare Gase</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flammable gas level</source>
|
|
<translation>Wert für entflammbare Gase</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flammable gas level changed</source>
|
|
<translation>Wert für Entflammbare Gase geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total consumed energy changed</source>
|
|
<translation>Gesamtenergieverbrauch geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total energy produced</source>
|
|
<translation>Gesamte erzeugte Energie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total produced energy changed</source>
|
|
<translation>Gesamte erzeugte Energie geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cooling</source>
|
|
<translation>Kühlung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cooling enabled</source>
|
|
<translation>Kühlung aktiviert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cooling enabled changed</source>
|
|
<translation>Kühlung aktiviert oder deaktiviert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable cooling</source>
|
|
<translation>Kühlung aktivieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Air flow rate</source>
|
|
<translation>Luftflußrate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Air flow rate changed</source>
|
|
<translation>Luftflußrate geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set air flow rate</source>
|
|
<translation>Setze Luftflußrate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fire sensors</source>
|
|
<translation>Feuer Sensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fire detected</source>
|
|
<translation>Feuer erkannt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fire detected changed</source>
|
|
<translation>Feuer erkannt geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vibration sensors</source>
|
|
<translation>Vibrationssensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vibration detected</source>
|
|
<translation>Vibration erkannt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>IrrigationDevicePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn %1 off at %2</source>
|
|
<translation>%1 um %2 ausschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Watering since</source>
|
|
<translation>Bewässerung seit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last watering</source>
|
|
<translation>Letzte Bewässerung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This irrigation has not been used yet</source>
|
|
<translation>Diese Bewässerung wurde noch nicht benutzt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n minute(s)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>Eine Minute</numerusform>
|
|
<numerusform>%n Minuten</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n hour(s)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>Eine Stunde</numerusform>
|
|
<numerusform>%n Stunden</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n day(s)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>Ein Tag</numerusform>
|
|
<numerusform>%n Tage</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n minute(s) ago</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>Vor einer Minute</numerusform>
|
|
<numerusform>Vor %n Minuten</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n hour(s) ago</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>Vor einer Stunde</numerusform>
|
|
<numerusform>Vor %n Stunden</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n day(s) ago</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>Vor einem Tag</numerusform>
|
|
<numerusform>Vor %n Tagen</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Watering until</source>
|
|
<extracomment>Irrigation will be turned of at, e.g. 09:00</extracomment>
|
|
<translation>Wässern bis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off in</source>
|
|
<extracomment>Turn on irrigation for, e.g. 5 minutes</extracomment>
|
|
<translation>Ausschalten in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Water for</source>
|
|
<translation>Wässern für</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1 minute</source>
|
|
<translation>1 Minute</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>2 minutes</source>
|
|
<translation>2 Minuten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>5 minutes</source>
|
|
<translation>5 Minuten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>15 minutes</source>
|
|
<translation>15 Minuten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>30 minutes</source>
|
|
<translation>30 Minuten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1 hour</source>
|
|
<translation>1 Stunde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n minute(s) left</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>Noch eine Minute</numerusform>
|
|
<numerusform>Noch %n Minuten</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n hour(s) left</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>Noch eine Stunde</numerusform>
|
|
<numerusform>Noch %n Stunden</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n day(s) left</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>Noch einen Tag</numerusform>
|
|
<numerusform>Noch %n Tage</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LightThingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Color</source>
|
|
<translation>Farbe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temperature</source>
|
|
<translation>Temperatur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Brightness</source>
|
|
<translation>Helligkeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Power</source>
|
|
<translation>An/Aus</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LightThingsListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Lights</source>
|
|
<translation>Beleuchtung</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LogViewerPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Log viewer</source>
|
|
<translation>Log anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Terminated by system</source>
|
|
<translation>Vom System beendet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Application quit</source>
|
|
<translation>Anwendung beendet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Application error</source>
|
|
<translation>Absturz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown reason</source>
|
|
<translation>Unbekannter Grund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Started</source>
|
|
<translation>Gestartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stopped</source>
|
|
<translation>Gestoppt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LogViewerPagePre18</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Log viewer</source>
|
|
<translation>Protokollansicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 Server</source>
|
|
<translation>%1 Server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System started</source>
|
|
<translation>System gestartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rule triggered</source>
|
|
<translation>Regel ausgelöst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Actions executed</source>
|
|
<translation>Aktion ausgeführt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rule active</source>
|
|
<translation>Regel aktiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rule inactive</source>
|
|
<translation>Regel inaktiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exit actions executed</source>
|
|
<translation>Verlassen-Aktionen ausgeführt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled changed</source>
|
|
<translation>"An" geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoggingCategories</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Logging categories</source>
|
|
<translation>Protokollkategorien</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Critical</source>
|
|
<translation>Kritisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Warnung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Info</source>
|
|
<translation>Information</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>Fehlersuche</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoginPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Sorry, that wasn't right. Try again please.</source>
|
|
<translation>Entschuldingung, das war nicht richtig. Bitte versuche es erneut.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The email you've entered isn't valid.</source>
|
|
<translation>Die eingegebene E-Mail Adresse ist ungültig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order to use your %1 system, please log in.</source>
|
|
<translation>Um Dein %1 System zu nutzen, melden Sie sich bitte an.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error happened with the user storage. Please make sure your %1 system is installed correctly.</source>
|
|
<translation>In der Benutzerverwaltung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte stelle sicher, dass Dein %1 System korrekt installiert ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The username you've entered isn't valid.</source>
|
|
<translation>Der eingegebene Benutzername ist ungültig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The username you've entered is already used.</source>
|
|
<translation>Der eingegebene Benutzername wird bereits verwendet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The password you've chosen is too weak.</source>
|
|
<translation>Das gewählte Passwort ist zu schwach.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order to use your %1 system, please create an account.</source>
|
|
<translation>Erstelle ein Benutzerkonto, um dieses %1 System zu benutzen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your name</source>
|
|
<translation>Dein Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Optional</source>
|
|
<translation>Optional</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Email</source>
|
|
<translation>E-Mail</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome!</source>
|
|
<translation>Willkommen!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LookAndFeelSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Look and feel</source>
|
|
<translation>Aussehen und Verhalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View mode</source>
|
|
<translation>Ansicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Windowed</source>
|
|
<translation>Fenster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximized</source>
|
|
<translation>Maximiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fullscreen</source>
|
|
<translation>Vollbild</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Return to home on idle</source>
|
|
<translation>Bei Leerlauf zurück zum Startbildschirm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Style changed</source>
|
|
<translation>Stil geändert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The application needs to be restarted for style changes to take effect.</source>
|
|
<translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden damit Stil-Änderungen wirksam werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn screen off when idle</source>
|
|
<translation>Bildschirm im Leerlauf ausschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Screen off timeout</source>
|
|
<translation>Leerlaufzeit bis der Bildschirm ausgeschaltet wird</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>seconds</source>
|
|
<translation>Sekunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Screen brightness</source>
|
|
<translation>Bildschirmhelligkeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatic</source>
|
|
<translation>Automatisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unit system</source>
|
|
<translation>Einheitensystem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Metric</source>
|
|
<translation>Metrisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Imperial</source>
|
|
<translation>Angloamerikanisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Appearance</source>
|
|
<translation>Aussehen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Regional</source>
|
|
<translation>Regional</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Behavior</source>
|
|
<translation>Verhalten</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MagicPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Magic</source>
|
|
<translation>Magie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There is no magic set up yet.</source>
|
|
<translation>Es gibt noch keine Magie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use magic to make your things smart! In a few easy steps you'll have your things wired up and work for you.</source>
|
|
<translation>Benutze Magie um deine "Things" smart zu machen! In ein paar wenigen Schritten werden deine Geräte und Dienste vernetzt sein und dir das Leben erleichtern.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add some magic</source>
|
|
<translation>Magie hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Main</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Set up now</source>
|
|
<translation>Jetzt einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Celsi°s</source>
|
|
<translation>Celsi°s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There is no drexel und weiss heating system set up yet.</source>
|
|
<translation>Es ist noch kein drexel und weiss Heizungssystem eingerichtet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current air quality</source>
|
|
<translation>Aktuelle Luftqualität</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current temperature</source>
|
|
<translation>Aktuelle Temperatur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temperature, °C</source>
|
|
<translation>Temperatur, °C</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automate this thing</source>
|
|
<translation>Automatisieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto</source>
|
|
<translation>Auto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Party</source>
|
|
<translation>Party</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manual</source>
|
|
<translation>Manuell</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure things</source>
|
|
<translation>"Things" einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Magic</source>
|
|
<translation>Magie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure main view</source>
|
|
<translation>Hauptansicht einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>App settings</source>
|
|
<translation>App Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System settings</source>
|
|
<translation>Systemeinstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New connection</source>
|
|
<translation>Neue Verbindung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set up another...</source>
|
|
<translation>Ein weiteres einrichten...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure?</source>
|
|
<translation>Bist Du sicher?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to log out from %1 and remove it from your connections?</source>
|
|
<translation>Möchtest Du dich von %1 abmelden und die Verbindung entfernen?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading data...</source>
|
|
<translation>Lade Daten...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites</source>
|
|
<translation>Favoriten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Things</source>
|
|
<translation>"Things"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scenes</source>
|
|
<translation>Szenen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected to</source>
|
|
<translation>Verbunden mit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnect</source>
|
|
<translation>Trennen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Groups</source>
|
|
<translation>Gruppen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Garages</source>
|
|
<translation>Garagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Energy</source>
|
|
<translation>Energie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Media</source>
|
|
<translation>Medien</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Done</source>
|
|
<translation>Erledigt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure</source>
|
|
<translation>Einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dashboard</source>
|
|
<translation>Dashboard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AC</source>
|
|
<translation>AC</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ManualConnectionEntry</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Protocol</source>
|
|
<translation>Protokoll</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TCP</source>
|
|
<translation>TCP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Websocket</source>
|
|
<translation>Websocket</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remote proxy</source>
|
|
<translation>Fernverbindungs-Proxy-Server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address:</source>
|
|
<translation>Adresse:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Proxy address:</source>
|
|
<translation>Proxy-Adresse:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 UUID:</source>
|
|
<translation>%1 UUID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSL:</source>
|
|
<translation>SSL:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaBrowser</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Sorry. An error happened launching the item. (Error code: %1)</source>
|
|
<translation>Entschuldigung, ein Fehler ist aufgetreten. (Fehler-Code: %1)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaDeviceListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Media</source>
|
|
<translation>Medien</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No playback</source>
|
|
<translation>Keine Wiedergabe</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaPlayer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>No playback</source>
|
|
<translation>Keine Wiedergabe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select input</source>
|
|
<translation>Eingang auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Equalizer preset</source>
|
|
<translation>Equalizer Voreinstellung</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no media players set up.</source>
|
|
<translation>Es sind noch keine Medienabspielgeräte eingerichtet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect your media players in order to control them from here.</source>
|
|
<translation>Verbinde deine Medienabspielgeräte um diese von hier aus zu steuern.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add things</source>
|
|
<translation>"Things" hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ModbusRtuAddMasterPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a new Modbus RTU master</source>
|
|
<translation>Füge einen neuen Modbus RTU hinzu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial ports</source>
|
|
<translation>Serielle Schnittstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial port</source>
|
|
<translation>Serielle Schnittstelle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Beschreibung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manufacturer</source>
|
|
<translation>Hersteller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serialnumber</source>
|
|
<translation>Seriennummer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configuration</source>
|
|
<translation>Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Baud rate</source>
|
|
<translation>Baudrate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Parity</source>
|
|
<translation>Parität</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Data bits</source>
|
|
<translation>Datenbits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop bits</source>
|
|
<translation>Stopbits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a serial port.</source>
|
|
<translation>Wähle eine serielle Schnittstelle.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no serial ports available.</source>
|
|
<translation>Es sind keine seriellen Schnittstellen verfügbar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please make sure the Modbus RTU interface is connected to the system.</source>
|
|
<translation>Stelle sicher, dass die Modbus RTU Schnittstelle mit dem System verbunden ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Pfad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Request retries</source>
|
|
<translation>Anfrageversuche</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Request timeout [ms]</source>
|
|
<translation>Versuchsdauer [ms]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure Modbus RTU master</source>
|
|
<translation>Modbus RTU Master einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ModbusRtuReconfigureMasterPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial ports</source>
|
|
<translation>Serielle Schnittstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UUID</source>
|
|
<translation>UUID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial port</source>
|
|
<translation>Serielle Schnittstelle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Beschreibung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Unbekannt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manufacturer</source>
|
|
<translation>Hersteller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serialnumber</source>
|
|
<translation>Seriennummer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configuration</source>
|
|
<translation>Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Baud rate</source>
|
|
<translation>Baudrate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Parity</source>
|
|
<translation>Parität</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Data bits</source>
|
|
<translation>Datenbits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop bits</source>
|
|
<translation>Stopbits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Anwenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a serial port.</source>
|
|
<translation>Wähle eine serielle Schnittstelle.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no serial ports available.</source>
|
|
<translation>Es sind keine seriellen Schnittstellen verfügbar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please make sure the Modbus RTU interface is connected to the system.</source>
|
|
<translation>Stelle sicher, dass die Modbus RTU Schnittstelle mit dem System verbunden ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Pfad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Request retries</source>
|
|
<translation>Anfrageversuche</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Request timeout [ms]</source>
|
|
<translation>Versuchsdauer [ms]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reconfigure Modbus RTU master</source>
|
|
<translation>Modbus RTU Master neu einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ModbusRtuSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Modbus RTU</source>
|
|
<translation>Modbus RTU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Modbus RTU master</source>
|
|
<translation>Modbus RTU Master hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The serial port is not available any more.</source>
|
|
<translation>Die serielle Schnittstelle ist nicht mehr verfügbar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modbus is not supported on this platform.</source>
|
|
<translation>Modbus ist auf diesem System nicht unterstützt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown baud rate</source>
|
|
<translation>Unbekannte Baudrate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No parity</source>
|
|
<translation>Keine Parität</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Even parity</source>
|
|
<translation>Gerade Parität</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Odd parity</source>
|
|
<translation>Ungerade Parität</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Space parity</source>
|
|
<translation>Raumparität</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mark parity</source>
|
|
<translation>Markierung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown parity</source>
|
|
<translation>Unbekannte Parität</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>5 data bits</source>
|
|
<translation>5 Datenbits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>6 data bits</source>
|
|
<translation>6 Datenbits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>7 data bits</source>
|
|
<translation>7 Datenbits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>8 data bits</source>
|
|
<translation>8 Datenbits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown data bits</source>
|
|
<translation>Unbekannte Datenbits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>One stop bit</source>
|
|
<translation>Ein Stopbit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>One and a half stop bits</source>
|
|
<translation>Eineinhalt Stopbits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Two stop bits</source>
|
|
<translation>Zwei Stopbits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown stop bits</source>
|
|
<translation>Unbekannte Stopbits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modbus RTU masters</source>
|
|
<translation>Modbus RTU Masters</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modbus RTU is not supported on this platorm.</source>
|
|
<translation>Modbus RTU ist auf diesem System nicht unterstützt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>Verbunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnected</source>
|
|
<translation>Getrennt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modbus RTU master</source>
|
|
<translation>Modbus RTU Master</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Informationen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection status</source>
|
|
<translation>Verbindungsstatus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UUID</source>
|
|
<translation>UUID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Baud rate</source>
|
|
<translation>Baudrate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Parity</source>
|
|
<translation>Parität</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Data bits</source>
|
|
<translation>Datenbits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop bits</source>
|
|
<translation>Stopbits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reconfigure</source>
|
|
<translation>Neu einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Pfad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Request retries</source>
|
|
<translation>Anfrageversuche</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Request timeout [ms]</source>
|
|
<translation>Versuchsdauer [ms]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no Modbus RTU masters set up yet.</source>
|
|
<translation>Es sind noch keine Modbus RTU Masters eingerichtet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order to use Modbus RTU devices, add a new Modbus RTU master.</source>
|
|
<translation>Füge einen Modbus RTU Master hinzu, um Modbus RTU Geräte zu nutzen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Modbus RTU hardware could not be found.</source>
|
|
<translation>Das Modbus RTU Gerät konnte nicht gefunden werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected Modbus RTU master does not exist any more.</source>
|
|
<translation>Der ausgewählte Modbus RTU Master existiert nicht mehr.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to connect to the Modbus RTU master.
|
|
|
|
Maybe the hardware is already in use.</source>
|
|
<translation>Verbindung zum Modbus RTU Master kann nicht hergestellt werden.
|
|
|
|
Eventuell wird das Gerät bereits benutzt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove this Modbus RTU master?</source>
|
|
<translation>Bist Du sicher, dass Du diesen Modbus RTU Master entfernen möchtest?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please note that all related things will stop working until you assign a new Modbus RTU master to them.</source>
|
|
<translation>Bitte beachte, dass alle verknüpften "Things" nicht mehr funktionieren werden, bis sie einem neuen Modbus RTU Master zugewiesen werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Modbus RTU master</source>
|
|
<translation>Modbus RTU Master entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The specified timeout value is not valid.
|
|
|
|
Use a timeout value greater or equal to 10 ms.</source>
|
|
<translation>Die angegebene Versuchsdauer ist ungültig.
|
|
|
|
Die Versuchsdauer muss mindestens 10 ms betragen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MqttBrokerSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>MQTT broker</source>
|
|
<translation>MQTT Broker</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MQTT Server Interfaces</source>
|
|
<translation>MQTT Server Schnittstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MQTT permissions</source>
|
|
<translation>MQTT Berechtigungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Client ID: %1</source>
|
|
<translation>Client ID: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username: %1</source>
|
|
<translation>Benutzername: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MqttPolicyPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Mqtt permission</source>
|
|
<translation>MQTT Berechtigung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Client ID:</source>
|
|
<translation>Client ID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>E.g. Sensor_1</source>
|
|
<translation>Z.B. Sensor_1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 is already used</source>
|
|
<translation>%1 wird bereits benutzt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't be blank</source>
|
|
<translation>Darf nicht leer sein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Benutzername:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Optional</source>
|
|
<translation>Optional</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Passwort:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allowed publish topics</source>
|
|
<translation>Erlaubte Publish-Topics</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allowed subscribe filters</source>
|
|
<translation>Erlaubte Subscribe-Filter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Client info</source>
|
|
<translation>Klient-Informationen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MultiStateChart</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation>Stunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Days</source>
|
|
<translation>Tage</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weeks</source>
|
|
<translation>Wochen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Months</source>
|
|
<translation>Monate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data</source>
|
|
<translation>Keine Daten</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NetworkSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Network settings</source>
|
|
<translation>Netzwerkeinstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wireless network</source>
|
|
<translation>Funknetzwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Unbekannt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unmanaged</source>
|
|
<translation>Nicht verwaltet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unavailable</source>
|
|
<translation>Nicht verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnected</source>
|
|
<translation>Getrennt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deactivating</source>
|
|
<translation>Wird deaktiviert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed</source>
|
|
<translation>Fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preparing</source>
|
|
<translation>Wird vorbereitet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configuring</source>
|
|
<translation>Wird eingerichtet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Waiting for password</source>
|
|
<translation>Warte auf Passwort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Setting IP configuration</source>
|
|
<translation>IP Konfiguration wird gesetzt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Checking IP configuration</source>
|
|
<translation>IP Konfiguration wird überprüft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Secondaries</source>
|
|
<translation>Zweitrangig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>Verbunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current connection state</source>
|
|
<translation>Aktueller Verbindungs-Zustand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Asleep</source>
|
|
<translation>Schlafend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnecting</source>
|
|
<translation>Wird getrennt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connecting</source>
|
|
<translation>Wird verbunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Locally connected</source>
|
|
<translation>Lokal verbunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Site connected</source>
|
|
<translation>Im Intra-Net verbunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Globally connected</source>
|
|
<translation>Global verbunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Networking enabled</source>
|
|
<translation>Netzwerk aktiviert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable or disable networking altogether</source>
|
|
<translation>Aktiviere oder deaktiviere die gesamte Netzwerk-Funktionalität</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable networking?</source>
|
|
<translation>Netwerk deativieren?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wired network</source>
|
|
<translation>Kabelgebundenes Netzwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plugged in</source>
|
|
<translation>Eingesteckt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unplugged</source>
|
|
<translation>Ausgesteckt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable or disable WiFi</source>
|
|
<translation>WLAN ein-/ausschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable WiFi?</source>
|
|
<translation>WLAN ausschalten?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WiFi networks</source>
|
|
<translation>WLAN Netzwerke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Authenticate</source>
|
|
<translation>Authentifizierung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter the password for %1</source>
|
|
<translation>Gib das Passwort für %1 ein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current connection</source>
|
|
<translation>Aktuelle Verbindung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSID</source>
|
|
<translation>SSID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MAC Address</source>
|
|
<translation>MAC Adresse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signal strength</source>
|
|
<translation>Signalstärke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnect</source>
|
|
<translation>Trennen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disabling networking will disconnect all connected clients. Be aware that you will not be able to interact remotely with this %1 system any more. Do not proceed unless you know what your are doing.</source>
|
|
<translation>Das Deaktivieren der Netzwerk-Funktionalität wird alle verbunden Geräte trennen. Bitte beachte, dass es nicht mehr möglich sein wird, über das Netzwerk mit diesem %1 System zu interagieren. Es wird nicht empfohlen fortzufahren insofern dies nicht ausdrücklich gewünscht ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to proceed?</source>
|
|
<translation>Möchtest Du fortfahren?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disabling WiFi will disconnect all clients connected via WiFi. Be aware that you will not be able to interact remotely with this %1 system any more unless a LAN cable is connected.</source>
|
|
<translation>Das Deaktivieren der WLAN-Verbindung wird alle über WLAN verbundenen Geräte trennen. Bitte beachte, dass es nicht mehr möglich sein wird, mit diesem %1 System zu interagieren insofern kein Netzwerk-Kabel angeschlossen ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Allgemein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No wired network interfaces available</source>
|
|
<translation>Kein Kabelnetzwerk vorhanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>Aktiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No wireless hardware available.</source>
|
|
<translation>Keine Hardware für Funkverbindung verfügbar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The access point cannot be found.</source>
|
|
<translation>Der Access Point konnte nicht gefunden werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network interface cannot be found.</source>
|
|
<translation>Die Netzwerkschnittstelle konnte nicht gefunden werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid network device type.</source>
|
|
<translation>Ungültiges Netzwerkgerät.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wireless networking is disabled.</source>
|
|
<translation>Die Funkverbindung ist deaktiviert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The wireless connection failed.</source>
|
|
<translation>Die Funkverbindung ist fehlgeschlagen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Networking is disabled.</source>
|
|
<translation>Das Netzwerk ist deaktiviert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network manager is not available.</source>
|
|
<translation>Der Netzwerk-Manager ist nicht verfügbar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hosting access point</source>
|
|
<translation>Access Point bereit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network management is unavailable on this system.</source>
|
|
<translation>Die Netwerkverwaltung ist auf dieses System nicht verfügbar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access Point</source>
|
|
<translation>Access Point</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Access Point</source>
|
|
<translation>Access Point erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect to wireless network</source>
|
|
<translation>Mit Funknetzwerk verbinden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hidden Network</source>
|
|
<translation>Verstecktes Netzwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected to</source>
|
|
<translation>Verbunden mit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IPv4 Address</source>
|
|
<translation>IPv4 Adresse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IPv6 Address</source>
|
|
<translation>IPv6 Adresse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WiFi frequency</source>
|
|
<translation>Funkfrequenz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No wireless network interfaces available</source>
|
|
<translation>Keine Schnittstellen für Funknetzwerke verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New wired connection</source>
|
|
<translation>Neue kabelgebundene Verbindung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Method</source>
|
|
<translation>Methode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatic (DHCP client)</source>
|
|
<translation>Automatisch (DHCP Client)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manual</source>
|
|
<translation>Manuell</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shared (DHCP server)</source>
|
|
<translation>Geteilt (DHCP Server)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address settings</source>
|
|
<translation>Adresseinstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IP Address</source>
|
|
<translation>IP Adresse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Gateway</source>
|
|
<translation>Gateway</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DNS</source>
|
|
<translation>DNS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create connection</source>
|
|
<translation>Verbindung erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An unexpected error happened.</source>
|
|
<translation>Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network configuration is not valid.</source>
|
|
<translation>Die Netzwerkkonfiguration ist nicht gültig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This feature is not supported on this platform.</source>
|
|
<translation>Diese Funktion wird auf diese Plattform nicht unterstützt.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewMagicPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>New magic</source>
|
|
<translation>Neue Magie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewScenePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>New scene</source>
|
|
<translation>Neue Szene</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewThingMagicPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>New magic</source>
|
|
<translation>Neue Magie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create some magic manually</source>
|
|
<translation>Magie manuell erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New magic for %1</source>
|
|
<translation>Neue Magie für %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A thing</source>
|
|
<translation>Ein "Thing"</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewThingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Set up new thing</source>
|
|
<translation>Neues "Thing" hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vendor</source>
|
|
<translation>Hersteller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation>Alle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Typ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Looking for something else?</source>
|
|
<translation>Auf der Suche nach etwas anderem?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Try to install more plugins.</source>
|
|
<translation>Installiere mehr Plugins.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Install plugins</source>
|
|
<translation>Plugins installieren</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NotificationsThingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation>Text</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No messages sent yet.</source>
|
|
<translation>Es wurden noch keine Nachrichten versendet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sent messages will appear here.</source>
|
|
<translation>Gesendete Nachrichten werden hier aufscheinen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notification details</source>
|
|
<translation>Benachrichtigungs-Details</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date sent</source>
|
|
<translation>Sende-Datum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sending failed</source>
|
|
<translation>Versand fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Resend</source>
|
|
<translation>Erneut senden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Schließen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Nymea</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Lighting</source>
|
|
<translation>Beleuchtung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weather</source>
|
|
<translation>Wetter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sensors</source>
|
|
<translation>Sensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Media</source>
|
|
<translation>Medien</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Switches</source>
|
|
<translation>Schalter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Gateways</source>
|
|
<translation>Gateways</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notifications</source>
|
|
<translation>Benachrichtigungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temperature</source>
|
|
<translation>Temperatur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Humidity</source>
|
|
<translation>Feuchtigkeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Incoming Events</source>
|
|
<translation>Einkommende Ereignisse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Events</source>
|
|
<translation>Ereignisse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shutters</source>
|
|
<translation>Rolläden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Blinds</source>
|
|
<translation>Sichtschutz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uncategorized</source>
|
|
<translation>Unkategorisiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Awnings</source>
|
|
<translation>Markisen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>light</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>Beleuchtung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>sensor</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>Sensor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pressure</source>
|
|
<translation>Druck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access control</source>
|
|
<translation>Zugriffskontrolle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>battery powered thing</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>batteriebetriebenes Gerät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>connectable thing</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>verbindbares Gerät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Noise level</source>
|
|
<translation>Lärmpegel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CO2 level</source>
|
|
<translation>CO2-Pegel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Smart meters</source>
|
|
<translation>Intelligente Stromzähler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EV-chargers</source>
|
|
<translation>EV-Ladestationen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Power sockets</source>
|
|
<translation>Steckdosen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>switchable thing</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>einschaltbare Geräte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>daylight sensor</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>Tageslichtsensor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>presence sensor</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>Anwesenheitssensor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Doorbells</source>
|
|
<translation>Türklingeln</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>doorbell</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>Türklingel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>alert</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>Alarm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>button</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>Taster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>access control</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>Zugangskontrolle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>smart meter</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>Smart Meter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>media player</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>Medienabspielgerät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fingerprint reader</source>
|
|
<translation>Fingerabdruck Lesegerät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>moisture sensor</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>Feuchtigkeitssensor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>thing to notify</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>"Thing" zum Benachrichtigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Garage doors</source>
|
|
<translation>Garagentore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heating</source>
|
|
<translation>Heizung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accounts</source>
|
|
<translation>Konten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Smartlocks</source>
|
|
<translation>Smartlocks</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>smartlock</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>Smartlock</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Irrigation</source>
|
|
<translation>Bewässerung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ventilation</source>
|
|
<translation>Belüftung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>irrigation</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>Bewässerung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ventilation</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>Belüftung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thermostats</source>
|
|
<translation>Thermostate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Barcode scanners</source>
|
|
<translation>Barcode-Scanner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cleaning robots</source>
|
|
<translation>Putzroboter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CO level</source>
|
|
<translation>CO Wert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flammable gas level</source>
|
|
<translation>Wert für entflammbare Gase</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cooling</source>
|
|
<translation>Kühlung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Electric cars</source>
|
|
<translation>Elektrische Autos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>VOC level</source>
|
|
<translation>VOC Wert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nitrogen dioxide level</source>
|
|
<translation>Stickstoffdioxid Wert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>vibration sensor</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>Vibrationssensor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Door/Window sensors</source>
|
|
<translation>Tür-/Fenstersensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ozone sensors</source>
|
|
<translation>Ozonsensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NymeaItemDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NymeaSwipeDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NymeaUtils</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Admin</source>
|
|
<translation>Admin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Control things</source>
|
|
<translation>"Things" steuern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure things</source>
|
|
<translation>"Things" einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Execute magic</source>
|
|
<translation>Magie ausführen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure magic</source>
|
|
<translation>Magie einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full access to the system.</source>
|
|
<translation>Uneingeschränkte System Berechtigung.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Execute actions and use things and services.</source>
|
|
<translation>Führe Aktionaus und nutze Geräte und Services.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add new things and change settings.</source>
|
|
<translation>Neues Gerät hinzufügen und Einstellungen vornehmen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Execute rules, scenes and scripts.</source>
|
|
<translation>Regeln, Szenen und Skripte ausführen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create new rules and scripts in the system.</source>
|
|
<translation>Neue Regeln und Skripte erstellen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access all things</source>
|
|
<translation>Auf alle Geräte zugreifen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allow to see and use all things of the system.</source>
|
|
<translation>Erlaube Geräte des Systems zu sehen und zu benutzen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PackageDetailsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Package information</source>
|
|
<translation>Paketinformationen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Installed version:</source>
|
|
<translation>Installierte Version:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not installed</source>
|
|
<translation>Nicht installiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Candidate version:</source>
|
|
<translation>Versionskandidat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Aktualisierung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Install</source>
|
|
<translation>Installieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This will start a system update. Note that the update might take several minutes and your %1 might not be functioning properly or restart during this time.</source>
|
|
<translation>Diese Aktion wird ein System-Update starten. Dies kann mehrere Miuten dauern und Dein %1 System könnte in dieser Zeit gegebenenfalls nicht ordungsgemäß funktionieren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
Do you want to proceed?</source>
|
|
<translation>
|
|
Möchtest Du fortfahren?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start update</source>
|
|
<translation>Aktualisierung starten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This will start a system update. Note that the update might take several minutes and your %1 system might not be functioning properly during this time and restart during the process.
|
|
Do you want to proceed?</source>
|
|
<translation>Diese Aktion wird ein System-Update starten. Dies kann mehrere Miuten dauern und Dein %1 System könnte in dieser Zeit gegebenenfalls nicht ordungsgemäß funktionieren.
|
|
Möchtest Du fortfahren?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove package</source>
|
|
<translation>Paket entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PackageListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>All packages</source>
|
|
<translation>Alle Pakete</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No package found</source>
|
|
<translation>Keine Pakete gefunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>We're sorry. We couldn't find any package matching the search term %1.</source>
|
|
<translation>Es tut uns leid. Wir konnten keine Pakete finden, auf denen der Suchbegriff %1 zutrifft.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ParamDescriptorDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>is</source>
|
|
<translation>ist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is equal to</source>
|
|
<translation>ist gleich wie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is not equal to</source>
|
|
<translation>ist anders als</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is greater than</source>
|
|
<translation>ist größer als</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is less than</source>
|
|
<translation>ist kleiner als</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is greater than or equal to</source>
|
|
<translation>ist größer oder gleich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is less than or equal to</source>
|
|
<translation>ist kleiner oder gleich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is not </source>
|
|
<translation>ist nicht</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PasswordTextField</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Pick a password</source>
|
|
<translation>Wähle ein Passwort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minimum %1 characters</source>
|
|
<translation>Minimum %1 Zeichen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lowercase letters</source>
|
|
<translation>Kleinbuchstaben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uppercase letters</source>
|
|
<translation>Großbuchstaben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Numbers</source>
|
|
<translation>Zahlen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Special characters</source>
|
|
<translation>Sonderzeichen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm password</source>
|
|
<translation>Passwort bestätigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Passwort</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PluginParamsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PluginsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Plugins</source>
|
|
<translation>Plugins</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Installed integration plugins</source>
|
|
<translation>Installierte Integrationen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Install more plugins</source>
|
|
<translation>Weitere Plugins installieren</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PowerBalanceHistory</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My power balance history</source>
|
|
<translation>Meine Energiebilanz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation>Stunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Days</source>
|
|
<translation>Tage</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weeks</source>
|
|
<translation>Wochen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Months</source>
|
|
<translation>Monate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data available</source>
|
|
<translation>Keine Daten verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From self production</source>
|
|
<translation>Eigenproduktion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To battery</source>
|
|
<translation>Batterie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To grid</source>
|
|
<translation>Netzeinspeisung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From battery</source>
|
|
<translation>Batterie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From grid</source>
|
|
<translation>Netzbezug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Produced</source>
|
|
<translation>Erzeugt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumed: %1 %2</source>
|
|
<translation>Verbraucht: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Produced: %1 %2</source>
|
|
<translation>Erzeugt: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From grid: %1 %2</source>
|
|
<translation>Netzbezug: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To grid: %1 %2</source>
|
|
<translation>Netzeinspeisung: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From self production: %1 %2</source>
|
|
<translation>Von Eigenproduktion: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To battery: %1 %2</source>
|
|
<translation>Batterieladung: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From battery: %1 %2</source>
|
|
<translation>Von Batterie: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PowerBalanceHistoryPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My power balance history</source>
|
|
<translation>Meine Energiebilanz</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PowerBalanceStats</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Totals</source>
|
|
<translation>Gesamtsummen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation>Stunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Days</source>
|
|
<translation>Tage</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weeks</source>
|
|
<translation>Wochen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Months</source>
|
|
<translation>Monate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Years</source>
|
|
<translation>Jahre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumed</source>
|
|
<translation>Verbraucht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Produced</source>
|
|
<translation>Erzeugt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From grid</source>
|
|
<translation>Netzbezug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To grid</source>
|
|
<translation>Netzeinspeisung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumed: %1 kWh</source>
|
|
<translation>Verbraucht: %1 kWh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Produced: %1 kWh</source>
|
|
<translation>Erzeugt: %1 kWh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From grid: %1 kWh</source>
|
|
<translation>Netzbezug: %1 kWh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To grid: %1 kWh</source>
|
|
<translation>Netzeinspeisung: %1 kWh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data available</source>
|
|
<translation>Keine Daten verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PowerBalanceStatsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Power balance totals</source>
|
|
<translation>Energiebilanz Summenwerte</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PowerConsumptionBalanceHistory</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My consumption history</source>
|
|
<translation>Meine Verbrauchshistorie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Self production</source>
|
|
<translation>Eigenproduktion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From battery</source>
|
|
<translation>Batterie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From grid</source>
|
|
<translation>Netzbezug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total consumption: %1 %2</source>
|
|
<translation>Gesamtverbrauch: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Self production: %1 %2</source>
|
|
<translation>Eigenproduktion: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From battery: %1 %2</source>
|
|
<translation>Von Batterie: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From grid: %1 %2</source>
|
|
<translation>Netzbezug: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation>Stunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Days</source>
|
|
<translation>Tage</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weeks</source>
|
|
<translation>Wochen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Months</source>
|
|
<translation>Monate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data available</source>
|
|
<translation>Keine Daten verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PowerProductionBalanceHistory</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My production history</source>
|
|
<translation>Meine Erzeugnishistorie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumed</source>
|
|
<translation>Verbraucht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To battery</source>
|
|
<translation>Batterie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To grid</source>
|
|
<translation>Netzeinspeisung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total production: %1 %2</source>
|
|
<translation>Gesamtproduktion: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumed: %1 %2</source>
|
|
<translation>Verbraucht: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To battery: %1 %2</source>
|
|
<translation>Batterieladung: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To grid: %1 %2</source>
|
|
<translation>Netzeinspeisung: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation>Stunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Days</source>
|
|
<translation>Tage</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weeks</source>
|
|
<translation>Wochen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Months</source>
|
|
<translation>Monate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data available</source>
|
|
<translation>Keine Daten verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PowerSocketsDeviceListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My %1</source>
|
|
<translation>Meine %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PushButtonAuthPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome to %1!</source>
|
|
<translation>Willkommen zu %1!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sorry, something went wrong during the setup. Try again please.</source>
|
|
<translation>Entschuldigung, bei der Einrichtung ist etwas schief gelaufen. Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Authentication required</source>
|
|
<translation>Authentifizierung erforderlich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please press the button on your %1 gateway to authenticate this device.</source>
|
|
<translation>Bitte drücke den Knopf auf deinem %1 Gateway um die Authentifizierung abzuschließen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RemoveThingMethodDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>This thing is currently used in one or more rules:</source>
|
|
<translation>Dieses "Thing" wird momentan von einer oder mehreren Regeln verwendet:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove all those rules</source>
|
|
<translation>Alle diese Regeln entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update rules, removing this thing</source>
|
|
<translation>"Thing" entfernen und Regeln aktualisieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Don't remove this thing</source>
|
|
<translation>"Thing" nicht entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RootItem</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection error</source>
|
|
<translation>Verbindungsfehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The version of the %1 system you are trying to connect to is too old. This app requires at least API version %2 but this %1 system only supports API version %3. Please update your %1 system.</source>
|
|
<translation>Die Version dieses %1 Systems ist zu alt. Diese App benötigt mindestens API Version %2, dieses %1 System unterstützt jedoch nur API Version %3. Bitte update Dein %1 System.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The version of the %1 system you are trying to connect to is too new. This app supports only up to API version %2 but this %1 system provides API version %3. Please update %4.</source>
|
|
<translation>Die Version dieses %1 Systems ist zu neu. Diese App unterstützt nur bis zu API Version %2, dieses %1 System basiert jedoch auf API Version %3. Bitte update %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RuleActionDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 - %2</source>
|
|
<translation>%1 - %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1: %2</source>
|
|
<translation>%1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>value from event</source>
|
|
<translation>Wert von Ereignis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown item</source>
|
|
<translation>Unbekanntes Element</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Nein</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>S:</name>
|
|
<message>
|
|
<source></source>
|
|
<comment>example: "and temperature > 5"</comment>
|
|
<translation>Beispiel: "und Temperatur > 5"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>only if %1 %2 %3</source>
|
|
<translation>nur wenn %1 %2 %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>and %1 %2 %3</source>
|
|
<translation>und %1 %2 %3</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScenesView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no scenes set up yet.</source>
|
|
<translation>Es sind noch keine Szenen eingerichtet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It appears there are no things set up either yet. In order to use scenes you need to add some things first.</source>
|
|
<translation>Es scheint als seien auch noch keine "Things" eingerichtet. Um Szenen zu erstellen musst Du zuerst einige "Things" hinzufügen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scenes provide a useful way to control your things with just one click.</source>
|
|
<translation>Szenen bieten einen einfachen Weg um deine "Things" mit nur einem klick zu steuern.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add things</source>
|
|
<translation>"Things" hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add scenes</source>
|
|
<translation>Szenen hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScriptEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Did you know...</source>
|
|
<translation>Wusstest Du...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>nymea:app is available for all kinds of devices. In order to edit scripts we recommend to use nymea:app on your personal computer or connect a keyboard to your tablet.</source>
|
|
<translation>nymea:app gibt es für alle Arten von Geräten. Um Scripte zu bearbeiten empfehlen wir nymea:app auf einem PC zu nutzen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsaved changes</source>
|
|
<translation>Ungespeicherte Änderungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are unsaved changes in the script. Do you want to discard the changes?</source>
|
|
<translation>Es gibt ungespeicherte Änderungen im Script. Möchtest Du diese verwerfen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Script name</source>
|
|
<translation>Script Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Hilfe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deploy script</source>
|
|
<translation>Script bereitstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The script has not been deployed because it contains errors.</source>
|
|
<translation>Das Script wurde nicht installiert weil es Fehler enthält.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Errors</source>
|
|
<translation>Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Console</source>
|
|
<translation>Konsole</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An autosaved version of this script has been loaded. Deploy to store this version or reload to restore the deployed version.</source>
|
|
<translation>Eine automatisch gespeicherte Version dieses Scriptes wurde geladen. Bereitstellen um diese Version zu speichern, Erneut laden um die bereitgestellte Version wiederherzustellen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reload</source>
|
|
<translation>Erneut laden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Kopieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy all</source>
|
|
<translation>Alle kopieren</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScriptsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Scripts</source>
|
|
<translation>Scripte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add new script</source>
|
|
<translation>Ein neues Script erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No scripts are installed yet.</source>
|
|
<translation>Es sind noch keine Scripte installiert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Press "Add script" to get started.</source>
|
|
<translation>Drücke den "Script erstellen" Knopf um loszulegen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add script</source>
|
|
<translation>Script erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectBrowserItemActionPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select item</source>
|
|
<translation>Element auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectEventDescriptorPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>State change</source>
|
|
<translation>Zuständsänderung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Event</source>
|
|
<translation>Ereignis</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectEventDescriptorParamsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Only consider event if</source>
|
|
<translation>Ereignis nur berücksichtigen wenn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Only consider state change if</source>
|
|
<translation>Zustandsänderung nur berücksichtigen wenn</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectRuleActionPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Open an item on this thing...</source>
|
|
<translation>Öffne ein Element auf diesem "Thing"...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectRuleActionParamsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Use static value as parameter</source>
|
|
<translation>Festen Wert als Parameter verwenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use event parameter</source>
|
|
<translation>Ereignis Parameter verwenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use a thing's state value</source>
|
|
<translation>Zustandswert eines anderen "Things" verwenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert value here</source>
|
|
<translation>Wert hier eingeben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a state</source>
|
|
<translation>Zustand auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectStateDescriptorParamsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Condition</source>
|
|
<translation>Bedingung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is equal to</source>
|
|
<translation>ist gleich wie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is not equal to</source>
|
|
<translation>ist anders als</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is greater than</source>
|
|
<translation>ist größer als</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is</source>
|
|
<translation>ist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>a static value:</source>
|
|
<translation>ein fester Wert:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>another thing's state:</source>
|
|
<translation>Zustand eines anderen "Things":</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert value here</source>
|
|
<translation>Wert hier eingeben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a state</source>
|
|
<translation>Zustand auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is less than</source>
|
|
<translation>ist kleiner als</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is greater than or equal to</source>
|
|
<translation>ist größer oder gleich wie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is less than or equal to</source>
|
|
<translation>ist kleiner oder gleich wie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is not </source>
|
|
<translation>ist nicht</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectStatePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select state</source>
|
|
<translation>Zustand auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectThingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Any %1</source>
|
|
<translation>Jede(s) %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select kind of things</source>
|
|
<translation>"Thing" Kategorie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select %1</source>
|
|
<translation>%1 auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select thing</source>
|
|
<translation>"Thing" auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SensorDevicePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Presence</source>
|
|
<translation>Präsenz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vacant</source>
|
|
<translation>Unbesetzt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nighttime</source>
|
|
<translation>Nacht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Closed</source>
|
|
<translation>Geschlossen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Geöffnet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wet</source>
|
|
<translation>Nass</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dry</source>
|
|
<translation>Trocken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Daytime</source>
|
|
<translation>Tag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fire</source>
|
|
<translation>Feuer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No fire</source>
|
|
<translation>Kein Feuer</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SensorListDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Closed</source>
|
|
<translation>Geschlossen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Geöffnet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Presence</source>
|
|
<translation>Präsenz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vacant</source>
|
|
<translation>Unbesetzt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Daytime</source>
|
|
<translation>Tag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nighttime</source>
|
|
<translation>Nacht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wet</source>
|
|
<translation>Nass</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dry</source>
|
|
<translation>Trocken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fire</source>
|
|
<translation>Feuer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No fire</source>
|
|
<translation>Kein Feuer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>On</source>
|
|
<translation>An</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Off</source>
|
|
<translation>Aus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last vibration: %1</source>
|
|
<translation>Letzte Vibration: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not moved yet</source>
|
|
<translation>Noch nicht bewegt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SensorsDeviceListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Sensors</source>
|
|
<translation>Sensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heating</source>
|
|
<translation>Heizung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thermostats</source>
|
|
<translation>Thermostate</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ServerConfigurationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Server configuration</source>
|
|
<translation>Servereinstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interface</source>
|
|
<translation>Schnittstelle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Any</source>
|
|
<translation>Jede</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Localhost</source>
|
|
<translation>Localhost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom</source>
|
|
<translation>Benutzerdefiniert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address:</source>
|
|
<translation>Adresse:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSL enabled</source>
|
|
<translation>SSL aktiviert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Login required</source>
|
|
<translation>Login benötigt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ServerLoggingCategoriesPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Server logging categories</source>
|
|
<translation>Server Log-Kategorien</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Critical</source>
|
|
<translation>Kritisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Warnung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Info</source>
|
|
<translation>Information</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>Fehlersuche</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Plugins</source>
|
|
<translation>Plugins</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System settings</source>
|
|
<translation>Systemeinstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log viewer</source>
|
|
<translation>Systemprotokoll</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Allgemein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change system name and time zone</source>
|
|
<translation>Ändere Systemname und Zeitzone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View system log</source>
|
|
<translation>Systemprotokoll anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MQTT broker</source>
|
|
<translation>MQTT Broker</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure the MQTT broker</source>
|
|
<translation>Konfiguriere den MQTT Broker</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Web server</source>
|
|
<translation>Web Server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure the web server</source>
|
|
<translation>Konfiguriere den Web Server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>List and cofigure installed plugins</source>
|
|
<translation>Installierte Plugins auflisten und einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Developer tools</source>
|
|
<translation>Entwicklerwerkzeuge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access tools for debugging and error reporting</source>
|
|
<translation>Greife auf Werkzeuge und Fehleranalyse-Werkzeuge zu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Find server UUID and versions</source>
|
|
<translation>Finde Server UUID und Versionen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System update</source>
|
|
<translation>System-Aktualisierung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Networking</source>
|
|
<translation>Netzwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure the system's network connection</source>
|
|
<translation>Richte das Netzwerk dieses Systems ein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User settings</source>
|
|
<translation>Benutzereinstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure who can log in</source>
|
|
<translation>Konfiguriere, wer sich Verbinden darf</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee</source>
|
|
<translation>ZigBee</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure ZigBee networks</source>
|
|
<translation>ZigBee-Netzwerke einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update your %1 system</source>
|
|
<translation>Update Dein %1 System</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About %1</source>
|
|
<translation>Über %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modbus RTU</source>
|
|
<translation>Modbus RTU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure Modbus RTU master interfaces</source>
|
|
<translation>Modbus RTU Master Schnittstellen einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection settings</source>
|
|
<translation>Verbindungseinstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure how applications can connect to this system</source>
|
|
<translation>Verwalte, wie sich Anwendungen zu diesem System verbinden können</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave</source>
|
|
<translation>Z-Wave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure Z-Wave networks</source>
|
|
<translation>Z-Wave Netzwerke einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EV Dash</source>
|
|
<translation>EV Dash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dashboard settings</source>
|
|
<translation>Dashboard Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SetupWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Search again</source>
|
|
<translation>Erneut suchen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add thing manually</source>
|
|
<translation>"Thing" manuell hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Searching for things...</source>
|
|
<translation>Suche nach "Things"...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Too bad...</source>
|
|
<translation>Schade...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No things of this kind could be found...</source>
|
|
<translation>Keine "Things" von diesem Typ gefunden...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Make sure your things are set up and connected, try searching again or go back and pick a different kind of thing.</source>
|
|
<translation>Stellen Sie sicher, dass Ihr "Thing" eingerichtet und verbunden ist, versuchen Sie dann erneut zu suchen oder wählen Sie einen anderen Typ von "Things".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name the thing:</source>
|
|
<translation>Name:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing reconfigured!</source>
|
|
<translation>"Thing" neu eingerichtet!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing added!</source>
|
|
<translation>"Thing" hinzugefügt!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uh oh</source>
|
|
<translation>Oh oh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All done. You can now start using %1.</source>
|
|
<translation>Alles erledigt. Du kannst %1 jetzt benutzen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Something went wrong setting up this thing...</source>
|
|
<translation>Bei der Einrichtung ist etwas schiefgelaufen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>First setup</source>
|
|
<translation>Erstes Einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome to %1!</source>
|
|
<translation>Willkommen bei %1!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This %1 system has not been set up yet. This wizard will guide you through a few simple steps to set it up.</source>
|
|
<translation>Dieses %1 System wurde noch nicht eingerichtet. Dieser Assistent wird Dich durch ein paar einfache Schritte leiten, um es einzurichten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>Weiter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OAuth is not supported on this platform. Please use this app on a different device to set up this thing.</source>
|
|
<translation>OAuth wird auf diesem System nicht unterstützt. Bitte benutze diese App auf einem anderen Gerät um dieses "Thing" einzurichten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order to use OAuth on this platform, make sure qml-module-qtwebview is installed.</source>
|
|
<translation>Um OAuth auf diesem System zu benutzen, stelle sicher, dass qml-module-qtwebview installiert ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reconfigure %1</source>
|
|
<translation>%1 neu konfigurieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set up %1</source>
|
|
<translation>%1 einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discover %1</source>
|
|
<translation>Finde %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discovery options</source>
|
|
<translation>Suchoptionen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nymea found the following things</source>
|
|
<translation>Nymea hat die folgenden "Things" gefunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing parameters</source>
|
|
<translation>"Thing" Parameter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Login required</source>
|
|
<translation>Login benötigt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Benutzername</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShutterDeviceListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Shutters</source>
|
|
<translation>Rolläden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SimpleStateEvaluatorDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Press to edit condition</source>
|
|
<translation>Drücken um Bedingung zu ändern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Nein</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SmartMeterChart</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Unbekannt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SmartMeterDeviceListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Smart meters</source>
|
|
<translation>Intelligente Stromzähler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Returning %1</source>
|
|
<extracomment>e.g. Returning 5kW</extracomment>
|
|
<translation>%1 Netzeinspeisung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Obtaining %1</source>
|
|
<extracomment>e.g. Obtaining 5kW</extracomment>
|
|
<translation>%1 Netzbezug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discharging at %1</source>
|
|
<extracomment>e.g. Discharging at 5kW</extracomment>
|
|
<translation>%1 entladend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Charging at %1</source>
|
|
<extracomment>e.g. Charging at 5kW</extracomment>
|
|
<translation>%1 ladend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Producing %1</source>
|
|
<extracomment>e.g. Producing 5kW</extracomment>
|
|
<translation>%1 Erzeugung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Idling</source>
|
|
<extracomment>A producer, not producing anything
|
|
----------
|
|
A consumer, not consuming anything</extracomment>
|
|
<translation>Im Leerlauf</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Consuming %1</source>
|
|
<extracomment>e.g. Consuming 5kW</extracomment>
|
|
<translation>%1 Verbrauch</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SmartMeterDevicePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Idle</source>
|
|
<translation>Leerlauf</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Charging</source>
|
|
<translation>Ladend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discharging</source>
|
|
<translation>Entladen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Producing</source>
|
|
<translation>Erzeugend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Consuming</source>
|
|
<translation>Verbrauchend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Returning</source>
|
|
<translation>Einspeisend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Obtaining</source>
|
|
<translation>Erhaltend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>At the current rate, the battery will be fully charged at %1.</source>
|
|
<translation>Bei der aktuellen Rate wird die Batterie um %1 vollständig geladen sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>At the current rate, the battery will last until %1.</source>
|
|
<translation>Bei der aktuellen Rate wird die Batterie bis %1 halten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total consumption: %1 kWh</source>
|
|
<translation>Gesamtverbrauch: %1 kWh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total production: %1 kWh</source>
|
|
<translation>Gesamtproduktion: %1 kWh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total acquisition: %1 kWh</source>
|
|
<translation>Gesamter Netzbezug: %1 kWh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total return: %1 kWh</source>
|
|
<translation>Gesamte Netzeinspeisung: %1 kWh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The battery is empty</source>
|
|
<translation>Die Batterie ist leer</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StateChart</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation>Stunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Days</source>
|
|
<translation>Tage</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weeks</source>
|
|
<translation>Wochen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Months</source>
|
|
<translation>Monate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data</source>
|
|
<translation>Keine Daten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Nein</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StateEvaluatorDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>and all of those</source>
|
|
<translation>und alle Folgenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>or any of those</source>
|
|
<translation>oder eine der Folgenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a condition</source>
|
|
<translation>Bedingung hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit condition...</source>
|
|
<translation>Bedingung bearbeiten...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When one of my things is in a certain state</source>
|
|
<translation>Wenn eines meiner "Things" in einem bestimmten Zustand ist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When a thing of a given type enters a state</source>
|
|
<translation>Wenn ein "Things" eines Typs einen Zustand betritt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StateLogPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>History for %1</source>
|
|
<translation>Protokoll für %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove logs?</source>
|
|
<translation>Protokoll entfernen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to remove the log for this state and disable logging?</source>
|
|
<translation>Möchtest Du das Protokoll für diesen Zustand entfernen und das Protokollieren deaktivieren?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Logging not enabled</source>
|
|
<translation>Protokoll nicht aktiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This state is not being logged.</source>
|
|
<translation>Dieser Zustand wird nicht protokolliert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable logging</source>
|
|
<translation>Aktiviere Protokollierung</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SystemUpdatePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>System update</source>
|
|
<translation>System-Aktualisierung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your system is up to date.</source>
|
|
<translation>Dein System ist aktuell.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update all</source>
|
|
<translation>Alle aktualisieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable package source</source>
|
|
<translation>Paket-Quelle aktivieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Checking for updates...</source>
|
|
<translation>Überprüfe auf Aktualisierungen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check for updates</source>
|
|
<translation>Überprüfe auf Aktualisierungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n update(s) available</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n Aktualisierung verfügbar</numerusform>
|
|
<numerusform>%n Aktualisierungen verfügbar</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check again</source>
|
|
<translation>Nochmals überprüfen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Install or remove software</source>
|
|
<translation>Software hinzufügen oder entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failure adding repository.</source>
|
|
<translation>Fehler beim Hinzufügen der Paketquelle.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This will start a system update. Note that the update might take several minutes and your %1 system might not be functioning properly during this time and restart during the process.
|
|
Do you want to proceed?</source>
|
|
<translation>Diese Aktion wird ein System-Update starten. Dies kann mehrere Minuten dauern und Dein %1 System könnte in dieser Zeit gegebenenfalls nicht ordungsgemäß funktionieren.
|
|
Möchtest Du fortfahren?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabling additional software sources allows to install unreleased %1 packages.
|
|
This can potentially break your system and lead to problems.
|
|
Please only use this if you are sure you want this and consider reporting the issues you find when testing unreleased channels.</source>
|
|
<translation>Das Aktivieren zusätzlicher Software-Quellen erlaubt das Installieren von %1 Vorschauversionen.
|
|
Dies kann unter Umständen Deine Installation beschädigen und zu Problemen füren.
|
|
Bitte benutze diese Funktion nur wenn Du sicher bist, dass es das ist was Du möchtest und hilf uns Fehler zu finden indem Du uns darüber informierst.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update sources</source>
|
|
<translation>Quellen für die Aktualisierung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version:</source>
|
|
<translation>Version:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version copied to clipboard</source>
|
|
<translation>Version in Zwischenablage kopiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 update available</source>
|
|
<translation>%1 Update verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Installed version:</source>
|
|
<translation>Installierte Version:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Candidate version:</source>
|
|
<translation>Versionskandidat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update changelog:</source>
|
|
<translation>Update Änderungsprotokoll</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Aktualisierung</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemperatureScheduleEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ThingClassDetailsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Typ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Parameters</source>
|
|
<translation>Parameter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ID copied to clipboard</source>
|
|
<translation>ID in die Zwischenablage kopiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Events</source>
|
|
<translation>Ereignisse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>States</source>
|
|
<translation>Zustände</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Actions</source>
|
|
<translation>Aktionen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interfaces</source>
|
|
<translation>Schnittstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ThingContextMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Magic</source>
|
|
<translation>Magie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Details</source>
|
|
<translation>Details</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mark as favorite</source>
|
|
<translation>Als Favorit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove from favorites</source>
|
|
<translation>Von Favoriten entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Grouping</source>
|
|
<translation>Gruppen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Write NFC tag</source>
|
|
<translation>NFC Tag schreiben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Groups for %1</source>
|
|
<translation>Gruppen für %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New group</source>
|
|
<translation>Neue Gruppe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ThingInfoPane</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing is being set up...</source>
|
|
<translation>"Thing" wird konfiguriert...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing setup failed!</source>
|
|
<translation>Konfiguration fehlgeschlagen!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing is not connected!</source>
|
|
<translation>"Thing" ist nicht verbunden!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update available!</source>
|
|
<translation>Update verfügbar!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Updating...</source>
|
|
<translation>Update wird durchgeführt...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing runs out of battery!</source>
|
|
<translation>Die Batterie neigt sich dem Ende zu!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ThingLogPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>History for %1</source>
|
|
<translation>Protokoll für %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter by</source>
|
|
<translation>Filtern nach</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Nein</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ThingRulesPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Magic involving %1</source>
|
|
<translation>Magie mit %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There's no magic involving %1.</source>
|
|
<translation>Es gibt noch keine Magie mit %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add some using the wizard stick!</source>
|
|
<translation>Fügen Sie welche mit dem Zauberstab hinzu!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ThingStatusIcons</name>
|
|
<message>
|
|
<source>An update for %1 is available. Do you want to start the update now?</source>
|
|
<translation>Ein Update für %1 ist verfügbar. Möchtest Du das Update jetzt starten?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current version: %1</source>
|
|
<translation>Aktuelle Version: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available version: %1</source>
|
|
<translation>Verfügbare Version: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Aktualisierung</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ThingStatusPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Status for %1</source>
|
|
<translation>Status für %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update information</source>
|
|
<translation>Update Informationen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing is up to date</source>
|
|
<translation>Gerät ist auf dem neuesten Stand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update available</source>
|
|
<translation>Update verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Updating...</source>
|
|
<translation>Update wird durchgeführt...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Installed version: %1</source>
|
|
<translation>Installierte Version: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available version: %1</source>
|
|
<translation>Verfügbare Version: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Aktualisierung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to start the update now?</source>
|
|
<translation>Möchtest du das Update jetzt durchführen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current version: %1</source>
|
|
<translation>Aktuelle Version: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection information</source>
|
|
<translation>Verbindungs Information</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>Verbunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnected</source>
|
|
<translation>Getrennt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signal strength: %1 %</source>
|
|
<translation>Signalstärke: %1 %</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Battery information</source>
|
|
<translation>Batterie Informationen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Battery level critical</source>
|
|
<translation>Batterie Ladung kritisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Battery level ok</source>
|
|
<translation>Batterie Ladung OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Critical</source>
|
|
<translation>Kritisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Battery level: %1 %</source>
|
|
<translation>Batterie Ladung: %1 %</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ThingsView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome to %1!</source>
|
|
<translation>Willkommen bei %1!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no things set up yet.</source>
|
|
<translation>Es sind noch keine "Things" eingerichtet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order for your %1 system to be useful, go ahead and add some things.</source>
|
|
<translation>Um dein %1 system zu nutzen, füge einige "Things" hinzu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add things</source>
|
|
<translation>"Things" hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TimeEventDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>At %1</source>
|
|
<translation>Um %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>repeated %1</source>
|
|
<translation>%1 wiederholt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>never</source>
|
|
<translation>niemals</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>hourly</source>
|
|
<translation>stündlich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>daily</source>
|
|
<translation>täglich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mon</source>
|
|
<translation>Mo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tue</source>
|
|
<translation>Di</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wed</source>
|
|
<translation>Mi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thu</source>
|
|
<translation>Do</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fri</source>
|
|
<translation>Fr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sat</source>
|
|
<translation>Sa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sun</source>
|
|
<translation>So</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>weekly on %1</source>
|
|
<translation>wöchentlich am %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>monthly on the %1</source>
|
|
<translation>monatlich am %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>every year</source>
|
|
<translation>jährlich</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TimeOverrideDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Manual mode</source>
|
|
<translation>Manueller Modus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select how long the manual temperature setpoint should be kept.</source>
|
|
<translation>Wähle aus wie lange der manuelle Modus beibehalten werden soll.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Eventual</source>
|
|
<translation>Ereignis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Until the temperature is changed by some other event.</source>
|
|
<translation>Bis die Temperature durch ein anderes Ereignis verändert wird.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forever</source>
|
|
<translation>Für immer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Until manually removed or changed.</source>
|
|
<translation>Bis er manuell beendet oder geändert wird.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>Zeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>For a specified amount of time.</source>
|
|
<translation>Für eine bestimmte Zeit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TimeSchedulePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Monday</source>
|
|
<translation>Montag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tuesday</source>
|
|
<translation>Dienstag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wednesday</source>
|
|
<translation>Mittwoch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thursday</source>
|
|
<translation>Donnerstag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friday</source>
|
|
<translation>Freitag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Saturday</source>
|
|
<translation>Samstag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sunday</source>
|
|
<translation>Sonntag</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TunnelProxyServerConfigurationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Proxy server configuration</source>
|
|
<translation>Proxy-Server Einrichtung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Proxy server address:</source>
|
|
<translation>Proxy Server Adresse:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Require login</source>
|
|
<translation>Anmeldung erforderlich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not requiring a login for the remote connection will allow anyone on the internet to connect to your %1 system.</source>
|
|
<translation>Wenn keine Anmeldung erfordert wird, wird dieses %1 System für jedermann aus dem Internet zugänglich sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSL enabled</source>
|
|
<translation>SSL aktiviert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ignore SSL errors</source>
|
|
<translation>SSL Fehler ignorieren</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UpdateRunningOverlay</name>
|
|
<message>
|
|
<source>System update in progress...</source>
|
|
<translation>System wird aktualisiert...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please wait</source>
|
|
<translation>Bitte warten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The system may restart in order to complete the update. %1:app will reconnect automatically after the update.</source>
|
|
<translation>Das System wird möglicherweise neu starten um die Aktualisierung abzuschließen. %1:app wird automatisch neu verbinden sobald die Aktualisierung abgeschlossen ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UsernameTextField</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Benutzername</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your e-mail address</source>
|
|
<translation>Deine E-Mail Adresse</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UsersSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>User settings</source>
|
|
<translation>Benutzereinstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The given password is not valid.</source>
|
|
<translation>Das eingegebene Passwort ist nicht gültig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Permission denied.</source>
|
|
<translation>Zugriff verweigert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The new password could not be stored.</source>
|
|
<translation>Das neue Passwort konnte nicht gespeichert werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Un unexpected error happened when changing the password. We're sorry for this. (Error code: %1)</source>
|
|
<translation>Ein unerwarteter Fehler ist beim Ändern des Passwortes aufgetreten. Dies tut uns leid. (Fehlercode: %1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change password</source>
|
|
<translation>Passwort ändern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Created on %1</source>
|
|
<translation>Erstellt am %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please enter the new password for %1</source>
|
|
<translation>Bitte gib das neue Passwort für %1 ein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit user information</source>
|
|
<translation>Benutzerinformation bearbeiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage authorized devices</source>
|
|
<translation>Angemeldete Geräte verwalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Admin</source>
|
|
<translation>Administrator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage users</source>
|
|
<translation>Benutzer verwalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your name</source>
|
|
<translation>Dein Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Email</source>
|
|
<translation>E-Mail</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Un unexpected error happened when creating the user. We're sorry for this. (Error code: %1)</source>
|
|
<translation>Beim Erstellen des Benutzers ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Wir bitten dies zu entschuldigen. (Fehler-Code: %1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device access</source>
|
|
<translation>Gerätezugänge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove device access</source>
|
|
<translation>Gerät entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove %1 from accessing your %2 system?</source>
|
|
<translation>Bist Du sicher, dass Du %1 den Zugang zu Deinem %2 System entziehen möchtest?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Devices / Apps accessing %1</source>
|
|
<translation>Geräte/Anwendungen die auf %1 zugreifen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Users</source>
|
|
<translation>Benutzer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage users for this %1 system</source>
|
|
<translation>Verwalte Benutzer für dieses %1 System</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage %1</source>
|
|
<translation>Verwalte %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove user</source>
|
|
<translation>Benutzer entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User information for %1</source>
|
|
<translation>Benutzerinformationen für %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Permissions</source>
|
|
<translation>Berechtigungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove this user</source>
|
|
<translation>Diesen Benutzer entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a user</source>
|
|
<translation>Benutzer hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full name:</source>
|
|
<translation>Vollständiger Name:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create new user</source>
|
|
<translation>Neuen Benutzer erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The given username is not valid. It needs to be at least three characters long and not contain special characters.</source>
|
|
<translation>Der gewählte Benutzername ist nicht gültig. Der Benutzername muss aus mindestens drei Zeichen bestehen und darf keine Sonderzeichen enthalten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The given username is already in use. Please choose a different username.</source>
|
|
<translation>Der gewählte Benutzername wird bereits verwendet. Bitte wähle einen anderen Benutzernamen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User information</source>
|
|
<translation>Benutzerinformationen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accessable things for</source>
|
|
<translation>Erlaubte Geräte für</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Acessable things</source>
|
|
<translation>Erlaubte Geräte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allowed things for this user</source>
|
|
<translation>Erlaubte Geräte für diesen Benutzer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>things accessable</source>
|
|
<translation>Geräte verwendbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Optional</source>
|
|
<translation>Optional</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WeatherDeviceListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Weather</source>
|
|
<translation>Wetter</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WeatherView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>N</source>
|
|
<translation>N</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NE</source>
|
|
<translation>NO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>E</source>
|
|
<translation>O</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SE</source>
|
|
<translation>SO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>S</source>
|
|
<translation>S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SW</source>
|
|
<translation>SW</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>W</source>
|
|
<translation>W</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NW</source>
|
|
<translation>NW</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WebServerConfigurationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Server configuration</source>
|
|
<translation>Server einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interface</source>
|
|
<translation>Schnittstelle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Any</source>
|
|
<translation>Jede</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Localhost</source>
|
|
<translation>Localhost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom</source>
|
|
<translation>Benutzerdefiniert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address:</source>
|
|
<translation>Adresse:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSL enabled</source>
|
|
<translation>SSL aktiviert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Login required</source>
|
|
<translation>Login benötigt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Public folder</source>
|
|
<translation>Öffentlicher Ordner</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WebServerSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Web server</source>
|
|
<translation>Web Server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Web server interfaces</source>
|
|
<translation>Web Server Schnittstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WirelessNetworksFilterSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>WiFi list options</source>
|
|
<translation>WiFi Listen Optionen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show all networks</source>
|
|
<translation>Zeige alle Netzwerke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Multiple networks with the same name get filterd out</source>
|
|
<translation>Mehrere Netzwerke mit gleichem Namen werden gefiltert</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WizardPageBase</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Zurück</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>Weiter</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WriteNfcTagPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Write NFC tag</source>
|
|
<translation>NFC Tag schreiben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tap an NFC tag to link it to %1.</source>
|
|
<translation>Berühre ein NFC Tag um es mit %1 zu verknüpfen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Writing NFC tag...</source>
|
|
<translation>Schreibe NFC Tag...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NFC tag linked to %1.</source>
|
|
<translation>NFC Tag mit %1 verknüpft.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed linking the NFC tag to %1.</source>
|
|
<translation>Fehler beim Verknüpfen des NFC Tags mit %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Required tag size: %1 bytes</source>
|
|
<translation>Benötigte Tag-Größe: %1 Bytes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add action</source>
|
|
<translation>Aktion hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZWaveAddNetworkPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a new Z-Wave network</source>
|
|
<translation>Z-Wave Netzwerk hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected adapter is already in use.</source>
|
|
<translation>Der ausgewählte Adapter ist bereits in Benutzung.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error happened in the ZWave backend.</source>
|
|
<translation>Im Z-Wave Backend ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available serial ports</source>
|
|
<translation>Verfügbare serielle Schnittstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please verify that the Z-Wave adapter is properly connected to a serial port and select the appropriate port.</source>
|
|
<translation>Bitte überprüfe ob der Z-Wave Adapter ordnungsgemäß an einer seriellen Schnittstelle verbunden ist und wähle die entsprechende Schnittstelle aus.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZWaveNetworkPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave network</source>
|
|
<translation>Z-Wave Netzwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Hilfe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network settings</source>
|
|
<translation>Netzwerkeinstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Un unexpected error happened in the Z-Wave backend.</source>
|
|
<translation>Im Z-Wave Backend ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The operation could not be started because the Z-Wave network is busy. Please try again later.</source>
|
|
<translation>Die Operation konnte nicht gestartet werden weil das Z-Wave Netzwerk gerade beschäftigt ist. Bitte versuche es später wieder.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An unexpected error happened. Status code: %1</source>
|
|
<translation>Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Status-Code: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Include Z-Wave device</source>
|
|
<translation>Z-Wave Gerät hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Z-Wave network is now accepting new devices for inclusion. Please start the pairing procedure from the Z-Wave device you want to add to the network. Check the device manual for further details.</source>
|
|
<translation>Das Z-Wave Netzwerk akzeptiert jetzt neue Geräte. Bitte starte die Verbindungs-Prozedur am Z-Wave Gerät welches in das Netzwerk eingebunden werden soll. Weitere Information findest Du im Handbuch des Gerätes.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exclude Z-Wave device</source>
|
|
<translation>Z-Wave Gerät entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Z-Wave network is now accepting devices for exclusion. Please start the pairing procedure from the Z-Wave device you want to remove from the network. Check the device manual for further details.</source>
|
|
<translation>Z-Wave Geräte können jetzt vom Netzwerk abgemeldet werden. Bitte start die Verbindungsprozedur am Z-Wave Gerät welches aus dem Netzwerk entfernt werden soll. Weitere Informationen findest Du im Handbuch der Geräts.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network</source>
|
|
<translation>Netzwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network state:</source>
|
|
<translation>Netzwerkstatus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation>Online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Starting</source>
|
|
<translation>Wird gestartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device management</source>
|
|
<translation>Geräteverwaltung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a new device</source>
|
|
<translation>Gerät hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove a device</source>
|
|
<translation>Gerät entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected devices</source>
|
|
<translation>Verbundene Geräte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no Z-Wave devices connected yet. Open the network for new devices to join and start the pairing procedure from the Z-Wave device. Please refer to the devices manual for more information on how to start the pairing.</source>
|
|
<translation>Es sind noch keine Z-Wave Geräte verbunden. Öffne das Netzwerk für neue Geräte und starte die Verbindungsprozedur am Z-Wave Gerät. Weitere Information findest Du im Handbuch des jeweiligen Gerätes.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Initializing...</source>
|
|
<translation>Initialisiere...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 things</source>
|
|
<translation>%1 Geräte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network controller</source>
|
|
<translation>Netzwerk-Controller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unrecognized device</source>
|
|
<translation>Unerkanntes Gerät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Node ID:</source>
|
|
<translation>Node ID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device type:</source>
|
|
<translation>Gerätetyp:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Node type:</source>
|
|
<translation>Node-Typ:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Role:</source>
|
|
<translation>Rolle:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave plus:</source>
|
|
<translation>Z-Wave Plus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Nein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Beaming supported:</source>
|
|
<translation>Beaming unterstützt:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signal strength:</source>
|
|
<translation>Signalstärke:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version:</source>
|
|
<translation>Version:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Associated things</source>
|
|
<translation>Verknüpfte Geräte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Z-Wave node</source>
|
|
<translation>Z-Wave Knoten entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove this node from the network?</source>
|
|
<translation>Bist Du sicher, dass dieser Knoten aus dem Netzwerk entfernt werden soll?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please note that if this node has been assigned to a thing, it will also be removed from the system.</source>
|
|
<translation>Bitte beachte, dass mit diesem Knoten verknüpfte "Things" auch entfernt werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sleepy device</source>
|
|
<translation>Schlafendes Gerät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave network help</source>
|
|
<translation>Z-Wave Hilfe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave router</source>
|
|
<translation>Z-Wave Router</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave end device</source>
|
|
<translation>Z-Wave Endgerät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Security mode:</source>
|
|
<translation>Sicherheitsmodus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Security device:</source>
|
|
<translation>Sicherheitsgerät:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZWaveNetworkSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave network settings</source>
|
|
<translation>Z-Wave Netzwerkeinstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error happened in the ZWave backend.</source>
|
|
<translation>Im Z-Wave Backend ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network information</source>
|
|
<translation>Netzwerkinformation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network state</source>
|
|
<translation>Netzwerk-Status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network is online</source>
|
|
<translation>Das Netzwerk ist online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network is offline</source>
|
|
<translation>Das Netzwerk ist offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network is starting...</source>
|
|
<translation>Das Netzwerk startet...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network is in an error state.</source>
|
|
<translation>Das Netzwerk ist in einem fehlerhaften Zustand.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Home ID:</source>
|
|
<translation>Home ID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Controller type</source>
|
|
<translation>Controller Typ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Primary</source>
|
|
<translation>Primär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Secondary</source>
|
|
<translation>Sekundär</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Static</source>
|
|
<translation>Statisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bridge</source>
|
|
<translation>Bridge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hardware information</source>
|
|
<translation>Geräteinformationen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial port</source>
|
|
<translation>Serielle Schnittstelle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage network</source>
|
|
<translation>Netzwerke verwalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove network</source>
|
|
<translation>Netzwerk entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Factory reset controller</source>
|
|
<translation>Adapter zurücksetzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to factory reset the controller? This will recreate the network and remove all associated devices from the system.</source>
|
|
<translation>Bist Du sicher, dass der Controller zurückgesetzt werden soll? Das Netzwerk wird dabei neu erstellt und alle verknüpften Geräte werden aus dem System entfernt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset controller</source>
|
|
<translation>Controller zurücksetzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove the network and all associated devices from the system?</source>
|
|
<translation>Bist Du sicher, dass das Netzwerk und alle verknüpften Geräte aus dem System enfernt werden sollen?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZWaveSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave</source>
|
|
<translation>Z-Wave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Z-Wave network</source>
|
|
<translation>Z-Wave Netzwerk hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no Z-Wave networks set up yet. In order to use Z-Wave, create a Z-Wave network.</source>
|
|
<translation>Es sind noch keine Z-Wave Netzwerke eingerichtet. Erstelle ein Z-Wave Netzwerk um Z-Wave zu nutzen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave is not available on this system as no Z-Wave backend is installed.</source>
|
|
<translation>Z-Wave ist auf diesem System nicht verfügbar da kein Z-Wave Backend installiert ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add network</source>
|
|
<translation>Netzwerk hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave Plus network</source>
|
|
<translation>Z-Wave Plus Netzwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave network</source>
|
|
<translation>Z-Wave Netzwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network state:</source>
|
|
<translation>Netzwerkstatus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation>Online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Starting</source>
|
|
<translation>Wird gestartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Adapter:</source>
|
|
<translation>Adapter:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n device(s)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n Gerät</numerusform>
|
|
<numerusform>%n Geräte</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n device(s) (%1 disconnected)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n Gerät (%1 getrennt)</numerusform>
|
|
<numerusform>%n Geräte (%1 getrennt)</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZigbeeAddNetworkPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected adapter is not available or the selected serial port configration is incorrect.</source>
|
|
<translation>Der ausgewählte Adapter ist nicht verfügbar oder die ausgewählten Optionen für die serielle Schnittstelle sind nicht korrekt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected adapter is already in use.</source>
|
|
<translation>Der ausgewählte Adapter ist bereits in Benutzung.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hardware not available</source>
|
|
<translation>Gerät nicht verfügbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No ZigBee adapters or serial ports are available on this system. Connect a ZigBee adapter via USB or UART serial port.</source>
|
|
<translation>Es konnte kein ZigBee Adapter und keine serielle Schnittstelle auf diesem System gefunden werden. Verbinde einen ZigBee Adapter über USB oder den die serielle Schnittstelle (UART).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available ZigBee adapters</source>
|
|
<translation>Verfügbare ZigBee Adapter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please select the ZigBee adapter on which the new network will be created.</source>
|
|
<translation>Bitte wähle den ZigBee Adapter auf dem das Netzwerk erstellt wird.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available serial ports</source>
|
|
<translation>Verfügbare serielle Schnittstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please verify that the ZigBee adapter is properly connected to a serial port and select the appropriate port.</source>
|
|
<translation>Bitte überprüfe ob der ZigBee Adapter korrekt verbunden ist und wähle die entsprechende Schnittstelle aus.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial port options</source>
|
|
<translation>Schnittstellen-Optionen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please select the serial port options for using the ZigBee adapter</source>
|
|
<translation>Bitte wähle die Optionen für die serielle Schnittstelle dieses ZigBee Adapters aus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Adapter</source>
|
|
<translation>Adapter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Baud rate</source>
|
|
<translation>Baud Rate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a new ZigBee network</source>
|
|
<translation>Neues ZigBee Netzwerk erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add ZigBee network</source>
|
|
<translation>ZigBee Netzwerk hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel</source>
|
|
<translation>Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto</source>
|
|
<translation>Auto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto light link</source>
|
|
<translation>Auto Light Link</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee network settings</source>
|
|
<translation>ZigBee Netzwerkeinstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZigbeeNetworkPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee network</source>
|
|
<translation>ZigBee Netzwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network settings</source>
|
|
<translation>Netzwerkeinstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected adapter is not available or the selected serial port configration is incorrect.</source>
|
|
<translation>Der ausgewählte Adapter ist nicht verfügbar oder die ausgewählten Optionen für die serielle Schnittstelle sind nicht korrekt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected adapter is already in use.</source>
|
|
<translation>Der ausgewählte Adapter ist bereits in Benutzung.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation>Online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Starting</source>
|
|
<translation>Wird gestartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Updating</source>
|
|
<translation>Wird upgedated</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open for %0 s</source>
|
|
<translation>Für %0 s öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Closed</source>
|
|
<translation>Geschlossen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open for new devices</source>
|
|
<translation>Für neue Geräte öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove this node from the network?</source>
|
|
<translation>Bist Du sicher, dass dieser Knoten aus dem Netzwerk entfernt werden soll?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please note that if this node has been assigned to a thing, it will also be removed from the system.</source>
|
|
<translation>Bitte beachte, dass mit diesem Knoten verknüpfte "Things" auch entfernt werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee network help</source>
|
|
<translation>ZigBee Netzwerk Hilfe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sleepy device</source>
|
|
<translation>Schlafendes Gerät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove ZigBee node</source>
|
|
<translation>ZigBee Knoten entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee router</source>
|
|
<translation>ZigBee Router</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee end device</source>
|
|
<translation>ZigBee Endgerät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Hilfe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no ZigBee devices connected yet. Open the network for new devices to join and start the pairing procedure from the ZigBee device. Please refer to the devices manual for more information on how to start the pairing.</source>
|
|
<translation>Es sind noch keine ZigBee Geräte verbunden. Öffne das Netzwerk für neue Geräte und beginne dein Einrichtungsprozess am ZigBee Gerät. Bitte ziehen Sie das Handbuch des Gerätes heran um zu erfahren wie dies am jeweiligen Gerät gemacht wird.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 things</source>
|
|
<translation>%1 Geräte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unrecognized device</source>
|
|
<translation>Unerkanntes Gerät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IEEE address:</source>
|
|
<translation>IEEE Adresse:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network address:</source>
|
|
<translation>Netzwerkadresse:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signal strength:</source>
|
|
<translation>Signalstärke:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version:</source>
|
|
<translation>Version:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Unbekannt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Associated things</source>
|
|
<translation>Verknüpfte Geräte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Initializing...</source>
|
|
<translation>Initialisiere...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network state</source>
|
|
<translation>Netzwerk-Status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Extend</source>
|
|
<translation>Verlängern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Schließen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n device(s)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n Gerät</numerusform>
|
|
<numerusform>%n Geräte</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n device(s) (%1 disconnected)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n Gerät (%1 getrennt)</numerusform>
|
|
<numerusform>%n Geräte (%1 getrennt)</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZigbeeNetworkSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee network settings</source>
|
|
<translation>ZigBee Netzwerkeinstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network information</source>
|
|
<translation>Netzwerkinformation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network state</source>
|
|
<translation>Netzwerk-Status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network is online</source>
|
|
<translation>Das Netzwerk ist online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network is offline</source>
|
|
<translation>Das Netzwerk ist offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network is starting...</source>
|
|
<translation>Das Netzwerk startet...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The controller is currently installing an update</source>
|
|
<translation>Ein Update wird auf dem Adapter installiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network is in an error state.</source>
|
|
<translation>Das Netzwerk ist in einem fehlerhaften Zustand.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel</source>
|
|
<translation>Kanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network PAN ID</source>
|
|
<translation>Netzwerk PAN ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hardware information</source>
|
|
<translation>Geräteinformationen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MAC address:</source>
|
|
<translation>MAC Adresse:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial port</source>
|
|
<translation>Serielle Schnittstelle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Baud rate</source>
|
|
<translation>Baud Rate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Controller backend</source>
|
|
<translation>Backend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Controller firmware version</source>
|
|
<translation>Firmware Version</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage network</source>
|
|
<translation>Netzwerke verwalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove network</source>
|
|
<translation>Netzwerk entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Factory reset controller</source>
|
|
<translation>Adapter zurücksetzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to factory reset the controller? This will recreate the network and remove all associated devices from the system.</source>
|
|
<translation>Bist Du sicher, dass der Controller zurückgesetzt werden soll? Das Netzwerk wird dabei neu erstellt und alle verknüpften Geräte werden aus dem System entfernt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset controller</source>
|
|
<translation>Controller zurücksetzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove the network and all associated devices from the system?</source>
|
|
<translation>Bist Du sicher, dass das Netzwerk und alle verknüpften Geräte aus dem System enfernt werden sollen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network map</source>
|
|
<translation>Netzwerkkarte</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZigbeeNetworkTopologyPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee network map</source>
|
|
<translation>ZigBee Netzwerkkarte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Hilfe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device</source>
|
|
<translation>Gerät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Links</source>
|
|
<translation>Verbindungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Routes</source>
|
|
<translation>Routen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address:</source>
|
|
<translation>Adresse:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Model:</source>
|
|
<translation>Modell:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manufacturer:</source>
|
|
<translation>Hersteller:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last seen:</source>
|
|
<translation>Zuletzt gesehen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Neighbor</source>
|
|
<translation>Nachbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To</source>
|
|
<translation>Zu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Via</source>
|
|
<translation>Über</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee topology help</source>
|
|
<translation>Zigbee Topologie Hilfe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Node relationship</source>
|
|
<translation>Knotenverhältnis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sibling</source>
|
|
<translation>Nachbar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Parent</source>
|
|
<translation>Übergeordnet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Child</source>
|
|
<translation>Untergeordnet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Previous child</source>
|
|
<translation>Untergeordnet in Kette</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Depth in network</source>
|
|
<translation>Tiefe im Netzwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Permit join</source>
|
|
<translation>Eintritt erlaubt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Route status</source>
|
|
<translation>Route-Status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Route active</source>
|
|
<translation>Route aktiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Route inactive</source>
|
|
<translation>Route inaktiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Route failed</source>
|
|
<translation>Route fehlerhaft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discovery in progress</source>
|
|
<translation>Suche im Gange</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Validation in progress</source>
|
|
<translation>Überprüfung im Gange</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZigbeeNodePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee node info</source>
|
|
<translation>ZigBee Knoteninformation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove node</source>
|
|
<translation>Knoten entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error happened in the ZigBee network when creating the binding.</source>
|
|
<translation>Beim Erstellen der Bindung ist ein Fehler im ZigBee Netzwerk aufgetreten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The ZigBee device did not respond. Please try again.</source>
|
|
<translation>Das ZigBee Gerät antwortet nicht. Bitte erneut versuchen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error happened in the ZigBee network when removing the binding.</source>
|
|
<translation>Beim Entfernen der Bindung ist ein Fehler im ZigBee Netzwerk aufgetreten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Model</source>
|
|
<translation>Modell</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manufacturer</source>
|
|
<translation>Hersteller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IEEE address</source>
|
|
<translation>IEEE Adresse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network address</source>
|
|
<translation>Netzwerkadresse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signal strength</source>
|
|
<translation>Signalstärke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Unbekannt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>Version</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Associated things</source>
|
|
<translation>Verknüpfte Geräte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bindings</source>
|
|
<translation>Bindungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group: 0x%1</source>
|
|
<translation>Gruppe: 0x%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add binding</source>
|
|
<translation>Bindung erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove ZigBee node</source>
|
|
<translation>ZigBee Knoten entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove this node from the network?</source>
|
|
<translation>Bist Du sicher, dass dieser Knoten aus dem Netzwerk entfernt werden soll?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please note that if this node has been assigned to a thing, it will also be removed from the system.</source>
|
|
<translation>Bitte beachte, dass mit diesem Knoten verknüpfte "Things" auch entfernt werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device endpoints</source>
|
|
<translation>Geräteendpunkte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Client</source>
|
|
<translation>Client</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server</source>
|
|
<translation>Server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Source endpoint</source>
|
|
<translation>Quellendpunkt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Coordinator</source>
|
|
<translation>Koordinator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 things</source>
|
|
<translation>%1 Geräte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unrecognized device</source>
|
|
<translation>Unerkanntes Gerät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Destination endpoint</source>
|
|
<translation>Zielendpunkt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cluster</source>
|
|
<translation>Cluster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wake up %1</source>
|
|
<translation>%1 aufwecken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected node is a sleepy device. Please wake up the device by pressing a button.</source>
|
|
<translation>Der ausgewählte Knoten ist ein schlafendes Gerät. Bitte drücke eine Taste am Gerät um es aufzuwecken.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show detailed information about the node</source>
|
|
<translation>Zeige erweiterte Informationen über diesen Knoten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Node descriptor</source>
|
|
<translation>Knoten-Deskriptor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee node descriptor</source>
|
|
<translation>ZigBee Knoten-Deskriptor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Kopieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copied to clipboard</source>
|
|
<translation>In die Zwischenablage kopiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Target</source>
|
|
<translation>Ziel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Node</source>
|
|
<translation>Knoten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation>Gruppe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group address</source>
|
|
<translation>Gruppenadresse</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZigbeeSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee</source>
|
|
<translation>ZigBee</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add ZigBee network</source>
|
|
<translation>ZigBee Netzwerk hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no ZigBee networks set up yet. In order to use ZigBee, create a ZigBee network.</source>
|
|
<translation>Es sind noch keine ZigBee Netzwerke eingerichtet. Um ZigBee zu benutzen, erstelle zuerst ein ZigBee Netzwerk.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add network</source>
|
|
<translation>Netzwerk hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network state:</source>
|
|
<translation>Netzwerkstatus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation>Online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Starting</source>
|
|
<translation>Wird gestartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Updating</source>
|
|
<translation>Wird upgedated</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Adapter:</source>
|
|
<translation>Adapter:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n device(s)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n Gerät</numerusform>
|
|
<numerusform>%n Geräte</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n device(s) (%1 disconnected)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n Gerät (%1 getrennt)</numerusform>
|
|
<numerusform>%n Geräte (%1 getrennt)</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZoneView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>No things in this zone.</source>
|
|
<translation>Keine "Things" in dieser Zone.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order for this zone zo be useful, assign some things to it.</source>
|
|
<translation>Damit diese Zone einen Nutzen hat, ordne ihr einige "Things" zu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add things</source>
|
|
<translation>"Things" hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for accesscontroltemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Alert me on denied access attempts</source>
|
|
<translation>Benachritige mich bei Fehlgeschlagenen Zutrittsversuchen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify my about access</source>
|
|
<translation>Benachrichtige me über Zugänge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify my about user access</source>
|
|
<translation>Benachrichtige mich über Benutzerzugang</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for buttontemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Switch a light</source>
|
|
<translation>Ein Licht schalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off all lights</source>
|
|
<translation>Alle Lichter ausschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on lights</source>
|
|
<translation>Beleuchtung einschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off lights</source>
|
|
<translation>Beleuchtung ausschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for daylightsensor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on a light while it's dark outside</source>
|
|
<translation>Ein Licht einschalten während es dunkel ist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on a light when it gets dark outside</source>
|
|
<translation>Ein Licht einschalten wenn es dunkel wird</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on all lights when it gets dark outside</source>
|
|
<translation>Alle Lichter einschlalten wenn es dunkel wird</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for doorbellruletemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Alert on doorbell ring</source>
|
|
<translation>Signal bei Türklingelbetätigung</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for irrigationtemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Schedule an irrigation</source>
|
|
<translation>Bewässerungszeitplan einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for lighttemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Wake up with light</source>
|
|
<translation>Mit Licht aufwachen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for mediatemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Dim light while watching TV</source>
|
|
<translation>Licht dimmen während TV-Wiedergabe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatic night mode</source>
|
|
<translation>Automatischer Nachtmodus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play/pause music by button press</source>
|
|
<translation>Bei Knopfdruck Musik starten/pausieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle mute by button press</source>
|
|
<translation>Bei Knopfdruck Stumm umschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Increase volume by button press</source>
|
|
<translation>Bei Knopfdruck Lautstärke erhöhen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Decrease volume by button press</source>
|
|
<translation>Bei Knopfdruck Lautstärke verringern</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for notificationtemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify me when a device runs out of battery</source>
|
|
<translation>Benachrichtige mich wenn sich die Batterie eines Gerätes zu Ende neight</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify me when a thing gets disconnected</source>
|
|
<translation>Benachrichtige mich wenn ein Gerät die Verbindung verliert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify me when a thing connects</source>
|
|
<translation>Benachrichtige mich wenn sich ein Gerät verbindet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify me when something dries out</source>
|
|
<translation>Benachrichtigung wenn etwas austrocknet</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for presencesensortemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on something while being present</source>
|
|
<translation>Etwas einschalten während Anwesenheit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off something when leaving</source>
|
|
<translation>Etwas ausschalten beim Verlassen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off everything when leaving</source>
|
|
<translation>Alles ausschalten beim Verlassen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off all lights when leaving</source>
|
|
<translation>Alle Lichter beim Verlassen ausschalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on something when arriving</source>
|
|
<translation>Etwas einschalten bei Ankunft</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for smartmetertemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Charge my car while producing energy</source>
|
|
<translation>Fahrzeug laden während Strom erzeugt wird</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on heating while producing energy</source>
|
|
<translation>Heizung einschalten während Strom erzeugt wird</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for thermostattemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Set temperature while I'm home</source>
|
|
<translation>Temperatur einstellen während ich zuhause bin</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for accesscontroltemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Denied access attempt on %0</source>
|
|
<translation>Verweigerter Zutrittsversuch bei %0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access granted on %0</source>
|
|
<translation>Zugang erteikt bei %0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access granted to user on %0</source>
|
|
<translation>Zuggang für Benutzer bei %0 erlaubt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for buttontemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%0 turns on %1</source>
|
|
<translation>%0 schaltet %1 ein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%0 turns off %1</source>
|
|
<translation>%0 schaltet %1 aus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%0 switches %1</source>
|
|
<translation>%0 schaltet %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off everything with %0</source>
|
|
<translation>Alles ausschalten mit %0</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for daylightsensor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on %1 while it's dark outside</source>
|
|
<translation>%1 einschalten während es draußen dunkel ist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on %1 when it gets dark outside (%0)</source>
|
|
<translation>Schalte %1 ein wenn es draußen dunkel wird (%0)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on all lights when it gets dark outside</source>
|
|
<translation>Alle Lichter einschalten wenn es draußen dunkel wird</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for doorbellruletemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Alert %1 when someone is at %0</source>
|
|
<translation>Signal bei %1 wenn jemand bei %0 ist</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for irrigationtemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Schedule for %0</source>
|
|
<translation>Zeitplan für %0</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for lighttemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Wake up with %0</source>
|
|
<translation>Mit %0 aufwachen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for mediatemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%0 dims %1 for movie time</source>
|
|
<translation>%0 dimmt %1 für Fernsehzeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatic night mode on %0</source>
|
|
<translation>Automatischer Nachtmodus mit %0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 toggles play/pause on %0</source>
|
|
<translation>%1 startet/pausiert Wiedergabe auf %0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 toggles mute on %0</source>
|
|
<translation>%1 schaltet stumm auf %0 um</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 increases volume on %0</source>
|
|
<translation>%1 erhöht Lautstärke auf %0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 decreases volume on %0</source>
|
|
<translation>%1 verringert Lautstärke auf %0</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for notificationtemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Low battery alert for %0</source>
|
|
<translation>Batterieladung kritisch bei %0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnect alert for %0</source>
|
|
<translation>%0 wurde getrennt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection notification for %0</source>
|
|
<translation>%0 wurde verbunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify %1 when %0 dries out</source>
|
|
<translation>Benachrichtige %1 wenn %0 austrocknet</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for presencesensortemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on %1 while %0 reports presence</source>
|
|
<translation>%1 einschalten während %0 Anwesenheit registriert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off %1 when %0 reports leaving</source>
|
|
<translation>%1 ausschalten wenn %0 verlassen wird</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off everything when %0 reports leaving</source>
|
|
<translation>Alles ausschalten wenn %0 verlassen wird</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off all lights when %0 reports leaving</source>
|
|
<translation>Alle Lichter ausschalten wenn %0 verlassen wird</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on %1 when %0 reports arriving</source>
|
|
<translation>%1 einschalten %0 Ankunft registiert</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for smartmetertemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Smart car charging</source>
|
|
<translation>Intelligentes Fahrzeugladen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Smart heating</source>
|
|
<translation>Intelligente Heizung</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for template</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%0 ...</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for thermostattemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Set temperature while I'm home</source>
|
|
<translation>Setze Temperatur während ich zuhause bin</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|