8929 lines
284 KiB
XML
8929 lines
284 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="cs_CZ">
|
|
<context>
|
|
<name>ACChartsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation>Hodiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Days</source>
|
|
<translation>Dny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weeks</source>
|
|
<translation>Týdny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Months</source>
|
|
<translation>Měsíce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Window open</source>
|
|
<translation>Otevřené okno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heating on</source>
|
|
<translation>Zapnuté topení</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ACSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure zones</source>
|
|
<translation>Nastavení zón</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zone %1</source>
|
|
<translation>Zóna %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No zones configured.</source>
|
|
<translation>Nejsou nastaveny žádné zóny.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start with configuring your zones.</source>
|
|
<translation>Zahájení nastavováníí zón.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add zone</source>
|
|
<translation>Přidat zónu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AboutNymeaPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Server UUID:</source>
|
|
<translation>Server UUID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server version:</source>
|
|
<translation>Verze serveru:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection:</source>
|
|
<translation>Připojení:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>JSON-RPC version:</source>
|
|
<translation>JSON-RPC verze:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Qt version:</source>
|
|
<translation>Qt Verze:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Built with %1</source>
|
|
<translation>Vytvořeno pomocí %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About %1</source>
|
|
<translation>O %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device serial number</source>
|
|
<translation>SN zařízení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ID copied to clipboard</source>
|
|
<translation>ID zkopírováno do schránky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial copied to clipboard</source>
|
|
<translation>SN zkopírováno do schránky</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AboutPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>About %1</source>
|
|
<translation>O %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>App version:</source>
|
|
<translation>App verze:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Qt version:</source>
|
|
<translation>Qt verze:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Built with %1</source>
|
|
<translation>Vytvořeno s %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Suru icons by Ubuntu</source>
|
|
<translation>Ikony Suru z Ubuntu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ubuntu font by Ubuntu</source>
|
|
<translation>Písmo Ubuntu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>QtZeroConf library by Jonathan Bagg</source>
|
|
<translation>Knihovna QtZeroConf od Jonathana Bagga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OpenSSL libraries by Eric Young</source>
|
|
<translation>Knihovna OpenSSL od Erica Younga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Oswald font by The Oswald Project</source>
|
|
<translation>Písmo Oswald z "The Oswald Project"</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ActionLogPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>History for %1</source>
|
|
<translation>Zobrazit historii pro %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove logs?</source>
|
|
<translation>Vymazat historii?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to remove the log for this action and disable logging?</source>
|
|
<translation>Chcete odstranit záznam této akce a zakázat další.protokolování?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User action</source>
|
|
<translation>Uživatelská akce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automation</source>
|
|
<translation>Automatizace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>success</source>
|
|
<translation>V pořádku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failure: %1</source>
|
|
<translation>Selhalo: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Logging not enabled</source>
|
|
<translation>Protokolování není aktivní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable logging</source>
|
|
<translation>Povolit záznam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This action is not being logged.</source>
|
|
<translation>Tato akce není zaznamenána.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data</source>
|
|
<translation type="unfinished">Žádná data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This action has not been executed yet.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AdvancedConnectionInterfacesPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection interfaces</source>
|
|
<translation>Připojovací rozhraní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TCP server interfaces</source>
|
|
<translation>Rozhraní serveru TCP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WebSocket server interfaces</source>
|
|
<translation>Rozhraní serveru WebSocket</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remote connection server interfaces</source>
|
|
<translation>Rozhraní vzdáleného připojení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server: %1</source>
|
|
<translation>Server: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AirConditioningView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Air conditioning plugin not installed.</source>
|
|
<translation>Plugin klimatizace není nainstalován.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To set up air conditioning, install the air conditioning plugin.</source>
|
|
<translation>Chcete-li nastavit klimatizaci, nainstalujte plugin pro klimatizace.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Install A/C plugin</source>
|
|
<translation>Nainstalujte plugin pro klimatizace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No zones configured.</source>
|
|
<translation>Nejsou nastaveny žádné zóny.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start with configuring your zones.</source>
|
|
<translation>Začněte nastavovat zóny.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add zone</source>
|
|
<translation>Přidat zónu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zone %1</source>
|
|
<translation>Zóna %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AirQualityIndex</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Very low</source>
|
|
<translation>Velmi nízký</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Low</source>
|
|
<translation>Nízký</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Medium</source>
|
|
<translation>Střední</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>High</source>
|
|
<translation>Vysoký</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Very high</source>
|
|
<translation>Velmi vysoký</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Excellent</source>
|
|
<translation>Excelentní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Good</source>
|
|
<translation>Dobrý</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Moderate</source>
|
|
<translation>Střední</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Poor</source>
|
|
<translation>Špatný</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unhealthy</source>
|
|
<translation>Nezdravý</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unhealthy for sensitive groups</source>
|
|
<translation>Nezdravé pro citlivé skupiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Very unhealthy</source>
|
|
<translation>Velmi nezdravé</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hazardeous</source>
|
|
<translation>Jedovatý</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AppLogPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Application logs</source>
|
|
<translation>Aplikační protokol</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AppSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>App Settings</source>
|
|
<translation>Nastavení aplikace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About %1</source>
|
|
<translation>O %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Developer options</source>
|
|
<translation>Vývojářská nastavení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Look & feel</source>
|
|
<translation>Vzhled a chování</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Customize the app's look and behavior</source>
|
|
<translation>Přizpůsobení vzhledu a chování aplikace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Find app versions and licence information</source>
|
|
<translation>Vyhledání verze aplikace a informace o licenci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access tools for debugging and error reporting</source>
|
|
<translation>Přístup k nástrojům a chybovým hlášením</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AwningThingsListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Awnings</source>
|
|
<translation>Markýzy</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BarcodeScannerThingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>No codes have been scanned yet.</source>
|
|
<translation>Dosud nebyl naskenován žádný kód.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scan a code to see it appearing here.</source>
|
|
<translation>Naskenujte kód a uvidíte jej zde.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last scan</source>
|
|
<translation>Poslední skenování</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BigZoneStatusIcons</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatic mode</source>
|
|
<translation>Automatický režim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manual mode</source>
|
|
<translation>Manuální režim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Time schedule not active</source>
|
|
<translation>Časový plán není aktivní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Time schedule active</source>
|
|
<translation>Časový plán je aktivní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All windows closed</source>
|
|
<translation>Všechna okna zavřena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n window(s) open</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n otevřené okno</numerusform>
|
|
<numerusform>%n otevřená okna</numerusform>
|
|
<numerusform>%n otevřená okna</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1% humidity</source>
|
|
<translation>%1% vlhkost</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BlindThingsListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Blinds</source>
|
|
<translation>Rolety</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BluetoothDevice</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Connecting to %1...</source>
|
|
<translation>Připojování k %1...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected to %1</source>
|
|
<translation>Připojený k %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnecting from %1...</source>
|
|
<translation>Odpojování od %1...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discovering services of %1...</source>
|
|
<translation>Hledám služby na %1...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 connected and discovered.</source>
|
|
<translation>%1 vyhledáno a připojeno.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 disconnected.</source>
|
|
<translation>%1 odpojeno.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BrowserContextMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Ukončit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ButtonControls</name>
|
|
<message>
|
|
<source>On</source>
|
|
<translation>Zapnout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All off</source>
|
|
<translation>Vypnout.vše</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 on</source>
|
|
<translation>%1 zapnout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Off</source>
|
|
<translation>Vypnout</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ButtonThingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>This switch has not been used yet.</source>
|
|
<translation>Tento spínač ještě nebyl použit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Press a button on the switch to see logs appearing here.</source>
|
|
<translation>Stisknutím tlačítka na přepínači zobrazíte události.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CalendarItemDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>From %1 to %2</source>
|
|
<translation>Od %1 do %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>repeated %3</source>
|
|
<translation>%3 opakování</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>never</source>
|
|
<translation>nikdy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>hourly</source>
|
|
<translation>každou hodinu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>daily</source>
|
|
<translation>denně</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mon</source>
|
|
<translation>Po</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tue</source>
|
|
<translation>Út</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wed</source>
|
|
<translation>St</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thu</source>
|
|
<translation>Čt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fri</source>
|
|
<translation>Pá</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sat</source>
|
|
<translation>So</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sun</source>
|
|
<translation>Ne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>weekly on %1</source>
|
|
<translation>týdně v %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>monthly on the %1</source>
|
|
<translation>měsíčně v %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>every year</source>
|
|
<translation>každý rok</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CertificateDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Certificate information</source>
|
|
<translation>Informace o certifikátu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>nymea UUID:</source>
|
|
<translation>nymea UUID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Organisation:</source>
|
|
<translation>Společnost:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Common name:</source>
|
|
<translation>Jméno:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fingerprint:</source>
|
|
<translation>Otisk prstu:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CertificateErrorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Insecure connection</source>
|
|
<translation>Nezabezpečené připojení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The certificate for this %1 system has changed. This could be because the configuration has been changed, but could also mean the system has been compromised. Do you want to accept the new certificate?</source>
|
|
<translation>Certifikát pro systém %1 se změnil. To mohlo být způsobeno změnou konfigurace, ale mohlo by to také naznačovat, že systém byl kompromitován. Chcete tomuto certifikátu důvěřovat?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ComposeEventDescriptorPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select event</source>
|
|
<translation>Vyberte událost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A specific thing</source>
|
|
<translation>Konkrétní událost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A group of things</source>
|
|
<translation>Skupina událostí</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Configuration</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Nápověda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forum</source>
|
|
<translation>Fórum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Telegram</source>
|
|
<translation>Telegram</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discord</source>
|
|
<translation>Discord</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureThingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Použít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rename</source>
|
|
<translation>Přejmenovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Vymazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reconfigure</source>
|
|
<translation>Změnit nastavení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Informace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Parameters</source>
|
|
<translation>Parametry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Nastavení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ID copied to clipboard</source>
|
|
<translation>ID zkopírováno do schránky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing class</source>
|
|
<translation>Zatřídění "věcí"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View the type definition for this thing</source>
|
|
<translation>Zobrazit přesnou definici</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Input/Output Connections</source>
|
|
<translation>Zapojení vstupů/výstupů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not connected</source>
|
|
<translation>Nepřipojeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect Inputs/Outputs</source>
|
|
<translation>Připojené vstupy/výstupy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect "%1" to:</source>
|
|
<translation>Připojit "%1" k:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inverted</source>
|
|
<translation>Obrácený</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Ukončit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnect</source>
|
|
<translation>Odpojit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect</source>
|
|
<translation>Připojit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vendor</source>
|
|
<translation>Výrobce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Typ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ID</source>
|
|
<translation>ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove thing?</source>
|
|
<translation>Odstranit?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove %1 and all associated settings?</source>
|
|
<translation>Opravdu chcete odstranit %1 a všechna související nastavení?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConnectingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Connecting...</source>
|
|
<translation>Připojování...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network connection failed.</source>
|
|
<translation>Připojení k síti se nezdařilo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It seems you're not connected to the network.</source>
|
|
<translation>Zdá se, připojení k síti není k dispozici.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The host has rejected our connection. This probably means that %1 is not running on this host. Perhaps it's restarting?</source>
|
|
<translation>Cílový počítač odmítl naše připojení. To pravděpodobně znamená, že %1 v tomto systému neběží. Možná je potřeba restartovat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An unrecovareable SSL Error happened. Please make sure certificates are installed correctly.</source>
|
|
<translation>Došlo k neodstranitelné chybě SSL. Ujistěte se, že jsou certifikáty správně nainstalovány.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The SSL Certificate is not trusted.</source>
|
|
<translation>Certifikát SSL není důvěryhodný.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An unknown error happened. We're very sorry for that. (Error code: %1)</source>
|
|
<translation>Litujeme. Došlo k chybě. (Kód chyby: %1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 could not be found on this address. Please make sure you entered the address correctly and that the system is powered on.</source>
|
|
<translation>%1 nebyl na této adrese nalezen. Ujistěte se, že jste adresu zadali správně a že je systém zapnutý.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 has closed the connection. This probably means it has been turned off or restarted.</source>
|
|
<translation>%1 se odpojil. To pravděpodobně znamená, že byl vypnut nebo restartován.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 did not respond. Please make sure your network connection works properly</source>
|
|
<translation>%1 nereaguje. Ujistěte se, že vaše síťové připojení funguje</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConnectionInfoDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Available connections</source>
|
|
<translation>Dostupná připojení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System information</source>
|
|
<translation>Systémové informace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConnectionInterfaceDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Interface: %1</source>
|
|
<translation>Rozhraní: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Any</source>
|
|
<translation>Any</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>localhost</source>
|
|
<translation>Localhost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port: %1</source>
|
|
<translation>Port: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConnectionInterfacesPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection interfaces</source>
|
|
<translation>Komunikační rozhraní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection settings</source>
|
|
<translation>Nastavení komunikace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remote connection</source>
|
|
<translation>Vzdálené připojení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabling the remote connection will allow connecting to this %1 system from anywhere.</source>
|
|
<translation>Povolení vzdáleného připojení umožňí přístup k tomuto systému %1 odkudkoli.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>Zapnout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation>Vypnout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Pokročilé nastavení</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConnectionWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome</source>
|
|
<translation>Vítejte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This wizard will guide you through the process of setting up a new nymea system.</source>
|
|
<translation>Tento asistent vás provede nastavením nového systému nymea.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Demo mode</source>
|
|
<translation>Ukázka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order to use nymea, you will need to install nymea:core on a computer in your network. This can be a Raspberry Pi or any generic Linux computer.</source>
|
|
<translation>Abyste mohli používat systém nymea, je vyžadována instalace nymea:core na počítači ve vaší síti. Může to být Raspberry Pi nebo běžný počítač se systémem Linux.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please follow the installation instructions on %1 to install a nymea system.</source>
|
|
<translation>Při instalaci systému nymea postupujte podle pokynů k instalaci pod %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connectivity</source>
|
|
<translation>Připojení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>How would you like to connect nymea to your network?</source>
|
|
<translation>Jak chcete připojit zařízení nymea k síti?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skip</source>
|
|
<translation>Ukončit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wired network</source>
|
|
<translation>Kabelová síť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect nymea to your network using a network cable. This is recommended for best performance.</source>
|
|
<translation>Připojte zařízení nymea síťovým kabelem. Toto je doporučená varianta pro dosažení nejlepšího výkonu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wireless network</source>
|
|
<translation>Bezdrátová síť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect nymea to your WiFi network.</source>
|
|
<translation>Připojte zařízení nymea přes vaši WiFi síť.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>If your nymea system is already connected to the network you can skip this step.</source>
|
|
<translation>Pokud je váš systém nymea již připojen k síti, můžete tento krok přeskočit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection</source>
|
|
<translation>Připojení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select nymea system</source>
|
|
<translation>Vyberte zařízení nymea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manual connection</source>
|
|
<translation>Manuální připojení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please wait while your nymea system is being discovered.</source>
|
|
<translation>Operace hledání vašeho systému nymea může chvíli trvat prosím vyčkejte.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Info</source>
|
|
<translation>Informace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please enter the connection information for your nymea system</source>
|
|
<translation>Zadejte informace o připojení pro váš systém nymea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wired connection</source>
|
|
<translation>Kabelové připojení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect the nymea system to your network using an ethernet cable and turn it on.</source>
|
|
<translation>Pomocí síťového kabelu připojte svůj systém nymea a poté jej zapněte.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wireless connection</source>
|
|
<translation>Bezdrátové připojení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn the nymea system on by connecting the power cable and wait for it to start up.</source>
|
|
<translation>Zapněte systém nymea a chvíli počkejte, než se spustí.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wireless setup</source>
|
|
<translation>Nastavení bezdrátového připojení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Searching for the nymea system...</source>
|
|
<translation>Vyhledávání systému nymea...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bluetooth doesn't seem to be available on this system.</source>
|
|
<translation>Zdá se, že Bluetooth není v tomto systému k dispozici.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bluetooth is turned off. Please enable Bluetooth on this device.</source>
|
|
<translation>Bluetooth je zakázáno. Povolte na tomto zařízení Bluetooth.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connecting to the nymea system...</source>
|
|
<translation>Připojování k systému nymea...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select the WiFi you want to use.</source>
|
|
<translation>Vyberte síť WiFi, kterou chcete použít.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hidden Network</source>
|
|
<translation>Skrytá síť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hidden WiFi</source>
|
|
<translation>Skrytá síť WiFi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter the information for the hidden WiFi</source>
|
|
<translation>Zadejte podrobnosti o skryté síti WiFi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSID</source>
|
|
<translation>SSID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Heslo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter the password for the WiFi network.</source>
|
|
<translation>Vložte heslo pro síť WiFi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error happened in the Bluetooth connection. Please try again.</source>
|
|
<translation>V připojení Bluetooth došlo k chybě. Prosím zkuste to znovu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please wait while the nymea system is being connected to the WiFi.</source>
|
|
<translation>Počkejte, až se váš systém nymea připojí k síti WLAN.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The nymea system has been connected successfully.</source>
|
|
<translation>Váš systém nymea byl úspěšně připojen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You can now go ahead and configure your nymea system.</source>
|
|
<translation>Nyní můžete pokračovat k nastavení systému nymea.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Waiting for your nymea setup to appear in the network.</source>
|
|
<translation>Vyčkejte, až se váš systém nymea objeví v síti.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location services are disabled. Please enable location services on this device in order to search for nearby nymea systems.</source>
|
|
<translation>Lokalizační služby jsou zakázány. Povolte na tomto zařízení služby určování polohy, aby mohly být vyhledány systémy nymea ve vaší oblasti.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConsumerStats</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumers totals</source>
|
|
<translation>Spotřebitelské účty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation>Hodiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Days</source>
|
|
<translation>Dny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weeks</source>
|
|
<translation>Týdny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Months</source>
|
|
<translation>Měsíce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Years</source>
|
|
<translation>Roky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data available</source>
|
|
<translation>Žádná dostupná data</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConsumerStatsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumers balance</source>
|
|
<translation>Spotřebitelské souhrny</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConsumersHistory</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumers history</source>
|
|
<translation>Spotřebitelská historie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Neznámý</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total</source>
|
|
<translation>Celkový</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation>Hodiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Days</source>
|
|
<translation>Dny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weeks</source>
|
|
<translation>Týdny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Months</source>
|
|
<translation>Měsíce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data available</source>
|
|
<translation>Žádná dostupná data</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConsumersHistoryPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Power balance totals</source>
|
|
<translation>Celková energetická bilance</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConsumersPieChart</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumers balance</source>
|
|
<translation>Spotřebitelské bilance</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Neznámý</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total</source>
|
|
<translation>Celkem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source></source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConsumersPieChartPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumers balance</source>
|
|
<translation>Spotřebitelské bilance</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CurrentConsumptionBalancePieChart</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Total</source>
|
|
<translation>Celkem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From grid</source>
|
|
<translation>Ze sítě</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From self production</source>
|
|
<translation>Z vlastní produkce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From battery</source>
|
|
<translation>Z baterie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>My energy consumption</source>
|
|
<translation>Moje spotřeba energie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CurrentPowerBalancePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My energy mix</source>
|
|
<translation>Můj energetický mix</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CurrentPowerBalancePieChart</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My energy mix</source>
|
|
<translation>Můj energetický mix</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CurrentProductionBalancePieChart</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My energy production</source>
|
|
<translation>Moje produkce energie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total</source>
|
|
<translation>Celkem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumed</source>
|
|
<translation>Spotřeba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To grid</source>
|
|
<translation>Do sítě</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To battery</source>
|
|
<translation>Do batterie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Dashboard</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Dashboard is empty</source>
|
|
<translation>Hlavní obrazovka je prázdná</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start with adding a new item to this dashboard.</source>
|
|
<translation>Přidejte nové položky na hlavní obrazovku.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add item</source>
|
|
<translation>Přidat položku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Odebrat položku</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DashboardAddWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add item</source>
|
|
<translation>Přidat položku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing</source>
|
|
<translation>"Věc"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Folder</source>
|
|
<translation>Adresář</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chart</source>
|
|
<translation>Graf</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scene</source>
|
|
<translation>Scéna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Web view</source>
|
|
<translation>Webové zobrazení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Jméno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Umístění</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter a URL</source>
|
|
<translation>Zadejte adresu URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Velikost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Columns</source>
|
|
<translation>Sloupce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rows</source>
|
|
<translation>Řádky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Behavior</source>
|
|
<translation>Chování</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interactive</source>
|
|
<translation>Interakce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Ukončit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Zpět</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sensor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>State</source>
|
|
<translation type="unfinished">Stav</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select depiction</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DashboardFolderDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Jméno</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DashboardWebViewDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Web view is not supported on this platform.</source>
|
|
<translation>Webové zobrazení není na této platformě podporováno.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Umístění</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter a URL</source>
|
|
<translation>Zadejte adresu URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Velikost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Columns</source>
|
|
<translation>Sloupce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rows</source>
|
|
<translation>Řádky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Behavior</source>
|
|
<translation>Chování</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interactive</source>
|
|
<translation>Interakce</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatePicker</name>
|
|
<message>
|
|
<source>January</source>
|
|
<translation>Leden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>February</source>
|
|
<translation>Únor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>March</source>
|
|
<translation>Březen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>April</source>
|
|
<translation>Duben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>May</source>
|
|
<translation>Květen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>June</source>
|
|
<translation>Červen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>July</source>
|
|
<translation>Červenec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>August</source>
|
|
<translation>Srpen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>September</source>
|
|
<translation>Září</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>October</source>
|
|
<translation>Říjen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>November</source>
|
|
<translation>Listopad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>December</source>
|
|
<translation>Posinec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mon</source>
|
|
<translation>Po</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tue</source>
|
|
<translation>Út</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wed</source>
|
|
<translation>St</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thu</source>
|
|
<translation>Čt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fri</source>
|
|
<translation>Pá</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sat</source>
|
|
<translation>So</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sun</source>
|
|
<translation>Ne</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeveloperOptionsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Developer options</source>
|
|
<translation>Vývojářské nastavení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Logging</source>
|
|
<translation>Protokolování</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Application logs enabled</source>
|
|
<translation>Protokol aplikace povolen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View live log</source>
|
|
<translation>Zobrazit živý protokol</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure logging categories</source>
|
|
<translation>Nastavení kategorie protokolů</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeveloperTools</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Developer tools</source>
|
|
<translation>Vývojářské nástroje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Debug server enabled</source>
|
|
<translation>Server Debug zapnut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order to access the debug interface, please enable the web server.</source>
|
|
<translation>Chcete-li zobrazit ladicí rozhraní, povolte webový server.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The web server cannot be reached on %1.</source>
|
|
<translation>Webový server není dostupný na %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please enable the web server to be accessed on this address.</source>
|
|
<translation>Aktivujte prosím webový server pro tuto adresu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Debug server</source>
|
|
<translation>Debug Server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Debug interface active at %1.</source>
|
|
<translation>Rozhraní pro vývojáře je aktivní v %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeviceBrowserPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse %1</source>
|
|
<translation>Procházet %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error: %1</source>
|
|
<translation>Chyba: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeviceLogPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>History for %1</source>
|
|
<translation>Historie pro %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter by</source>
|
|
<translation>Filtrovat podle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Ne</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DoorbellDevicePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>History</source>
|
|
<translation>Historie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditCalendarItemPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Pick a time frame</source>
|
|
<translation>Vyberte interval</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From</source>
|
|
<translation>Od</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Jan</source>
|
|
<translation>Leden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Feb</source>
|
|
<translation>Únor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mar</source>
|
|
<translation>Březen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apr</source>
|
|
<translation>Duben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>May</source>
|
|
<translation>Květen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Jun</source>
|
|
<translation>Červen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Jul</source>
|
|
<translation>Červenec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aug</source>
|
|
<translation>Srpen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sep</source>
|
|
<translation>Září</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Oct</source>
|
|
<translation>Říjen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nov</source>
|
|
<translation>Listopad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dez</source>
|
|
<translation>Prosinec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To</source>
|
|
<translation>Do</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repeat</source>
|
|
<translation>Opakovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>never</source>
|
|
<translation>nikdy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>hourly</source>
|
|
<translation>každou hodinu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>daily</source>
|
|
<translation>denně</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>weekly</source>
|
|
<translation>týdně</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>monthly</source>
|
|
<translation>měsíčně</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>yearly</source>
|
|
<translation>ročně</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weekdays</source>
|
|
<translation>o víkendech</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Day of month</source>
|
|
<translation>den v týdnu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditRulePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>This rule is enabled</source>
|
|
<translation>Toto pravidlo je povoleno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add an action...</source>
|
|
<translation>Přidat akci...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add another action...</source>
|
|
<translation>Přidat další akci...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add new magic</source>
|
|
<translation>Přidat nové kouzlo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit %1</source>
|
|
<translation>Nastavení %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Název:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Execute actions when something happens.</source>
|
|
<translation>Proveďte akce, když dojde k události.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When any of these events happen...</source>
|
|
<translation>Pokud dojde k některé z těchto událostí...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Examples:
|
|
• When a button is pressed...
|
|
• When the temperature changes...
|
|
• At 7 am...</source>
|
|
<translation>Příklady:
|
|
• Když stisknete tlačítko...
|
|
• Pokud se teplota změní...
|
|
• V 7 ráno...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure...</source>
|
|
<translation>Nastavení...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add another...</source>
|
|
<translation>Přidat další...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do something while a condition is met.</source>
|
|
<translation>Proveď akci, pokud je splněna podmínka.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>...but only if those conditions are met...</source>
|
|
<translation>...ale pouze při splnění těchto podmínek...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When this condition...</source>
|
|
<translation>Pokud tato podmínka...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When time is in...</source>
|
|
<translation>Pokud je čas mezi...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>...during this time...</source>
|
|
<translation>...během této doby...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a scene.</source>
|
|
<translation>Vytvořte scénu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>...come true, execute those actions:</source>
|
|
<translation>...pokud je splněno, proveďte tyto akce:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>...execute those actions:</source>
|
|
<translation>...proveďte tyto akce:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Just pick some actions which will be executed when the scene is activated. Scenes are like any other magic except they can also be activated manually.</source>
|
|
<translation>Vyberte akce, které budou provedeny, jakmile se scéna aktivuje. Scény jsou jako všechny ostatní atmosféry, až na to, že je lze aktivovat i ručně.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add event</source>
|
|
<translation>Přidat událost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When one of my things triggers an event</source>
|
|
<translation>Když dojde k události na jedné z mých „věcí“</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When a thing of a given type triggers an event</source>
|
|
<translation>Když dojde k události na „věci“ určitého typu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>At a particular time or date</source>
|
|
<translation>V určitém okamžiku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add condition...</source>
|
|
<translation>Přidat podmínku...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When one of my things is in a certain state</source>
|
|
<translation>Když je jedna z mých „věcí“ v určitém stavu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When a thing of a given type enters a state</source>
|
|
<translation>Když je "věc" určitého typu ve stavu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>During a given time</source>
|
|
<translation>Během určitého časového období</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add action...</source>
|
|
<translation>Přidat akci...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Execute an action on one of my things</source>
|
|
<translation>Proveďte akci na jedné z mých „věcí“</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Execute an action on an entire kind of things</source>
|
|
<translation>Provádějte akce na celé skupině „věcí“</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>If the condition isn't met, execute those actions instead:</source>
|
|
<translation>Pokud podmínka splněna není, proveďte místo toho tyto akce:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel?</source>
|
|
<translation>Ukončit?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Any changes to the rule will be lost.</source>
|
|
<translation>Všechny změny budou ztraceny.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This is a scene</source>
|
|
<translation>Toto je scéna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Execute those actions:</source>
|
|
<translation>Proveďte následující akce:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When the condition isn't met any more, execute those actions:</source>
|
|
<translation>Proveďte následující akce:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Examples:
|
|
• While I'm at home...
|
|
• While the TV is on...
|
|
• Between 9 am and 6 pm...</source>
|
|
<translation>Příklady:
|
|
• Když jsem doma...
|
|
• Když je televizor zapnutý...
|
|
• Mezi 9:00 a 16:00...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditStateEvaluatorPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Conditions</source>
|
|
<translation>Podmínky</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditThingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure Things</source>
|
|
<translation>Nastavení "věcí"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no things set up yet.</source>
|
|
<translation>Zatím nejsou nastaveny žádné „věci“.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a thing</source>
|
|
<translation>Přidat "věc"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order for your %1 system to be useful, go ahead and add some things.</source>
|
|
<translation>Aby byl váš systém %1 užitečný, přidejte nějaké „věci“.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove thing?</source>
|
|
<translation>Odstranit "věc"?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove %1 and all associated settings?</source>
|
|
<translation>Opravdu chcete odstranit %1 a všechna související nastavení?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditTimeEventItemPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Pick a time</source>
|
|
<translation>Vyberte čas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>Čas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repeat</source>
|
|
<translation>Opakovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>never</source>
|
|
<translation>nikdy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>hourly</source>
|
|
<translation>každou hodinu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>daily</source>
|
|
<translation>denně</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>weekly</source>
|
|
<translation>týdně</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>monthly</source>
|
|
<translation>měsíčně</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>yearly</source>
|
|
<translation>ročně</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Datum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Jan</source>
|
|
<translation>Leden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Feb</source>
|
|
<translation>Únor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mar</source>
|
|
<translation>Březen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apr</source>
|
|
<translation>Duben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>May</source>
|
|
<translation>Květen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Jun</source>
|
|
<translation>Červen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Jul</source>
|
|
<translation>Červenec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aug</source>
|
|
<translation>Srpen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sep</source>
|
|
<translation>Září</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Oct</source>
|
|
<translation>Říjen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nov</source>
|
|
<translation>Listopad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dez</source>
|
|
<translation>Prosinec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weekdays</source>
|
|
<translation>O víkendech</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Day of month</source>
|
|
<translation>Den v měsíci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditZonePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit %1</source>
|
|
<translation>Upravit %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zone information</source>
|
|
<translation>Informace o zóně</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Název</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Assigned things</source>
|
|
<translation>Přiřazené "věci"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temperature settings</source>
|
|
<translation>Nastavení teploty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Base temperature</source>
|
|
<translation>Základní teplota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set time schedule</source>
|
|
<translation>Nastavení časového plánu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove this zone</source>
|
|
<translation>Odstraňte tuto zónu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditZoneThingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Things in zone %1</source>
|
|
<translation>"Věci" v zóně %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thermostats</source>
|
|
<translation>Termostaty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add thermostat</source>
|
|
<translation>Přidat termostat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add thermostats</source>
|
|
<translation>Přidat termostaty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No thermostats installed</source>
|
|
<translation>Žádný instalovaný termostat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Before a thermostat can be assigned to this zone, it needs to be connected to nymea.</source>
|
|
<translation>Než lze termostat přiřadit k zóně, musí být přidán do systému nymea.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Setup thermostats</source>
|
|
<translation>Nastavte termostaty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Window sensors</source>
|
|
<translation>Okenní senzory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add window sensor</source>
|
|
<translation>Přidat okenní senzor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add window sensors</source>
|
|
<translation>Přidat okenní senzory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No window sensors installed</source>
|
|
<translation>Nejsou nainstalovány žádné okenní senzory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Before a window sensor can be assigned to this zone, it needs to be connected to nymea.</source>
|
|
<translation>Než lze okenní senzor přiřadit k zóně, musí být připojen k systému nymea.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Setup window sensor</source>
|
|
<translation>Nastavení okenního senzoru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Indoor sensors</source>
|
|
<translation>Vnitřní senzory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add indoor sensor</source>
|
|
<translation>Přidat vnitřní senzor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add indoor sensors</source>
|
|
<translation>Přidat vnitřní senzory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No sensors installed</source>
|
|
<translation>žádné instalované vnitřní senzory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Before a sensor be assigned to this zone, it needs to be connected to nymea.</source>
|
|
<translation>Než lze senzor přiřadit k zóně, musí být připojen k systému nymea.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Setup sensors</source>
|
|
<translation>Nastavení senzorů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notifications</source>
|
|
<translation>Oznámení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add notification target</source>
|
|
<translation>Přidat cíl pro oznámení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select notification target</source>
|
|
<translation>Vybrat cíl pro oznámení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No notification things installed</source>
|
|
<translation>Nejsou zadány žádné cíle pro oznámení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Before a notification target can be assigned to this zone, it needs to be connected to nymea.</source>
|
|
<translation>Než lze cíl oznámení přiřadit k zóně, musí být nejprve nastaven v systému nymea.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Setup notification targets</source>
|
|
<translation>Nastavte cíl oznámení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add things</source>
|
|
<translation>Přidat "věci"</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EnergySettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Energy settings</source>
|
|
<translation>Nastavení napájení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Hlavní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Multiple energy meters are installed in the system. Please select the one you'd like to use as the root meter. That is, the one measuring the entire household.</source>
|
|
<translation>Ve vašem systému je nainstalováno několik elektroměrů. Vyberte prosím hlavní elektroměr. Tedy ten, který měří celou domácnost.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Root meter</source>
|
|
<translation>Hlavní elektroměr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumers</source>
|
|
<translation>Spotřebitel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uncheck individual consumers to hide them from the energy charts.</source>
|
|
<translation>Zrušte zaškrtnutí jednotlivých spotřebitelů, pro jejich skrytíi v zobrazeních spotřeby energie.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EnergyView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no energy meters installed.</source>
|
|
<translation>Zatím nejsou instalovány elektroměry.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add things</source>
|
|
<translation>Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Install energy plugin</source>
|
|
<translation>Nainstalujte energetický plugin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Energy plugin not installed.</source>
|
|
<translation>Energetický plugin není nainstalován.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To get an overview of your current energy usage, install the energy plugin.</source>
|
|
<translation>Chcete-li získat přehled o své spotřebě energie, nainstalujte si plugin Energy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To get an overview of your current energy usage, set up an energy meter.</source>
|
|
<translation>Abyste získali přehled o své spotřebě energie, nastavte si elektroměr.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ErrorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Oh snap!</source>
|
|
<translation>Jejda!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error code: %1</source>
|
|
<translation>Číslo chyby: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An unexpected error happened. Sorry about that.</source>
|
|
<translation>Vyskytla se neočekávaná chyba.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EvChargerThingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum charging current</source>
|
|
<translation>Maximální nabíjecí proud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The car is not plugged in.</source>
|
|
<translation>Vozidlo není připojeno.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Currently charging at %1.</source>
|
|
<translation>Aktuálně se nabíjí %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EventDescriptorDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>anytime</source>
|
|
<translation>vždy</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EventLogPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>History for %1</source>
|
|
<translation>Záznam pro %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove logs?</source>
|
|
<translation>Smazat záznam?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to remove the log for this event and disable logging?</source>
|
|
<translation>Chcete odstranit protokol této události a zakázat protokolování?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Logging not enabled</source>
|
|
<translation>Záznam není povolen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable logging</source>
|
|
<translation>Povolit záznam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This event is not being logged.</source>
|
|
<translation>Tato událost není zaznamenána.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data</source>
|
|
<translation type="unfinished">Žádná data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This event has not been triggered yet.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FavoritesView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no favorite things yet.</source>
|
|
<translation>Zatím nemáte žádné oblíbené věci.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It appears there are no things set up either yet. In order to use favorites you need to add some things first.</source>
|
|
<translation>Zdá se, že ještě nejsou nastaveny žádné oblíbené. Abyste mohli nastavit oblíbené položky, musíte nejprve něco přidat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites allow you to keep track of your most important things when you have lots of them. Watch out for the star when interacting with things and use it to mark them as your favorites.</source>
|
|
<translation>Oblíbené tato volba vám umožňuje sledovat nejdůležitější věci i když jich máte hodně. Při interakci s věcmi dávejte pozor na hvězdičku a označte si je jako své oblíbené.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add things</source>
|
|
<translation>Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FingerprintReaderDevicePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage access</source>
|
|
<translation>Spravovat přístupy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access granted for user %1</source>
|
|
<translation>Přístup udělen uživateli %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access denied</source>
|
|
<translation>Přístup odepřen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage users</source>
|
|
<translation>Spravovat uživatele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no fingerprints registered with this lock</source>
|
|
<translation>U tohoto zámku nejsou registrovány žádné otisky prstů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The following users have valid fingerprints for this lock</source>
|
|
<translation>Následující uživatelé mají platné otisky prstů pro tento zámek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a fingerprint</source>
|
|
<translation>Přidat otisk prstu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a new fingerprint</source>
|
|
<translation>Přidejte nový otisk prstu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Uživatelské jméno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Finger</source>
|
|
<translation>Prst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left thumb</source>
|
|
<translation>Levý palec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left index finger</source>
|
|
<translation>Levý ukazováček</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left middle finger</source>
|
|
<translation>Levý prostředníček</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left ring finger</source>
|
|
<translation>Levý prsteníček</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left pinky finger</source>
|
|
<translation>Levý malíček</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right thumb</source>
|
|
<translation>Pravý palec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right index finger</source>
|
|
<translation>Pravý ukazováček</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right middle finger</source>
|
|
<translation>Pravý prostředníček</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right ring finger</source>
|
|
<translation>Pravý prsteníček</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right pinky finger</source>
|
|
<translation>Pravý malíček</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add user</source>
|
|
<translation>Přidat uživatele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please scan the fingerprint now</source>
|
|
<translation>Nyní sejměte otisk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uh oh</source>
|
|
<translation>Jejda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All done!</source>
|
|
<translation>Hotovo!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fingerprint could not be read.
|
|
Please try again.</source>
|
|
<translation>Otisk prstu nelze přečíst.
|
|
Prosím zkuste to znovu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fingerprint added!</source>
|
|
<translation>Přidán otisk prstu!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access request details</source>
|
|
<translation>Podrobnosti žádosti o přístup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date/Time</source>
|
|
<translation>Datum/čas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User</source>
|
|
<translation>Uživatel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fingerprint</source>
|
|
<translation>Otisk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access log:</source>
|
|
<translation>Záznam o přístupech:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GarageThingsListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My %1</source>
|
|
<translation>Moje %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>My things</source>
|
|
<translation>Moje "věci"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All my things</source>
|
|
<translation>Všechny moje "věci"</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GaragesView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no garage doors set up yet.</source>
|
|
<translation>Garážová vrata zatím nejsou osazena.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect your garage doors in order to control them from here.</source>
|
|
<translation>Přidejte svá garážová vrata, abyste je mohli ovládat odtud.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add things</source>
|
|
<translation>Přidat "věci"</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GeneralSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Název</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Time zone</source>
|
|
<translation>Časová zóna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General settings</source>
|
|
<translation>Hlavní nastavení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set date and time automatically</source>
|
|
<translation>Automatické nastavení data a času</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Datum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>Čas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Hlavní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date and time</source>
|
|
<translation>Datum a čas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>Systém</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restart %1</source>
|
|
<translation>%1 Restart</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to restart %1 now?</source>
|
|
<translation>Opravdu chcete restartovat %1 nyní?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reboot %1 system</source>
|
|
<translation>Restartujte systém %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to reboot your %1 sytem now?</source>
|
|
<translation>Opravdu chcete nyní restartovat systém %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shut down %1 system</source>
|
|
<translation>Vypněte systém %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to shut down your %1 sytem now?</source>
|
|
<translation>Opravdu chcete nyní vypnout systém %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GenericThingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>States</source>
|
|
<translation>Podmínky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Actions</source>
|
|
<translation>Akce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Events</source>
|
|
<translation>Události</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Konec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ID copied to clipboard</source>
|
|
<translation type="unfinished">ID zkopírováno do schránky</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GenericThingsListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My %1</source>
|
|
<translation>Moje %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>My things</source>
|
|
<translation>Moje "věci"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All my things</source>
|
|
<translation>Všechny moje"věci"</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GenericTypeGraph</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Not connected</source>
|
|
<translation>Nepřipojeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n seconds</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n sekunda</numerusform>
|
|
<numerusform>%n sekundy</numerusform>
|
|
<numerusform>%n sekund</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n minutes</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n minuta</numerusform>
|
|
<numerusform>%n minuty</numerusform>
|
|
<numerusform>%n minut</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n hours</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n hodina</numerusform>
|
|
<numerusform>%n hodiny</numerusform>
|
|
<numerusform>%n hodin</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n days</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n den</numerusform>
|
|
<numerusform>%n dny</numerusform>
|
|
<numerusform>%n dnů</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n weeks</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n týden</numerusform>
|
|
<numerusform>%n týdny</numerusform>
|
|
<numerusform>%n týdnů</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n months</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n měsíc</numerusform>
|
|
<numerusform>%n měsíce</numerusform>
|
|
<numerusform>%n měsíců</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n years</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n rok</numerusform>
|
|
<numerusform>%n roky</numerusform>
|
|
<numerusform>%n let</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GenericTypeLogView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Magic</source>
|
|
<translation>Kouzlo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Graph</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Sorry, there isn't enough data to display a graph here yet!</source>
|
|
<translation>Je nám líto, pro zobrazení grafu zde zatím není dostatek dat!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GroupsView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no groups set up yet.</source>
|
|
<translation>Zatím nejsou vytvořeny žádné skupiny.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Grouping things can be useful to control multiple devices at once, for example an entire room. Watch out for the group symbol when interacting with things and use it to add them to groups.</source>
|
|
<translation>Seskupování věcí může být užitečné pro ovládání více zařízení najednou, například celé místnosti. Při interakci s věcmi dávejte pozor na symbol skupiny a použijte jej k přidávání do skupin.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Imprint</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Developer options are now enabled. If you have found this by accident, it is most likely not of any use for you. It will just enable some nerdy developer gibberish in the app. Tap the icon another 10 times to disable it again.</source>
|
|
<translation>Možnosti pro vývojáře jsou nyní povoleny. Pokud jste to našli/zapnuli náhodou, pravděpodobně vám to nebude k ničemu. Jen to v aplikaci umožní zobrazovat nějaké hloupé vývojářské bláboly. Klepnutím na ikonu znovu 10krát ji deaktivujete.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Developer options are now disabled.</source>
|
|
<translation>Možnosti pro vývojáře jsou nyní zakázány.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Howdy cowboy!</source>
|
|
<translation>Nazdar kovboji!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Visit the nymea website</source>
|
|
<translation>Navštivte webovou stránku nymea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Visit GitHub page</source>
|
|
<translation>Navštivte stránku GitHub</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View privacy policy</source>
|
|
<translation>Zobrazit zásady ochrany osobních údajů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Qt is a registered trademark of The Qt Company Ltd. and its subsidiaries.</source>
|
|
<translation>Qt je registrovaná ochranná známka společnosti The Qt Company Ltd.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Visit the Qt website</source>
|
|
<translation>Navštivte web Qt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Licensed under the terms of the GNU General Public License, version 3. Please visit the GitHub page for source code and build instructions.</source>
|
|
<translation>Licencováno podle podmínek GNU General Public License, verze 3. Navštivte prosím stránku GitHub, kde najdete zdrojový kód a pokyny k sestavení.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Software license</source>
|
|
<translation>Softwarová licence</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Additional software licenses</source>
|
|
<translation>Další softwarové licence</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>nymea is a registered trademark of chargebyte GmbH.</source>
|
|
<translation>nymea je registrovaná ochranná známka společnosti chargebyte GmbH.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Licensed under the terms of the nymea commercial license.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InterfaceTile</name>
|
|
<message>
|
|
<source>uncategorized</source>
|
|
<translation>nezařazené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n things</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n "věc"</numerusform>
|
|
<numerusform>%n "věci"</numerusform>
|
|
<numerusform>%n "věcí"</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Interfaces</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Battery powered devices</source>
|
|
<translation>Zařízení napájená bateriemi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Battery level is critical</source>
|
|
<translation>Úroveň energie v baterii je kritická</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Battery level entered critical state</source>
|
|
<translation>Úroveň energie v baterii vstoupila do kritického stavu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notification services</source>
|
|
<translation>Notifikační služby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Hlavička</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Message body</source>
|
|
<translation>Tělo zprávy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send notification</source>
|
|
<translation>Zaslat notifikaci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lights</source>
|
|
<translation>Světla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light is turned on</source>
|
|
<translation>Světlo je zapnuto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A light is turned on or off</source>
|
|
<translation>Světlo je zapnuto nebo vypnuto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn lights on or off</source>
|
|
<translation>Zapněte nebo vypněte světla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temperature sensors</source>
|
|
<translation>Teplotní senzory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temperature</source>
|
|
<translation>Teplota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temperature has changed</source>
|
|
<translation>Teplota se změnila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Closable things</source>
|
|
<translation>Uzavíratelné "věci"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Powered things</source>
|
|
<translation>Zapnutá zařízení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing is turned on</source>
|
|
<translation>Zapnuto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A thing is turned on or off</source>
|
|
<translation>"Věc" je zapnutá nebo vypnutá</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn things on or off</source>
|
|
<translation>Zapněte nebo vypněte "věci"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dimmable lights</source>
|
|
<translation>Stmívatelná světla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light's brightness is</source>
|
|
<translation>Jas světla je</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A light's brightness has changed</source>
|
|
<translation>Jas světla se změnil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set lights brightness</source>
|
|
<translation>Nastavení intenzity světel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Uzavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Presence sensors</source>
|
|
<translation>Čidlo přítomnosti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Is present</source>
|
|
<translation>Je přítomen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Presence changed</source>
|
|
<translation>Přítomnost se změnila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Blinds</source>
|
|
<translation>Rolety</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Otevřeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Awnings</source>
|
|
<translation>Markýzy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shutters</source>
|
|
<translation>Žaluzie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Humidity sensors</source>
|
|
<translation>Senzor vlhkosti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Humidity</source>
|
|
<translation>Vlhkost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Humidity changed</source>
|
|
<translation>Vlhkost se změnila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Daylight sensors</source>
|
|
<translation>Čidlo denního světla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Daylight</source>
|
|
<translation>Denní světlo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Daylight changed</source>
|
|
<translation>Denní světlo se změnilo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EV charger</source>
|
|
<translation>EV nabíječka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Charging</source>
|
|
<translation>Nabíjení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Charging changed</source>
|
|
<translation>Změna nabíjení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable charging</source>
|
|
<translation>Povolit nabíjení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Speakers</source>
|
|
<translation>Reproduktory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Increase volume</source>
|
|
<translation>Zvyšte hlasitost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Decrease volume</source>
|
|
<translation>Snižte hlasitost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Gateways</source>
|
|
<translation>Rozhraní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>Připojeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected changed</source>
|
|
<translation>Změna připojení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heating enabled</source>
|
|
<translation>Topení povoleno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heating enabled changed</source>
|
|
<translation>Povolena změna vytápění</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable heating</source>
|
|
<translation>Zapnout vytápění</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Media players</source>
|
|
<translation>Přehrávače médií</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Playback status</source>
|
|
<translation>Stav přehrávání</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Playback status changed</source>
|
|
<translation>Změna stavu přehrávání</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set playback status</source>
|
|
<translation>Nastavení přehrávání</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light intensity</source>
|
|
<translation>Intenzita osvětlení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light intensity changed</source>
|
|
<translation>Změna stavu osvětlení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Media controllers</source>
|
|
<translation>Ovladače médií</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start playback</source>
|
|
<translation>Spustit přehrávání</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop playback</source>
|
|
<translation>Zastavit přehrávání</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pause playback</source>
|
|
<translation>Přerušit přehrávání</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skip back</source>
|
|
<translation>Skočit zpět</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skip next</source>
|
|
<translation>Skočit vpřed</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access control systems</source>
|
|
<translation>Systém kontroly přístupu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access granted</source>
|
|
<translation>Přístup povolen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access denied</source>
|
|
<translation>Přístup odmítnut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connectable things</source>
|
|
<translation>Připojitelné věci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accounts</source>
|
|
<translation>Účty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User is logged in</source>
|
|
<translation>Uživatel je přihlášen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User login changed</source>
|
|
<translation>Přihlášení se změnilo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alert</source>
|
|
<translation>Poplach</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Simple closables</source>
|
|
<translation>Jednoduše uzavíratelné</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Closables</source>
|
|
<translation>Uzavíratelné</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop</source>
|
|
<translation>Stop</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Barcode scanners</source>
|
|
<translation>Skenovat čárový kód</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Content</source>
|
|
<translation>Obsah</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code scanned</source>
|
|
<translation>Skenování kódu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Battery level</source>
|
|
<translation>Úroveň.nabití baterie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Battery level changed</source>
|
|
<translation>Změna úrovně energie v baterii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Switches</source>
|
|
<translation>Přepínače</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Button pressed</source>
|
|
<translation>Tlačítko stisknuto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Closable sensors</source>
|
|
<translation>Odpojitelné senzory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Closed</source>
|
|
<translation>Zavřeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Opened or closed</source>
|
|
<translation>Otevřeno nebo zavřeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CO2 sensor</source>
|
|
<translation>Čidlo CO2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CO2 level</source>
|
|
<translation>Úroveň CO2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CO2 level changed</source>
|
|
<translation>Změna úrovně CO2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Color temperature light</source>
|
|
<translation>Barevná teplota světla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lights color temperature is</source>
|
|
<translation>Teplota barvy světla je</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A lights color temperature has changed</source>
|
|
<translation>Teplota barvy světla se změnila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set lights color temperature</source>
|
|
<translation>Nastavte teplotu barevy světel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Color lights</source>
|
|
<translation>Barevná světla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light's color is</source>
|
|
<translation>Barva světla je</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A light's color has changed</source>
|
|
<translation>Barva světla se změnila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set lights color</source>
|
|
<translation>Nastavit barvu světla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Conductivity sensors</source>
|
|
<translation>Senzory vodivosti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Conductivity</source>
|
|
<translation>Vodivost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Conductivity changed</source>
|
|
<translation>Vodivost se změnila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Doorbells</source>
|
|
<translation>Zvonky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Doorbell pressed</source>
|
|
<translation>Zvonek stisknutý</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Moving</source>
|
|
<translation>Pohyb</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Moving changed</source>
|
|
<translation>Změna pohybu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum charging current</source>
|
|
<translation>Maximální nabíjecí proud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum charging current changed</source>
|
|
<translation>Maximální nabíjecí proud se změnil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set maximum charging current</source>
|
|
<translation>Nastavte maximální nabíjecí proud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Percentage</source>
|
|
<translation>Procento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Percentage changed</source>
|
|
<translation>Procento změněno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set percentage</source>
|
|
<translation>Nastavit procento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Media</source>
|
|
<translation>Média</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fast forward</source>
|
|
<translation>Rychle vpřed</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fast rewind</source>
|
|
<translation>Rychle zpět</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Navigation pad</source>
|
|
<translation>Navigační podložka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To</source>
|
|
<translation>Na</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Navigate</source>
|
|
<translation>Navigovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Smart meter</source>
|
|
<translation>Chytrý elektroměr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Smart meters</source>
|
|
<translation>Chytré elektroměry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total energy consumed</source>
|
|
<translation>Celková spotřebovaná energie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current power</source>
|
|
<translation>Aktuální výkon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current power changed</source>
|
|
<translation>Aktuální výkon se změnil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mute</source>
|
|
<translation>Ztlumit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Muted</source>
|
|
<translation>Ztlumeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Volume</source>
|
|
<translation>Hlasitost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Volume changed</source>
|
|
<translation>Změna hlasitosti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set volume</source>
|
|
<translation>Nastavení hlasitosti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User access control systems</source>
|
|
<translation>Systémy kontroly přístupu uživatelů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Users</source>
|
|
<translation>Uživatelé</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Users changed</source>
|
|
<translation>Uživatelé se změnili</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User</source>
|
|
<translation>Uživatel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add user</source>
|
|
<translation>Přidat uživatele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove user</source>
|
|
<translation>Odebrat uživatele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fingerprint readers</source>
|
|
<translation>Čtečky otisků prstů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Finger</source>
|
|
<translation>Prst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Garage doors</source>
|
|
<translation>Garážová vrata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>State</source>
|
|
<translation>Stav</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>State changed</source>
|
|
<translation>Změna stavu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Intermediate position</source>
|
|
<translation>Střední pozice</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Intermediate position changed</source>
|
|
<translation>Změna střední pozice</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Incoming events</source>
|
|
<translation>Příchozí událost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Triggered</source>
|
|
<translation>Spuštěno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light sensors</source>
|
|
<translation>Světelné senzory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Buttons</source>
|
|
<translation>Tlačítka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Long pressed</source>
|
|
<translation>Dlouhý stisk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Media sources</source>
|
|
<translation>Zdroje médií</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title changed</source>
|
|
<translation>Titul změněn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Artist</source>
|
|
<translation>Umělec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Artist changed</source>
|
|
<translation>Umělec změněn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collection</source>
|
|
<translation>Sbírka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collection changed</source>
|
|
<translation>Sbírka změněna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Artwork</source>
|
|
<translation>Umělecké dílo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Artwork changed</source>
|
|
<translation>Změna uměleckého díla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Moisture sensors</source>
|
|
<translation>Senzory vlhkosti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Moisture</source>
|
|
<translation>Vlhkost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Moisture changed</source>
|
|
<translation>Změněna vlhkosti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Button name</source>
|
|
<translation>Jméno tlačítka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pressed</source>
|
|
<translation>Stisknuto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Noise sensors</source>
|
|
<translation>Hlukové senzory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Noise level</source>
|
|
<translation>Úroveň hluku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Noise level changed</source>
|
|
<translation>Změna úrovně hluku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Outgoing events</source>
|
|
<translation>Odchozí události</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trigger</source>
|
|
<translation>Spouštění</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Power sockets</source>
|
|
<translation>Silové zásuvky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Powered</source>
|
|
<translation>Napájený</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turned on/off</source>
|
|
<translation>Zapnuto/vypnuto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on/off</source>
|
|
<translation>Zapnout/vypnout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Power switches</source>
|
|
<translation>Vypínače napájení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pressure sensors</source>
|
|
<translation>Tlakové čidlo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pressure</source>
|
|
<translation>Tlak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pressure changed</source>
|
|
<translation>Tlak se změnil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shuffle</source>
|
|
<translation>Náhodný výběr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shuffle changed</source>
|
|
<translation>Náhodný výběr se změnil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set shuffle</source>
|
|
<translation>Nastavení náhodného výběru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repeat</source>
|
|
<translation>Opakovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repeat changed</source>
|
|
<translation>Změna opakování</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set repeat</source>
|
|
<translation>Nastavit opakování</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Smart locks</source>
|
|
<translation>Chytré zámky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlatch</source>
|
|
<translation>Odjistit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thermostats</source>
|
|
<translation>Termostaty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Target temperature</source>
|
|
<translation>Cílová teplota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Target temperature changed</source>
|
|
<translation>Cílová teplota se změnila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set target temperature</source>
|
|
<translation>Nastavení cílové teploty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weather</source>
|
|
<translation>Počasí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weather description</source>
|
|
<translation>Popis počasí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weather description changed</source>
|
|
<translation>Počasí se změnilo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weather condition</source>
|
|
<translation>Stav počasí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weather condition changed</source>
|
|
<translation>Stav počasí se změnil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temperature changed</source>
|
|
<translation>Teplota se změnila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wind speed changed</source>
|
|
<translation>Rychlost větru se změnila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wind direction</source>
|
|
<translation>Směr větru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wind direction changed</source>
|
|
<translation>Směr větru se změnil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wind speed sensors</source>
|
|
<translation>Čidlo rychlosti větru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wind speed</source>
|
|
<translation>Rychlost větru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wireless devices</source>
|
|
<translation>Bezdrátová zařízení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signal strength</source>
|
|
<translation>Úroveň signálu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signal strength changed</source>
|
|
<translation>Změna úrovně signálu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sensors</source>
|
|
<translation>Senzory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heating</source>
|
|
<translation>Vytápění</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Irrigation</source>
|
|
<translation>Zavlažování</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ventilation</source>
|
|
<translation>Větrání</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Navigation pad with menu</source>
|
|
<translation>Navigace v menu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Operate</source>
|
|
<translation>Obsluhovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Water sensors</source>
|
|
<translation>Vodní senzor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Water detected</source>
|
|
<translation>Detekována voda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Water detected changed</source>
|
|
<translation>Zjištěna změna hladiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Charging started or stopped</source>
|
|
<translation>Nabíjení zahájeno nebo zastaveno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discharging</source>
|
|
<translation>Vybíjení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discharging started or stopped</source>
|
|
<translation>Vybíjení zahájeno nebo zastaveno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plugged in</source>
|
|
<translation>Připojeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plugged in or out</source>
|
|
<translation>Zapojeno nebo odpojeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cleaning robots</source>
|
|
<translation>Robotický vysavač</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Robot state</source>
|
|
<translation>Stav robota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Robot state changed</source>
|
|
<translation>Stav robota se změnil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start cleaning</source>
|
|
<translation>Zahájit úklid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop cleaning</source>
|
|
<translation>Stop vysávání</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pause cleaning</source>
|
|
<translation>Přerušit úklid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Return to base</source>
|
|
<translation>Návrat na základnu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CO sensor</source>
|
|
<translation>Čidlo CO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CO level</source>
|
|
<translation>Úroveň CO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CO level changed</source>
|
|
<translation>Změna úrovně CO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flammable gas sensor</source>
|
|
<translation>Senzor hořlavých plynů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flammable gas level</source>
|
|
<translation>Úroveň hořlavých plynů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flammable gas level changed</source>
|
|
<translation>Změna úrovně hořlavých plynů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total consumed energy changed</source>
|
|
<translation>Celková úroveň spotřeby energie se změnila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total energy produced</source>
|
|
<translation>Celková výroba energie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total produced energy changed</source>
|
|
<translation>Změna celkově vyrobené energie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cooling</source>
|
|
<translation>Chlazení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cooling enabled</source>
|
|
<translation>Chlazení zapnuto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cooling enabled changed</source>
|
|
<translation>Změna stavu chlazení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable cooling</source>
|
|
<translation>Zapnout chlazení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Air flow rate</source>
|
|
<translation>Rychlost proudění vzduchu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Air flow rate changed</source>
|
|
<translation>Změna rychlosti rproudění vzduchu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set air flow rate</source>
|
|
<translation>Nastavení úrovně proudění</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fire sensors</source>
|
|
<translation>Požární čidla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fire detected</source>
|
|
<translation>Detekován požár</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fire detected changed</source>
|
|
<translation>Změna stavu požárního čidla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vibration sensors</source>
|
|
<translation>Senzor vibrací</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vibration detected</source>
|
|
<translation>Zjištěny vibrace</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>IrrigationDevicePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn %1 off at %2</source>
|
|
<translation>Vypněte %1 v %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Watering since</source>
|
|
<translation>Zalévání od</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last watering</source>
|
|
<translation>Poslední zálivka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This irrigation has not been used yet</source>
|
|
<translation>Tato závlaha dosud nebyla provedena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n minute(s)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>jedna minuta</numerusform>
|
|
<numerusform>%n minuty</numerusform>
|
|
<numerusform>%n minut</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n hour(s)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>jedna hodina</numerusform>
|
|
<numerusform>%n hodiny</numerusform>
|
|
<numerusform>%n hodin</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n day(s)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>jeden den</numerusform>
|
|
<numerusform>%n dny</numerusform>
|
|
<numerusform>%n dní</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n minute(s) ago</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>Před jednou minutou</numerusform>
|
|
<numerusform>Před %n minutami</numerusform>
|
|
<numerusform>Před %n minutami</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n hour(s) ago</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>Před jednou hodinou</numerusform>
|
|
<numerusform>Před %n hodinami</numerusform>
|
|
<numerusform>Před %n hodinami</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n day(s) ago</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>Před jedním dnem</numerusform>
|
|
<numerusform>Před %n dny</numerusform>
|
|
<numerusform>Před %n dny</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Watering until</source>
|
|
<extracomment>Irrigation will be turned of at, e.g. 09:00</extracomment>
|
|
<translation>Zalévat až</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off in</source>
|
|
<extracomment>Turn on irrigation for, e.g. 5 minutes</extracomment>
|
|
<translation>Vypnout v</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Water for</source>
|
|
<translation>Voda po</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1 minute</source>
|
|
<translation>1 minuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>2 minutes</source>
|
|
<translation>2 minuty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>5 minutes</source>
|
|
<translation>5 minut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>15 minutes</source>
|
|
<translation>15 minut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>30 minutes</source>
|
|
<translation>30 minut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1 hour</source>
|
|
<translation>1 hodina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n minute(s) left</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>Zbývá jedna minuta</numerusform>
|
|
<numerusform>Zbývá %n minuty</numerusform>
|
|
<numerusform>Zbývá %n minut</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n hour(s) left</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>Zbývá jedna sekunda</numerusform>
|
|
<numerusform>Zbývá %n sekundy</numerusform>
|
|
<numerusform>Zbývá %n sekund</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n day(s) left</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>zbývá jeden den</numerusform>
|
|
<numerusform>zbývá %n dny</numerusform>
|
|
<numerusform>zbývá %n dní</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LightThingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Color</source>
|
|
<translation>Barva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temperature</source>
|
|
<translation>Teplota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Brightness</source>
|
|
<translation>Jas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Power</source>
|
|
<translation>Zapnuto/Vypnuto</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LightThingsListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Lights</source>
|
|
<translation>Světla</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LogViewerPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Log viewer</source>
|
|
<translation>Prohlížeč protokolů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Terminated by system</source>
|
|
<translation>Ukončeno systémem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Application quit</source>
|
|
<translation>Aplikace ukončena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Application error</source>
|
|
<translation>Chyba aplikace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown reason</source>
|
|
<translation>Neznámý důvod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Started</source>
|
|
<translation>Zahájeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stopped</source>
|
|
<translation>Zastaveno</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LogViewerPagePre18</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Log viewer</source>
|
|
<translation>Prohlížeć protokolů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 Server</source>
|
|
<translation>%1 Server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System started</source>
|
|
<translation>Systém startuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rule triggered</source>
|
|
<translation>Pravidlo spuštěno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Actions executed</source>
|
|
<translation>Akce provedena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rule active</source>
|
|
<translation>Pravidlo je aktivní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rule inactive</source>
|
|
<translation>Neaktivní pravidlo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exit actions executed</source>
|
|
<translation>Ukončení prováděných akcí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled changed</source>
|
|
<translation>Změna povolena</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoggingCategories</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Logging categories</source>
|
|
<translation>Kategorie protokolů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Critical</source>
|
|
<translation>Kritické</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Varování</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Info</source>
|
|
<translation>Informační</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>ladění</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoginPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Sorry, that wasn't right. Try again please.</source>
|
|
<translation>Promiňte, to nebylo správné. Zkuste to prosím znovu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The email you've entered isn't valid.</source>
|
|
<translation>E-mail, který jste zadali, není platný.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order to use your %1 system, please log in.</source>
|
|
<translation>Chcete-li používat svůj systém %1, přihlaste se.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error happened with the user storage. Please make sure your %1 system is installed correctly.</source>
|
|
<translation>Došlo k chybě v uživatelském úložišti. Ujistěte se, že je váš systém %1 správně nainstalován.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The username you've entered isn't valid.</source>
|
|
<translation>Zadané uživatelské jméno není platné.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The username you've entered is already used.</source>
|
|
<translation>Uživatelské jméno, které jste zadali, je již použito.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The password you've chosen is too weak.</source>
|
|
<translation>Heslo, které jste zvolili, je příliš slabé.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order to use your %1 system, please create an account.</source>
|
|
<translation>Abyste mohli používat svůj systém %1, vytvořte si účet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Uživatelské jméno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your e-mail address</source>
|
|
<translation>Vaše e-mailová adresa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Required</source>
|
|
<translation>Povinné</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Heslo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your name</source>
|
|
<translation>Vaše jméno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Optional</source>
|
|
<translation>Volitelě</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Email</source>
|
|
<translation>E-Mail</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LookAndFeelSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Look and feel</source>
|
|
<translation>Vzhled a chování</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View mode</source>
|
|
<translation>Režim zobrazení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Windowed</source>
|
|
<translation>Okno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximized</source>
|
|
<translation>Maximalizovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fullscreen</source>
|
|
<translation>Na celou obrazovku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Return to home on idle</source>
|
|
<translation>Zpět</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Style changed</source>
|
|
<translation>Změna stylu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The application needs to be restarted for style changes to take effect.</source>
|
|
<translation>Aby se změny stylu projevily, je třeba aplikaci restartovat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn screen off when idle</source>
|
|
<translation>Vypínání obrazovky při nečinnosti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Screen off timeout</source>
|
|
<translation>Časový limit vypnutí obrazovky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>seconds</source>
|
|
<translation>sekund</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Screen brightness</source>
|
|
<translation>Jas obrazovky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatic</source>
|
|
<translation>Automaticky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unit system</source>
|
|
<translation>Nastavení jednotek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Metric</source>
|
|
<translation>Metrické</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Imperial</source>
|
|
<translation>Imperiální</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Appearance</source>
|
|
<translation>Vzhled</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Regional</source>
|
|
<translation>Národní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Behavior</source>
|
|
<translation>Chování</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MagicPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Magic</source>
|
|
<translation>Kouzla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There is no magic set up yet.</source>
|
|
<translation>Zatím není nastaveno žádné kouzlo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use magic to make your things smart! In a few easy steps you'll have your things wired up and work for you.</source>
|
|
<translation>Použijte magii, aby vaše věci byly chytré! V několika jednoduchých krocích budete mít své věci zapojeny a začnou pracovat za vás.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add some magic</source>
|
|
<translation>Přidejte troch kouzel</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Main</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Set up now</source>
|
|
<translation>Nastavit nyní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Celsi°s</source>
|
|
<translation>Celsia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There is no drexel und weiss heating system set up yet.</source>
|
|
<translation>Zatím není zřízen žádný topný systém.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current air quality</source>
|
|
<translation>Aktuální kvalita ovzduší</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current temperature</source>
|
|
<translation>Aktuální teplota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temperature, °C</source>
|
|
<translation>Teplota, °C</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automate this thing</source>
|
|
<translation>Automatizujte tuto činnost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto</source>
|
|
<translation>Auto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Party</source>
|
|
<translation>Party</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manual</source>
|
|
<translation>Manuálně</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure things</source>
|
|
<translation>Nastavení "věcí"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Magic</source>
|
|
<translation>Kouzlo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure main view</source>
|
|
<translation>Nastavení hlavního pohledu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>App settings</source>
|
|
<translation>Nastavení aplikací</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System settings</source>
|
|
<translation>Nastavení systému</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New connection</source>
|
|
<translation>Nové připojení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set up another...</source>
|
|
<translation>Nastavit další...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to log out from %1 and remove it from your connections?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading data...</source>
|
|
<translation>Nahrávám data...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites</source>
|
|
<translation>Oblíbené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Things</source>
|
|
<translation>"Věci"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scenes</source>
|
|
<translation>Scény</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected to</source>
|
|
<translation>Připojen k</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnect</source>
|
|
<translation>Odpojit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Groups</source>
|
|
<translation>Skupiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Garages</source>
|
|
<translation>Garáže</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Energy</source>
|
|
<translation>Energie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Media</source>
|
|
<translation>Media</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Done</source>
|
|
<translation>Hotovo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure</source>
|
|
<translation>Nastavit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dashboard</source>
|
|
<translation>Základní obrazovka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AC</source>
|
|
<translation>AC</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ManualConnectionEntry</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Protocol</source>
|
|
<translation>Protokol</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TCP</source>
|
|
<translation>TCP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Websocket</source>
|
|
<translation>Síťová zásuvka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remote proxy</source>
|
|
<translation>Vzdálený-Proxy-Server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address:</source>
|
|
<translation>Adresa:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Proxy address:</source>
|
|
<translation>Proxy-Adresa:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 UUID:</source>
|
|
<translation>%1 UUID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSL:</source>
|
|
<translation>SSL:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaBrowser</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Sorry. An error happened launching the item. (Error code: %1)</source>
|
|
<translation>Promiňte. Při spouštění procedury došlo k chybě. . (Error code: %1)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaDeviceListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Media</source>
|
|
<translation>Media</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No playback</source>
|
|
<translation>Nepřehrává se</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaPlayer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>No playback</source>
|
|
<translation>Nepřehrává se</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select input</source>
|
|
<translation>Vyberte vstup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Equalizer preset</source>
|
|
<translation>Přednastavený ekvalizér</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no media players set up.</source>
|
|
<translation>Nejsou nastaveny žádné přehrávače médií.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect your media players in order to control them from here.</source>
|
|
<translation>Přidejte své přehrávače médií, abyste je mohli ovládat odtud.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add things</source>
|
|
<translation>Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ModbusRtuAddMasterPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a new Modbus RTU master</source>
|
|
<translation>Přidejte nový master Modbus RTU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial ports</source>
|
|
<translation>Sériové porty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial port</source>
|
|
<translation>Sériový port</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Popis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manufacturer</source>
|
|
<translation>Výrobce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serialnumber</source>
|
|
<translation>Sériové číslo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configuration</source>
|
|
<translation>Konfigurace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Baud rate</source>
|
|
<translation>Rychlost přenosu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Parity</source>
|
|
<translation>Parita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Data bits</source>
|
|
<translation>Datové bity</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop bits</source>
|
|
<translation>Stop bity</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a serial port.</source>
|
|
<translation>Vyberte sériový port.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no serial ports available.</source>
|
|
<translation>Nejsou k dispozici žádné sériové porty.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please make sure the Modbus RTU interface is connected to the system.</source>
|
|
<translation>Ujistěte se, že je rozhraní Modbus RTU připojeno k systému.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Cesta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Request retries</source>
|
|
<translation>Požádat o opakování</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Request timeout [ms]</source>
|
|
<translation>Časový limit požadavku [ms]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure Modbus RTU master</source>
|
|
<translation>Nakonfigurujte Modbus RTU master</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ModbusRtuReconfigureMasterPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial ports</source>
|
|
<translation>Sériové porty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UUID</source>
|
|
<translation>UUID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial port</source>
|
|
<translation>Sériový port</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Popis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Neznámý</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manufacturer</source>
|
|
<translation>Výrobce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serialnumber</source>
|
|
<translation>Sériové číslo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configuration</source>
|
|
<translation>Nastavení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Baud rate</source>
|
|
<translation>Přenosová rychlost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Parity</source>
|
|
<translation>Parita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Data bits</source>
|
|
<translation>Datové bity</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop bits</source>
|
|
<translation>Stop bity</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Provést</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a serial port.</source>
|
|
<translation>Vyberte sériový port.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no serial ports available.</source>
|
|
<translation>Nejsou k dispozici žádné sériové porty.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please make sure the Modbus RTU interface is connected to the system.</source>
|
|
<translation>Ujistěte se, že je rozhraní Modbus RTU připojeno k systému.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Cesta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Request retries</source>
|
|
<translation>Požádat o opakování</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Request timeout [ms]</source>
|
|
<translation>Časový limit požadavku [ms]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reconfigure Modbus RTU master</source>
|
|
<translation>Překonfigurujte Modbus RTU master</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ModbusRtuSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Modbus RTU</source>
|
|
<translation>Modbus RTU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Modbus RTU master</source>
|
|
<translation>Přidejte Modbus RTU master</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The serial port is not available any more.</source>
|
|
<translation>Sériový port již není k dispozici.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modbus is not supported on this platform.</source>
|
|
<translation>Modbus není na této platformě podporován.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown baud rate</source>
|
|
<translation>Neznámá přenosová rychlost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No parity</source>
|
|
<translation>Žádná parita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Even parity</source>
|
|
<translation>Rovnoměrná parita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Odd parity</source>
|
|
<translation>Lichá parita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Space parity</source>
|
|
<translation>Prostor parity</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mark parity</source>
|
|
<translation>Označte paritu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown parity</source>
|
|
<translation>Neznámá parita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>5 data bits</source>
|
|
<translation>5 datových bitů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>6 data bits</source>
|
|
<translation>6 datových bitů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>7 data bits</source>
|
|
<translation>7 datových bitů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>8 data bits</source>
|
|
<translation>8 datových bitů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown data bits</source>
|
|
<translation>Neznámé datové bity</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>One stop bit</source>
|
|
<translation>Jeden stop bit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>One and a half stop bits</source>
|
|
<translation>Jeden a půl stop bitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Two stop bits</source>
|
|
<translation>Dva stop bity</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown stop bits</source>
|
|
<translation>Neznámé stop bity</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modbus RTU masters</source>
|
|
<translation>Modbus RTU master</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modbus RTU is not supported on this platorm.</source>
|
|
<translation>Modbus RTU není na této platformě podporován.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>Připojeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnected</source>
|
|
<translation>Odpojeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modbus RTU master</source>
|
|
<translation>Modbus RTU master</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Informace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection status</source>
|
|
<translation>Stav připojení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UUID</source>
|
|
<translation>UUID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Baud rate</source>
|
|
<translation>Přenosová rychlost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Parity</source>
|
|
<translation>Parita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Data bits</source>
|
|
<translation>Datové bity</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop bits</source>
|
|
<translation>Stop bity</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reconfigure</source>
|
|
<translation>Přenastavit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Cesta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Request retries</source>
|
|
<translation>Požádat o opakování</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Request timeout [ms]</source>
|
|
<translation>Časový limit požadavku [ms]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no Modbus RTU masters set up yet.</source>
|
|
<translation>Zatím není nastaven žádný Modbus RTU master.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order to use Modbus RTU devices, add a new Modbus RTU master.</source>
|
|
<translation>Chcete-li používat zařízení Modbus RTU, přidejte nový Modbus RTU master.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Modbus RTU hardware could not be found.</source>
|
|
<translation>Nebol nalezeno zařízení Modbus RTU.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected Modbus RTU master does not exist any more.</source>
|
|
<translation>Vybraný Modbus RTU master již neexistuje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to connect to the Modbus RTU master.
|
|
|
|
Maybe the hardware is already in use.</source>
|
|
<translation>Nelze se připojit k Modbus RTU.masteru
|
|
|
|
Možná se zařízení již používá.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove this Modbus RTU master?</source>
|
|
<translation>Opravdu chcete odstranit tento Modbus RTU master?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please note that all related things will stop working until you assign a new Modbus RTU master to them.</source>
|
|
<translation>Vezměte prosím na vědomí, že všechny související věci přestanou fungovat, dokud jim nepřiřadíte nový Modbus RTU master.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Modbus RTU master</source>
|
|
<translation>Odeberte Modbus RTU master</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The specified timeout value is not valid.
|
|
|
|
Use a timeout value greater or equal to 10 ms.</source>
|
|
<translation>Zadaná hodnota časového limitu není platná.
|
|
|
|
Použijte hodnotu časového limitu větší nebo rovnou 10 ms.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MqttBrokerSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>MQTT broker</source>
|
|
<translation>MQTT Broker</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MQTT Server Interfaces</source>
|
|
<translation>Rozhraní serveru MQTT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MQTT permissions</source>
|
|
<translation>MQTT oprávnění</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Client ID: %1</source>
|
|
<translation>Klient ID: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username: %1</source>
|
|
<translation>Uživatelské jméno: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MqttPolicyPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Mqtt permission</source>
|
|
<translation>MQTT oprávnění</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Client ID:</source>
|
|
<translation>Klient ID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>E.g. Sensor_1</source>
|
|
<translation>Např.: Senzor_1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 is already used</source>
|
|
<translation>%1 je připraven k použití</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't be blank</source>
|
|
<translation>Nesmí být prázdné</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Uživatelské jméno:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Optional</source>
|
|
<translation>Volitelně</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Heslo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allowed publish topics</source>
|
|
<translation>Povoleno zveřejňování témat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allowed subscribe filters</source>
|
|
<translation>Povolené filtry odběratelů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Client info</source>
|
|
<translation>Informace o klientovi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MultiStateChart</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hodiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Days</source>
|
|
<translation type="unfinished">Dny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weeks</source>
|
|
<translation type="unfinished">Týdny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Months</source>
|
|
<translation type="unfinished">Měsíce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data</source>
|
|
<translation type="unfinished">Žádná data</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NetworkSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Network settings</source>
|
|
<translation>Nastavení sítě</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wireless network</source>
|
|
<translation>Bezdrátová síť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Neznámý</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unmanaged</source>
|
|
<translation>Neřízená</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unavailable</source>
|
|
<translation>Není k dispozici</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnected</source>
|
|
<translation>Odpojeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deactivating</source>
|
|
<translation>Deaktivováno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed</source>
|
|
<translation>Nezdařilo se</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preparing</source>
|
|
<translation>Připravuje se</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configuring</source>
|
|
<translation>Konfigurace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Waiting for password</source>
|
|
<translation>Čekání na heslo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Setting IP configuration</source>
|
|
<translation>Nastavení konfigurace IP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Checking IP configuration</source>
|
|
<translation>Kontrola IP konfigurace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Secondaries</source>
|
|
<translation>Sekundární</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>Připojené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current connection state</source>
|
|
<translation>Aktuální stav připojení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Asleep</source>
|
|
<translation>Neaktivní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnecting</source>
|
|
<translation>Odpojování</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connecting</source>
|
|
<translation>Připojování</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Locally connected</source>
|
|
<translation>Připojeno lokálně</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Site connected</source>
|
|
<translation>Síť připojena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Globally connected</source>
|
|
<translation>Globálně propojeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Networking enabled</source>
|
|
<translation>Síť povolena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable or disable networking altogether</source>
|
|
<translation>Úplně povolit nebo zakázat práci v síti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable networking?</source>
|
|
<translation>Zakázat práci v síti?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wired network</source>
|
|
<translation>Kabelová síť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plugged in</source>
|
|
<translation>Zapojeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unplugged</source>
|
|
<translation>Odpojeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable or disable WiFi</source>
|
|
<translation>Povolit nebo zakázat WiFi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable WiFi?</source>
|
|
<translation>Zakázat WiFi?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WiFi networks</source>
|
|
<translation>WiFi sítě</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Authenticate</source>
|
|
<translation>Ověření</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter the password for %1</source>
|
|
<translation>Zadejte heslo pro %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current connection</source>
|
|
<translation>Aktuální připojení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSID</source>
|
|
<translation>SSID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MAC Address</source>
|
|
<translation>MAC Adresa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signal strength</source>
|
|
<translation>Úroveň signálu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnect</source>
|
|
<translation>Odpojit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disabling networking will disconnect all connected clients. Be aware that you will not be able to interact remotely with this %1 system any more. Do not proceed unless you know what your are doing.</source>
|
|
<translation>Zakázání sítě odpojí všechny připojené klienty. Uvědomte si, že se systémem %1 již nebudete možné vzdáleně komunikovat. Nepokračujte, pokud nevíte, co děláte.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to proceed?</source>
|
|
<translation>Chcete pokračovat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disabling WiFi will disconnect all clients connected via WiFi. Be aware that you will not be able to interact remotely with this %1 system any more unless a LAN cable is connected.</source>
|
|
<translation>Zakázání WiFi odpojí všechny klienty připojené přes WiFi. Uvědomte si, že se systémem%1 již nebudete možné vzdáleně komunikovat, pokud nebude připojen kabel LAN.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Obecné</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No wired network interfaces available</source>
|
|
<translation>Nejsou k dispozici žádná kabelová síťová rozhraní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>Povoleno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No wireless hardware available.</source>
|
|
<translation>Není k dispozici žádný bezdrátový hardware.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The access point cannot be found.</source>
|
|
<translation>Přístupový bod nelze nalézt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network interface cannot be found.</source>
|
|
<translation>Síťové rozhraní nelze nalézt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid network device type.</source>
|
|
<translation>Neplatný typ síťového zařízení.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wireless networking is disabled.</source>
|
|
<translation>Bezdrátové připojení k síti je zakázáno.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The wireless connection failed.</source>
|
|
<translation>Bezdrátové připojení se nezdařilo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Networking is disabled.</source>
|
|
<translation>Síť je zakázána.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network manager is not available.</source>
|
|
<translation>Správce sítě není k dispozici.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hosting access point</source>
|
|
<translation>Hostující přístupový bod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network management is unavailable on this system.</source>
|
|
<translation>Správa sítě není v tomto systému k dispozici.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access Point</source>
|
|
<translation>Přístupový bod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Access Point</source>
|
|
<translation>Vytvoření přístupového bodu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect to wireless network</source>
|
|
<translation>Připojení k bezdrátobé síti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hidden Network</source>
|
|
<translation>Skrytá síť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected to</source>
|
|
<translation>Připojen k</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IPv4 Address</source>
|
|
<translation>IPv4 Adress</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IPv6 Address</source>
|
|
<translation>IPv6 Adresa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WiFi frequency</source>
|
|
<translation>Frekvence WiFi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No wireless network interfaces available</source>
|
|
<translation>Nejsou k dispozici žádná bezdrátová síťová rozhraní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New wired connection</source>
|
|
<translation>Nové kabelové připojení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Method</source>
|
|
<translation>Metoda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatic (DHCP client)</source>
|
|
<translation>Automaticky (DHCP Client)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manual</source>
|
|
<translation>Ručně</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shared (DHCP server)</source>
|
|
<translation>Sdíleně (DHCP Server)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address settings</source>
|
|
<translation>Nastavení adres</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IP Address</source>
|
|
<translation>IP Adresa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Gateway</source>
|
|
<translation>Brána</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DNS</source>
|
|
<translation>DNS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create connection</source>
|
|
<translation>Vytvořit připojení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An unexpected error happened.</source>
|
|
<translation>Došlo k neočekávané chybě.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewMagicPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>New magic</source>
|
|
<translation>Nové kouzlo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewScenePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>New scene</source>
|
|
<translation>Nová scéna</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewThingMagicPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>New magic</source>
|
|
<translation>Nové kouzlo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create some magic manually</source>
|
|
<translation>Vytvořte nějaké kouzlo ručně</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New magic for %1</source>
|
|
<translation>Nové kouzlo pro %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A thing</source>
|
|
<translation>Věc</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewThingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Set up new thing</source>
|
|
<translation>Nastavit novou "věc"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vendor</source>
|
|
<translation>Prodejce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation>Všechno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Typ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Looking for something else?</source>
|
|
<translation>Hledáte něco jiného?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Try to install more plugins.</source>
|
|
<translation>Zkuste nainstalovat více pluginů.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Install plugins</source>
|
|
<translation>Nainstalujte pluginy</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NotificationsThingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Nadpis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation>Text</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No messages sent yet.</source>
|
|
<translation>Zatím nebyly odeslány žádné zprávy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sent messages will appear here.</source>
|
|
<translation>Zde se zobrazí odeslané zprávy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notification details</source>
|
|
<translation>Podrobnosti oznámení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date sent</source>
|
|
<translation>Datum odeslání</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sending failed</source>
|
|
<translation>Odeslání se nezdařilo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Resend</source>
|
|
<translation>Přeposlat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Nymea</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Lighting</source>
|
|
<translation>Osvětlení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weather</source>
|
|
<translation>Počasí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sensors</source>
|
|
<translation>Senzory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Media</source>
|
|
<translation>Média</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Switches</source>
|
|
<translation>Vypínače</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Gateways</source>
|
|
<translation>Brány</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notifications</source>
|
|
<translation>Oznámení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temperature</source>
|
|
<translation>Teplota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Humidity</source>
|
|
<translation>Vlhkost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Incoming Events</source>
|
|
<translation>Příchozí události</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Events</source>
|
|
<translation>Události</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shutters</source>
|
|
<translation>Rolety</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Blinds</source>
|
|
<translation>Žaluzie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uncategorized</source>
|
|
<translation>Nezařazené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Awnings</source>
|
|
<translation>Markýzy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>light</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>světlo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>sensor</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>Senzor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pressure</source>
|
|
<translation>Tlak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access control</source>
|
|
<translation>Řízení přístupu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>battery powered thing</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>zařízení na baterie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>connectable thing</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>připojitelné zařízení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Noise level</source>
|
|
<translation>Úroveň hluku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CO2 level</source>
|
|
<translation>Úroveň CO2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Smart meters</source>
|
|
<translation>Elektroměry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EV-chargers</source>
|
|
<translation>EV-nabíječky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Power sockets</source>
|
|
<translation>Zásuvky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>switchable thing</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>spínaná zařízení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>daylight sensor</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>senzor denního světla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>presence sensor</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>senzor přítomnosti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Doorbells</source>
|
|
<translation>Dveřní zvonky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>doorbell</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>dveřní zvonek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>alert</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>poplach</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>button</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>Tlačítko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>access control</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>řízení přístupu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>smart meter</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>elektroměr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>media player</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>přehrávač médií</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fingerprint reader</source>
|
|
<translation>Čtečky otisků prstu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>moisture sensor</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>Senzor vlhkosti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>thing to notify</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>oznámení ze zařízení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Garage doors</source>
|
|
<translation>Garážová vrata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heating</source>
|
|
<translation>Topení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accounts</source>
|
|
<translation>Účty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Smartlocks</source>
|
|
<translation>Chytré zámky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>smartlock</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>chytrý zámek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Irrigation</source>
|
|
<translation>Zavlažování</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ventilation</source>
|
|
<translation>Větrání</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>irrigation</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>zavlažování</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ventilation</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>větrání</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thermostats</source>
|
|
<translation>Termostaty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Barcode scanners</source>
|
|
<translation>Snímač čárkových kódů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cleaning robots</source>
|
|
<translation>Čisticí roboti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CO level</source>
|
|
<translation>Úroveň CO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flammable gas level</source>
|
|
<translation>Hladina hořlavých plynů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cooling</source>
|
|
<translation>Chlazení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Electric cars</source>
|
|
<translation>Elektromobily</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>VOC level</source>
|
|
<translation>Úroveň VOC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nitrogen dioxide level</source>
|
|
<translation>Úroveň oxidu dusičitého</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>vibration sensor</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>Senzor vibrací</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Door/Window sensors</source>
|
|
<translation>Dveřní/okenní senzor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ozone sensors</source>
|
|
<translation>Ozonové senzory</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NymeaItemDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Smazat</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NymeaSwipeDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Smazat</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NymeaUtils</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Admin</source>
|
|
<translation>Admin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Control things</source>
|
|
<translation>Ovládání zařízení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure things</source>
|
|
<translation>Nastavení věcí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Execute magic</source>
|
|
<translation>Proveď "kouzlo"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure magic</source>
|
|
<translation>Nastavení "kouzla"</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PackageDetailsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Package information</source>
|
|
<translation>Informace o balení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Installed version:</source>
|
|
<translation>Instalovaná verze:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not installed</source>
|
|
<translation>Není instalován</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Candidate version:</source>
|
|
<translation>Kandidátská verze:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Aktualizace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Install</source>
|
|
<translation>Instalace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This will start a system update. Note that the update might take several minutes and your %1 might not be functioning properly or restart during this time.</source>
|
|
<translation>Tím se spustí aktualizace systému. Upozorňujeme, že aktualizace může trvat několik minut a váš %1 nemusí během této doby správně fungovat nebo se restartuje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
Do you want to proceed?</source>
|
|
<translation>
|
|
Chcete pokračovat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start update</source>
|
|
<translation>Start aktualizace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Odstranit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This will start a system update. Note that the update might take several minutes and your %1 system might not be functioning properly during this time and restart during the process.
|
|
Do you want to proceed?</source>
|
|
<translation>Tím se spustí aktualizace systému. Upozorňujeme, že aktualizace může trvat několik minut a váš systém %1 nemusí během této doby správně fungovat a během procesu se restartuje.
|
|
Chcete pokračovat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove package</source>
|
|
<translation>Odstranit balíček</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PackageListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>All packages</source>
|
|
<translation>Všechny balíčky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No package found</source>
|
|
<translation>Nebyl nalezen žádný balíček</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>We're sorry. We couldn't find any package matching the search term %1.</source>
|
|
<translation>Omlouváme se. Nenašli jsme žádný balíček odpovídající hledanému výrazu %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ParamDescriptorDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>is</source>
|
|
<translation>je</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is equal to</source>
|
|
<translation>se rovná</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is not equal to</source>
|
|
<translation>není roven</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is greater than</source>
|
|
<translation>je větší než</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is less than</source>
|
|
<translation>je menší než</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is greater than or equal to</source>
|
|
<translation>je větší nebo rovno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is less than or equal to</source>
|
|
<translation>je menší nebo rovno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is not </source>
|
|
<translation>není </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PasswordTextField</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Pick a password</source>
|
|
<translation>Zvolte heslo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minimum %1 characters</source>
|
|
<translation>Minimálně %1 znak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lowercase letters</source>
|
|
<translation>Malá písmena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uppercase letters</source>
|
|
<translation>Velká písmena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Numbers</source>
|
|
<translation>Čísla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Special characters</source>
|
|
<translation>Speciální znaky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm password</source>
|
|
<translation>Potvrďte heslo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Heslo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PluginParamsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Nastavení</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PluginsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Plugins</source>
|
|
<translation>Pluginy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Installed integration plugins</source>
|
|
<translation>Nainstalované pluginy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Install more plugins</source>
|
|
<translation>Nainstalujte další pluginy</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PowerBalanceHistory</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My power balance history</source>
|
|
<translation>Energetická bilance, historická data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation>Hodiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Days</source>
|
|
<translation>Dny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weeks</source>
|
|
<translation>Týdny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Months</source>
|
|
<translation>Měsíce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data available</source>
|
|
<translation>Žádná dostupná data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From self production</source>
|
|
<translation>Z vlastní výroby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To battery</source>
|
|
<translation>Do baterie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To grid</source>
|
|
<translation>Do sítě</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From battery</source>
|
|
<translation>Z baterie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From grid</source>
|
|
<translation>Ze sítě</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Produced</source>
|
|
<translation>Vyrobeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumed: %1 %2</source>
|
|
<translation>Spotřebováno: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Produced: %1 %2</source>
|
|
<translation>Vyrobeno: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From grid: %1 %2</source>
|
|
<translation>Ze sítě: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To grid: %1 %2</source>
|
|
<translation>Do sítě: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From self production: %1 %2</source>
|
|
<translation>Z vlastní ýroby: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To battery: %1 %2</source>
|
|
<translation>Do baterie: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From battery: %1 %2</source>
|
|
<translation>Z baterie: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PowerBalanceHistoryPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My power balance history</source>
|
|
<translation>Energetická bilance za uplynulá období</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PowerBalanceStats</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Totals</source>
|
|
<translation>Součty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation>Hodiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Days</source>
|
|
<translation>Dny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weeks</source>
|
|
<translation>Týdny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Months</source>
|
|
<translation>Měsíce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Years</source>
|
|
<translation>Roky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumed</source>
|
|
<translation>Spotřebováno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Produced</source>
|
|
<translation>Vyrobeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From grid</source>
|
|
<translation>Ze sítě</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To grid</source>
|
|
<translation>Do sítě</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumed: %1 kWh</source>
|
|
<translation>Spotřebováno: %1 kWh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Produced: %1 kWh</source>
|
|
<translation>Vyrobeno: %1 kWh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From grid: %1 kWh</source>
|
|
<translation>Ze sítě: %1 kWh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To grid: %1 kWh</source>
|
|
<translation>Do sítě: %1 kWh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data available</source>
|
|
<translation>Data nejsou dostupná</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PowerBalanceStatsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Power balance totals</source>
|
|
<translation>Celková energetická bilance</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PowerConsumptionBalanceHistory</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My consumption history</source>
|
|
<translation>Historie mojí spotřeby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Self production</source>
|
|
<translation>Vlastní výroba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From battery</source>
|
|
<translation>Z baterie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From grid</source>
|
|
<translation>Ze sítě</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total consumption: %1 %2</source>
|
|
<translation>Celková spotřeba: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Self production: %1 %2</source>
|
|
<translation>Celková výroba: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From battery: %1 %2</source>
|
|
<translation>Z baterie: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From grid: %1 %2</source>
|
|
<translation>Ze sítě: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation>Hodiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Days</source>
|
|
<translation>Dny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weeks</source>
|
|
<translation>Týdny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Months</source>
|
|
<translation>Měsíce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data available</source>
|
|
<translation>Žádná dostupná data</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PowerProductionBalanceHistory</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My production history</source>
|
|
<translation>Historie mojí výroby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumed</source>
|
|
<translation>Spotřebováno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To battery</source>
|
|
<translation>Do baterie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To grid</source>
|
|
<translation>Do sítě</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total production: %1 %2</source>
|
|
<translation>Celková výroba: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumed: %1 %2</source>
|
|
<translation>Spotřebováno: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To battery: %1 %2</source>
|
|
<translation>Do baterie: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To grid: %1 %2</source>
|
|
<translation>Do sítě: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation>Hodiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Days</source>
|
|
<translation>Dny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weeks</source>
|
|
<translation>Týdny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Months</source>
|
|
<translation>Měsíce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data available</source>
|
|
<translation>Žádná dostupná data</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PowerSocketsDeviceListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My %1</source>
|
|
<translation>Můj %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PushButtonAuthPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome to %1!</source>
|
|
<translation>Vítejte v %1!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sorry, something went wrong during the setup. Try again please.</source>
|
|
<translation>Je nám líto, během nastavování se něco pokazilo. Zkuste to prosím znovu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Authentication required</source>
|
|
<translation>Vyžadováno ověření</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please press the button on your %1 gateway to authenticate this device.</source>
|
|
<translation>Chcete-li toto zařízení ověřit, stiskněte tlačítko na bráně %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RemoveThingMethodDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>This thing is currently used in one or more rules:</source>
|
|
<translation>Tato věc je aktuálně používána v jednom nebo více pravidlech:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove all those rules</source>
|
|
<translation>Odstraňte všechna tato pravidla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update rules, removing this thing</source>
|
|
<translation>Aktualizujte pravidla, odstraňte tuto "věc"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Don't remove this thing</source>
|
|
<translation>Neodstraňujte tuto věc</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RootItem</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection error</source>
|
|
<translation>Chyba připojení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The version of the %1 system you are trying to connect to is too old. This app requires at least API version %2 but this %1 system only supports API version %3. Please update your %1 system.</source>
|
|
<translation>Verze systému %1, ke které se pokoušíte připojit, je příliš stará. Tato aplikace vyžaduje alespoň verzi API %2, ale tento systém %1 podporuje pouze verzi API %3. Aktualizujte prosím svůj systém %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The version of the %1 system you are trying to connect to is too new. This app supports only up to API version %2 but this %1 system provides API version %3. Please update %4.</source>
|
|
<translation>Verze systému %1, ke které se pokoušíte připojit, je příliš nová. Tato aplikace podporuje pouze API do verze %2, ale tento systém %1 poskytuje API verze %3. Aktualizujte prosím %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RuleActionDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 - %2</source>
|
|
<translation>%1 - %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1: %2</source>
|
|
<translation>%1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>value from event</source>
|
|
<translation>hodnota z události</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown item</source>
|
|
<translation>Neznámá položka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Ne</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>S:</name>
|
|
<message>
|
|
<source></source>
|
|
<comment>example: "and temperature > 5"</comment>
|
|
<translatorcomment>příklad: "a teplota > 5"</translatorcomment>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>only if %1 %2 %3</source>
|
|
<translation>jen když %1 %2 %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>and %1 %2 %3</source>
|
|
<translation>a %1 %2 %3</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScenesView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no scenes set up yet.</source>
|
|
<translation>Zatím nejsou nastaveny žádné scény.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It appears there are no things set up either yet. In order to use scenes you need to add some things first.</source>
|
|
<translation>Zdá se, že ještě nejsou nastaveny žádné věci. chcete-li použít scény, musíte nejprve přidat nějaké věci.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scenes provide a useful way to control your things with just one click.</source>
|
|
<translation>Scény poskytují užitečný způsob, jak ovládat své věci jediným kliknutím.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add things</source>
|
|
<translation>Přidat "věci"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add scenes</source>
|
|
<translation>Přidat scény</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScriptEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Did you know...</source>
|
|
<translation>Věděl jsi...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>nymea:app is available for all kinds of devices. In order to edit scripts we recommend to use nymea:app on your personal computer or connect a keyboard to your tablet.</source>
|
|
<translation>nymea:app je k dispozici pro všechny druhy zařízení. Pro úpravu skriptů doporučujeme použít nymea:app na vašem osobním počítači nebo připojit klávesnici k tabletu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsaved changes</source>
|
|
<translation>Neuložené změny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are unsaved changes in the script. Do you want to discard the changes?</source>
|
|
<translation>Ve skriptu jsou neuložené změny. Chcete změny zahodit?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Script name</source>
|
|
<translation>Název skriptu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Nápověda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deploy script</source>
|
|
<translation>Použít skript</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The script has not been deployed because it contains errors.</source>
|
|
<translation>Skript nebyl nasazen, protože obsahuje chyby.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Errors</source>
|
|
<translation>Chyby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Console</source>
|
|
<translation>Konzole</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An autosaved version of this script has been loaded. Deploy to store this version or reload to restore the deployed version.</source>
|
|
<translation>Byla načtena automaticky uložená verze tohoto skriptu. Nasazení pro uložení této verze nebo opětovné načtení pro obnovení nasazené verze.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reload</source>
|
|
<translation>Znovu načíst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Kopírovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy all</source>
|
|
<translation>Kopírovat vše</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScriptsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Scripts</source>
|
|
<translation>Skripty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add new script</source>
|
|
<translation>Přidat nový skript</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No scripts are installed yet.</source>
|
|
<translation>Zatím nejsou nainstalovány žádné skripty.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Press "Add script" to get started.</source>
|
|
<translation>Začněte stisknutím tlačítka "Přidat skript".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add script</source>
|
|
<translation>Přidat skript</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectBrowserItemActionPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select item</source>
|
|
<translation>Vybrat položku</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectEventDescriptorPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>State change</source>
|
|
<translation>Změna stavu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Event</source>
|
|
<translation>Událost</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectEventDescriptorParamsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Only consider event if</source>
|
|
<translation>Uvažujte událost pouze tehdy, pokud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Only consider state change if</source>
|
|
<translation>Zvažte změnu stavu pouze tehdy, pokud</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectRuleActionPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Open an item on this thing...</source>
|
|
<translation>Otevřít položku na této věci...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectRuleActionParamsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Use static value as parameter</source>
|
|
<translation>Jako parametr použijte statickou hodnotu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use event parameter</source>
|
|
<translation>Použít parametr události</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use a thing's state value</source>
|
|
<translation>Použijte hodnotu stavu "věci"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert value here</source>
|
|
<translation>Zde vložte hodnotu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a state</source>
|
|
<translation>Vyberte stát</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectStateDescriptorParamsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Condition</source>
|
|
<translation>Stav</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is equal to</source>
|
|
<translation>je roven</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is not equal to</source>
|
|
<translation>se nerovná</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is greater than</source>
|
|
<translation>je větší než</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is</source>
|
|
<translation>je</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>a static value:</source>
|
|
<translation>statická hodnota:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>another thing's state:</source>
|
|
<translation>jiný stav věci:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert value here</source>
|
|
<translation>Zde vložte hodnotu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a state</source>
|
|
<translation>Vyberte stát</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is less than</source>
|
|
<translation>je menší než</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is greater than or equal to</source>
|
|
<translation>je větší nebo rovno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is less than or equal to</source>
|
|
<translation>je menší nebo rovno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is not </source>
|
|
<translation>není </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectStatePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select state</source>
|
|
<translation>Vyberte stát</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectThingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Any %1</source>
|
|
<translation>Libovolný %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select kind of things</source>
|
|
<translation>Vyberte skupiny "věcí"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select %1</source>
|
|
<translation>Vyberte %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select thing</source>
|
|
<translation>Vybrat "věc"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SensorDevicePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Presence</source>
|
|
<translation>Přítomnost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vacant</source>
|
|
<translation>Volný</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nighttime</source>
|
|
<translation>V noci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Closed</source>
|
|
<translation>Zavřeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Otevřeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wet</source>
|
|
<translation>Mokrý</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dry</source>
|
|
<translation>Sušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Daytime</source>
|
|
<translation>Denní doba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fire</source>
|
|
<translation>Oheň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No fire</source>
|
|
<translation>Bez ohně</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SensorListDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Closed</source>
|
|
<translation>Zavřeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Otevřeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Presence</source>
|
|
<translation>Přítomnost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vacant</source>
|
|
<translation>Volný</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Daytime</source>
|
|
<translation>Denní doba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nighttime</source>
|
|
<translation>Noční doba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wet</source>
|
|
<translation>Mokré</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dry</source>
|
|
<translation>Sušení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fire</source>
|
|
<translation>Oheň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No fire</source>
|
|
<translation>Bez ohně</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>On</source>
|
|
<translation>Zapnuto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Off</source>
|
|
<translation>Vypnuto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last vibration: %1</source>
|
|
<translation>Poslední vibrace: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not moved yet</source>
|
|
<translation>Zatím nepřesunuto</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SensorsDeviceListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Sensors</source>
|
|
<translation>Senzory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heating</source>
|
|
<translation>Topení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thermostats</source>
|
|
<translation>Termostaty</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ServerConfigurationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Server configuration</source>
|
|
<translation>Konfigurace serveru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interface</source>
|
|
<translation>Rozhraní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Any</source>
|
|
<translation>Any</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Localhost</source>
|
|
<translation>Localhost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom</source>
|
|
<translation>Benutzerdefiniert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address:</source>
|
|
<translation>Adresa:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSL enabled</source>
|
|
<translation>SSL povoleno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Login required</source>
|
|
<translation>Je vyžadováno přihlášení</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Plugins</source>
|
|
<translation>Pluginy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System settings</source>
|
|
<translation>Nastavení systému</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log viewer</source>
|
|
<translation>Prohlížeč protokolů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Všeobecné</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change system name and time zone</source>
|
|
<translation>Změňte název systému a časové pásmo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View system log</source>
|
|
<translation>Zobrazit systémový protokol</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MQTT broker</source>
|
|
<translation>Správa MQTT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure the MQTT broker</source>
|
|
<translation>Nastavení správce MQTT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Web server</source>
|
|
<translation>Web Server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure the web server</source>
|
|
<translation>Nakonfigurujte webový server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>List and cofigure installed plugins</source>
|
|
<translation>Seznam a konfigurace nainstalovaných pluginů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Developer tools</source>
|
|
<translation>Vývojářské nástroje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access tools for debugging and error reporting</source>
|
|
<translation>Přístup k nástrojům pro ladění a hlášení chyb</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Find server UUID and versions</source>
|
|
<translation>Najděte UUID server a verze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System update</source>
|
|
<translation>Aktualizace systému</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Networking</source>
|
|
<translation>Tvorba sítě</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure the system's network connection</source>
|
|
<translation>Nakonfigurujte síťové připojení systému</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User settings</source>
|
|
<translation>Uživatelské nastavení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure who can log in</source>
|
|
<translation>Nastavení uživatelských přihlášení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee</source>
|
|
<translation>ZigBee</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure ZigBee networks</source>
|
|
<translation>Nastavení sítí ZigBee</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update your %1 system</source>
|
|
<translation>Aktualizujte svůj %1 systém</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About %1</source>
|
|
<translation>O %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modbus RTU</source>
|
|
<translation>Modbus RTU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure Modbus RTU master interfaces</source>
|
|
<translation>Nastavení rozhraní Modbus RTU master</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection settings</source>
|
|
<translation>Nastavení připojení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure how applications can connect to this system</source>
|
|
<translation>Nastavte, způsob přístupu aplikací k tomuto systému</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave</source>
|
|
<translation>Z-Wave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure Z-Wave networks</source>
|
|
<translation>Nastavení sítí Z-Wave</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SetupWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Search again</source>
|
|
<translation>Nové hledání</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add thing manually</source>
|
|
<translation>Přidat "věc" ručně</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Searching for things...</source>
|
|
<translation>Hledání "věcí"...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Too bad...</source>
|
|
<translation>Moc špatné...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No things of this kind could be found...</source>
|
|
<translation>Nebyly nalezeny žádné věci tohoto druhu...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Make sure your things are set up and connected, try searching again or go back and pick a different kind of thing.</source>
|
|
<translation>Ujistěte se, že máte "věci" nastavené a připojené, zkuste hledat znovu nebo se vraťte a vyberte si jiný druh "věci".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name the thing:</source>
|
|
<translation>Název:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing reconfigured!</source>
|
|
<translation>"Věc" přenastavena!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing added!</source>
|
|
<translation>"Věc" přidána!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uh oh</source>
|
|
<translation>Oh oh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All done. You can now start using %1.</source>
|
|
<translation>Vše hotovo. Nyní můžete začít používat %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Something went wrong setting up this thing...</source>
|
|
<translation>Něco se pokazilo při nastavování této "věci"...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>First setup</source>
|
|
<translation>Úvodní nastavení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome to %1!</source>
|
|
<translation>Vítejte v %1!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This %1 system has not been set up yet. This wizard will guide you through a few simple steps to set it up.</source>
|
|
<translation>Tento %1 systém ještě nebyl nastaven. Tento průvodce vás provede několika jednoduchými kroky k jeho nastavení.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>Další</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OAuth is not supported on this platform. Please use this app on a different device to set up this thing.</source>
|
|
<translation>OAuth není na této platformě podporováno. K nastavení této "věci" použijte tuto aplikaci na jiném zařízení.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order to use OAuth on this platform, make sure qml-module-qtwebview is installed.</source>
|
|
<translation>Chcete-li na této platformě používat OAuth, ujistěte se, že je nainstalován qml-module-qtwebview.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reconfigure %1</source>
|
|
<translation>Přenastavit %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set up %1</source>
|
|
<translation>Nastavení %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discover %1</source>
|
|
<translation>Nalezen %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discovery options</source>
|
|
<translation>Nalezeno nastavení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nymea found the following things</source>
|
|
<translation>Nymea našla následující "věci"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing parameters</source>
|
|
<translation>Parametry "věci"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Login required</source>
|
|
<translation>Je vyžadováno přihlášení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Uživatelské jméno</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShutterDeviceListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Shutters</source>
|
|
<translation>Žaluzie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SimpleStateEvaluatorDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Press to edit condition</source>
|
|
<translation>Stiskněte pro úpravu podmínky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Ne</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SmartMeterChart</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Neznamý</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SmartMeterDeviceListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Smart meters</source>
|
|
<translation>Elektroměry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Returning %1</source>
|
|
<extracomment>e.g. Returning 5kW</extracomment>
|
|
<translation>Vrací %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Obtaining %1</source>
|
|
<extracomment>e.g. Obtaining 5kW</extracomment>
|
|
<translation>Získává %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discharging at %1</source>
|
|
<extracomment>e.g. Discharging at 5kW</extracomment>
|
|
<translation>Vybíjení v %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Charging at %1</source>
|
|
<extracomment>e.g. Charging at 5kW</extracomment>
|
|
<translation>Nabíjení v %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Producing %1</source>
|
|
<extracomment>e.g. Producing 5kW</extracomment>
|
|
<translation>Výroba %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Idling</source>
|
|
<extracomment>A producer, not producing anything
|
|
----------
|
|
A consumer, not consuming anything</extracomment>
|
|
<translation>Naprázno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Consuming %1</source>
|
|
<extracomment>e.g. Consuming 5kW</extracomment>
|
|
<translation>Spotřeba %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SmartMeterDevicePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Idle</source>
|
|
<translation>Editor Idle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Charging</source>
|
|
<translation>Nabíjení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discharging</source>
|
|
<translation>Vybíjení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Producing</source>
|
|
<translation>Výroba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Consuming</source>
|
|
<translation>Spotřeba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Returning</source>
|
|
<translation>Zpětný</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Obtaining</source>
|
|
<translation>Získaný</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>At the current rate, the battery will be fully charged at %1.</source>
|
|
<translation>Při aktuální rychlosti bude baterie plně nabitá v %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>At the current rate, the battery will last until %1.</source>
|
|
<translation>Při aktuální rychlosti baterie vydrží do %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total consumption: %1 kWh</source>
|
|
<translation>Celková spotřeba: %1 kWh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total production: %1 kWh</source>
|
|
<translation>Celková produkce: %1 kWh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total acquisition: %1 kWh</source>
|
|
<translation>Celková příjem: %1 kWh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total return: %1 kWh</source>
|
|
<translation>Celková vráceno: %1 kWh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The battery is empty</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StateChart</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation>Hodiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Days</source>
|
|
<translation>Dny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weeks</source>
|
|
<translation>Týdny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Months</source>
|
|
<translation>Měsíce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data</source>
|
|
<translation>Žádná data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Ne</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StateEvaluatorDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>and all of those</source>
|
|
<translation>a všechny tyto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>or any of those</source>
|
|
<translation>nebo některý z nich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a condition</source>
|
|
<translation>Přidejte podmínku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit condition...</source>
|
|
<translation>Upravit podmínku...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When one of my things is in a certain state</source>
|
|
<translation>Když je jedna z mých "věcí" v určitém stavu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When a thing of a given type enters a state</source>
|
|
<translation>Když "věc" daného typu vstoupí do stavu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StateLogPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>History for %1</source>
|
|
<translation>Historie pro %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove logs?</source>
|
|
<translation>Odstraňit protokoly?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to remove the log for this state and disable logging?</source>
|
|
<translation>Chcete odstranit protokol pro tento stav a zakázat protokolování?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Logging not enabled</source>
|
|
<translation>Protokolování není povoleno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This state is not being logged.</source>
|
|
<translation>Tento stav se nezaznamenává.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable logging</source>
|
|
<translation>Povolit protokolování</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SystemUpdatePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>System update</source>
|
|
<translation>Aktualizace systému</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your system is up to date.</source>
|
|
<translation>Váš systém je aktuální.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update all</source>
|
|
<translation>Aktualizovat vše</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable package source</source>
|
|
<translation>Povolit zdroj balíčku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Nastavení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Checking for updates...</source>
|
|
<translation>Kontrola aktualizací...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check for updates</source>
|
|
<translation>Kontrola aktualizací</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n update(s) available</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n dostupná aktualizace</numerusform>
|
|
<numerusform>%n dostupné aktualizace</numerusform>
|
|
<numerusform>%n dostupných aktualizací</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check again</source>
|
|
<translation>Zkontrolovat znovu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Install or remove software</source>
|
|
<translation>Nainstalujte nebo odeberte software</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failure adding repository.</source>
|
|
<translation>Přidání repozitáře se nezdařilo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This will start a system update. Note that the update might take several minutes and your %1 system might not be functioning properly during this time and restart during the process.
|
|
Do you want to proceed?</source>
|
|
<translation>Tím se spustí aktualizace systému. Upozorňujeme, že aktualizace může trvat několik minut a váš systém %1 nemusí během této doby správně fungovat. V průběhu aktualizace se systém může restartovat.
|
|
Chcete pokračovat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabling additional software sources allows to install unreleased %1 packages.
|
|
This can potentially break your system and lead to problems.
|
|
Please only use this if you are sure you want this and consider reporting the issues you find when testing unreleased channels.</source>
|
|
<translation>Povolení dalších zdrojů softwaru umožňuje instalovat nevydané balíčky %1.
|
|
To může potenciálně narušit váš systém a vést k problémům.
|
|
Toto prosím používejte pouze v případě, že jste si jisti tím co děláte, a zvažte nahlášení problémů, které se vyskytnou při testování nevydaných kanálů.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update sources</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemperatureScheduleEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Odebrat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ThingClassDetailsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Typ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Parameters</source>
|
|
<translation>Parametry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ID copied to clipboard</source>
|
|
<translation>ID zkopírováno do schránky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Nastavení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Events</source>
|
|
<translation>Události</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>States</source>
|
|
<translation>Podmínky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Actions</source>
|
|
<translation>Akce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interfaces</source>
|
|
<translation>Rozhraní</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ThingContextMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Magic</source>
|
|
<translation>"Kouzlo"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Details</source>
|
|
<translation>Detaily</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mark as favorite</source>
|
|
<translation>Označit jako oblíbené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove from favorites</source>
|
|
<translation>Odstranit z oblíbených</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Grouping</source>
|
|
<translation>Seskupování</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Write NFC tag</source>
|
|
<translation>Zadejte značku NFC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Groups for %1</source>
|
|
<translation>Skupiny pro %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New group</source>
|
|
<translation>Nová skupina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ThingInfoPane</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing is being set up...</source>
|
|
<translation>"Věc" se nastavuje...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing setup failed!</source>
|
|
<translation>Nastavení "věci" se nezdařilo!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing is not connected!</source>
|
|
<translation>Zařízení není připojeno!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update available!</source>
|
|
<translation>Aktualizace jsou k dispozici!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Updating...</source>
|
|
<translation>Aktualizace probíhá...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing runs out of battery!</source>
|
|
<translation>Baterie zařízení je vybitá!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ThingLogPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>History for %1</source>
|
|
<translation>Historie %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter by</source>
|
|
<translation>Filtrovat podle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Ne</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ThingRulesPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Magic involving %1</source>
|
|
<translation>Obsahuje kouzlo %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There's no magic involving %1.</source>
|
|
<translation>Neobsahuje žádné kouzlot %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add some using the wizard stick!</source>
|
|
<translation>Přidejte nějaké pomocí magické hůlky!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ThingStatusIcons</name>
|
|
<message>
|
|
<source>An update for %1 is available. Do you want to start the update now?</source>
|
|
<translation>Je k dispozici aktualizace pro %1. Chcete aktualizaci spustit nyní?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current version: %1</source>
|
|
<translation>Aktuální verze: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available version: %1</source>
|
|
<translation>Dostupná verze: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Aktualizace</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ThingStatusPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Status for %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update information</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing is up to date</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update available</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Updating...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aktualizace probíhá...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Installed version: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available version: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished">Dostupná verze: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aktualizace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to start the update now?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current version: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aktuální verze: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection information</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnected</source>
|
|
<translation type="unfinished">Odpojeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signal strength: %1 %</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Battery information</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Battery level critical</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Battery level ok</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Critical</source>
|
|
<translation type="unfinished">Kritické</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Battery level: %1 %</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ThingsView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome to %1!</source>
|
|
<translation>Vítejte v %1!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no things set up yet.</source>
|
|
<translation>Zatím nejsou nastaveny žádné "věci".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order for your %1 system to be useful, go ahead and add some things.</source>
|
|
<translation>Aby byl váš systém %1 užitečný, pokračujte a přidejte nějaké "věci".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add things</source>
|
|
<translation>Přidejte "věci"</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TimeEventDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>At %1</source>
|
|
<translation>Na %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>repeated %1</source>
|
|
<translation>opakovat %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>never</source>
|
|
<translation>nikdy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>hourly</source>
|
|
<translation>každou hodinu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>daily</source>
|
|
<translation>denně</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mon</source>
|
|
<translation>Po</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tue</source>
|
|
<translation>Út</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wed</source>
|
|
<translation>St</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thu</source>
|
|
<translation>Čt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fri</source>
|
|
<translation>Pá</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sat</source>
|
|
<translation>So</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sun</source>
|
|
<translation>Ne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>weekly on %1</source>
|
|
<translation>týdně na %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>monthly on the %1</source>
|
|
<translation>měsíčně na %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>every year</source>
|
|
<translation>ročně</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TimeOverrideDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Manual mode</source>
|
|
<translation>Manuální mód</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select how long the manual temperature setpoint should be kept.</source>
|
|
<translation>Vyberte, jak dlouho má být udržována manuállně nastavená hodnota teploty.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Eventual</source>
|
|
<translation>Eventuální</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Until the temperature is changed by some other event.</source>
|
|
<translation>Dokud se teplota nezmění nějakou jinou událostí.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forever</source>
|
|
<translation>Navždy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Until manually removed or changed.</source>
|
|
<translation>Dokud ručně neodstraníte nebo nezměníte.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>Čas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>For a specified amount of time.</source>
|
|
<translation>Po stanovenou dobu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Odstranit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TimeSchedulePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Monday</source>
|
|
<translation>Pondělí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tuesday</source>
|
|
<translation>Úterý</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wednesday</source>
|
|
<translation>Středa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thursday</source>
|
|
<translation>Čtvrtek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friday</source>
|
|
<translation>Pátek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Saturday</source>
|
|
<translation>Sobota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sunday</source>
|
|
<translation>Neděle</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TunnelProxyServerConfigurationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Proxy server configuration</source>
|
|
<translation>Konfigurace proxy serveru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Proxy server address:</source>
|
|
<translation>Adresa proxy serveru:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Require login</source>
|
|
<translation>Vyžadovat přihlášení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not requiring a login for the remote connection will allow anyone on the internet to connect to your %1 system.</source>
|
|
<translation>Nevyžadování přihlášení pro vzdálené připojení umožní komukoli na internetu připojit se k vašemu systému %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSL enabled</source>
|
|
<translation>SSL povoleno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ignore SSL errors</source>
|
|
<translation>Ignorovat chyby SSL</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UpdateRunningOverlay</name>
|
|
<message>
|
|
<source>System update in progress...</source>
|
|
<translation>Probíhá aktualizace systému...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please wait</source>
|
|
<translation>Prosím, čekejte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The system may restart in order to complete the update. %1:app will reconnect automatically after the update.</source>
|
|
<translation>Systém je nutné restartovat, aby byla aktualizace dokončena. %1:app se po aktualizaci automaticky znovu připojí.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UsersSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>User settings</source>
|
|
<translation>Uživatelské nastavení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The given password is not valid.</source>
|
|
<translation>Zadané heslo není platné.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Permission denied.</source>
|
|
<translation>Přístup odepřen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The new password could not be stored.</source>
|
|
<translation>Nové heslo nebylo možné uložit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Un unexpected error happened when changing the password. We're sorry for this. (Error code: %1)</source>
|
|
<translation>Při změně hesla došlo k neočekávané chybě. Je nám to líto. (Error code: %1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change password</source>
|
|
<translation>Změnit heslo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Created on %1</source>
|
|
<translation>Vytvořeno %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please enter the new password for %1</source>
|
|
<translation>Zadejte prosím nové heslo pro %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit user information</source>
|
|
<translation>Upravit informace o uživateli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage authorized devices</source>
|
|
<translation>Spravujte přihlášená zařízení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Admin</source>
|
|
<translation>Administrátor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage users</source>
|
|
<translation>Správa uživatelů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your name</source>
|
|
<translation>Vaše jméno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Email</source>
|
|
<translation>E-Mail</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Un unexpected error happened when creating the user. We're sorry for this. (Error code: %1)</source>
|
|
<translation>Při vytváření uživatele došlo k neočekávané chybě. Je nám to líto. (Kód chyby: %1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device access</source>
|
|
<translation>Přístup k zařízení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove device access</source>
|
|
<translation>Odebrat přístup k zařízení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove %1 from accessing your %2 system?</source>
|
|
<translation>Opravdu chcete odebrat %1 přístup k vašemu systému %2?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Devices / Apps accessing %1</source>
|
|
<translation>Zařízení / aplikace přistupující k %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Users</source>
|
|
<translation>Uživatelé</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage users for this %1 system</source>
|
|
<translation>Spravovat uživatele pro tento systém %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage %1</source>
|
|
<translation>Spravovat %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove user</source>
|
|
<translation>Odebrat uživatele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User information for %1</source>
|
|
<translation>Informace o uživateli pro %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Název</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Uložit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Permissions</source>
|
|
<translation>Oprávnění</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Odstranit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove this user</source>
|
|
<translation>Odebrat tohoto uživatele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a user</source>
|
|
<translation>Přidat uživatele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Uživatelské jméno:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Heslo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full name:</source>
|
|
<translation>Celé jméno:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>e-mail:</source>
|
|
<translation>E-Mail:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create new user</source>
|
|
<translation>Vytvořit nového uživatele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The given username is not valid. It needs to be at least three characters long and not contain special characters.</source>
|
|
<translation>Zadané uživatelské jméno není platné. Musí mít alespoň tři znaky a nesmí obsahovat speciální znaky.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The given username is already in use. Please choose a different username.</source>
|
|
<translation>Dané uživatelské jméno se již používá. Vyberte prosím jiné uživatelské jméno.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User information</source>
|
|
<translation>Uživatelské informace</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WeatherDeviceListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Weather</source>
|
|
<translation>Počasí</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WeatherView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>N</source>
|
|
<translation>S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NE</source>
|
|
<translation>SV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>E</source>
|
|
<translation>V</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SE</source>
|
|
<translation>JV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>S</source>
|
|
<translation>J</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SW</source>
|
|
<translation>JZ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>W</source>
|
|
<translation>Z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NW</source>
|
|
<translation>SZ</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WebServerConfigurationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Server configuration</source>
|
|
<translation>Konfigurace serveru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interface</source>
|
|
<translation>Rozhraní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Any</source>
|
|
<translation>Žádny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Localhost</source>
|
|
<translation>Localhost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom</source>
|
|
<translation>Vlastní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address:</source>
|
|
<translation>Adresa:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSL enabled</source>
|
|
<translation>SSL povoleno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Login required</source>
|
|
<translation>Je vyžadováno přihlášení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Public folder</source>
|
|
<translation>Veřejná složka</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WebServerSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Web server</source>
|
|
<translation>Web Server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Web server interfaces</source>
|
|
<translation>Web Server rozhraní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WizardPageBase</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Zpět</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>Další</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WriteNfcTagPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Write NFC tag</source>
|
|
<translation>Vložte NFC Tag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tap an NFC tag to link it to %1.</source>
|
|
<translation>Klepnutím na tag NFC ji propojíte s %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Writing NFC tag...</source>
|
|
<translation>Zápis NFC tagu...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NFC tag linked to %1.</source>
|
|
<translation>NFC tag propojen s %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed linking the NFC tag to %1.</source>
|
|
<translation>Propojení NFC. tagu s %1 se nezdařilo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Required tag size: %1 bytes</source>
|
|
<translation>Požadovaná velikost tagu: %1 bajtů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add action</source>
|
|
<translation>Přidat akci</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZWaveAddNetworkPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a new Z-Wave network</source>
|
|
<translation>Přidejte novou síť Z-Wave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected adapter is already in use.</source>
|
|
<translation>Vybraný adaptér se již používá.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error happened in the ZWave backend.</source>
|
|
<translation>V backendu ZWave došlo k chybě.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available serial ports</source>
|
|
<translation>Dostupné sériové porty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please verify that the Z-Wave adapter is properly connected to a serial port and select the appropriate port.</source>
|
|
<translation>Zkontrolujte, zda je adaptér Z-Wave správně připojen k sériovému portu a vyberte příslušný port.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZWaveNetworkPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave network</source>
|
|
<translation>Z-Wave network</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Nápověda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network settings</source>
|
|
<translation>Nastavení sítě</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Un unexpected error happened in the Z-Wave backend.</source>
|
|
<translation>V backendu Z-Wave došlo k neočekávané chybě.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The operation could not be started because the Z-Wave network is busy. Please try again later.</source>
|
|
<translation>Operaci nebylo možné spustit, protože síť Z-Wave je zaneprázdněná. Prosím zkuste to znovu později.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An unexpected error happened. Status code: %1</source>
|
|
<translation>Došlo k neočekávané chybě. Stavový kód: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Include Z-Wave device</source>
|
|
<translation>Zahrnout zařízení Z-Wave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Z-Wave network is now accepting new devices for inclusion. Please start the pairing procedure from the Z-Wave device you want to add to the network. Check the device manual for further details.</source>
|
|
<translation>Síť Z-Wave nyní přijímá k začlenění nová zařízení. Spusťte prosím postup párování ze zařízení Z-Wave, které chcete přidat do sítě. Další podrobnosti naleznete v příručce k zařízení.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exclude Z-Wave device</source>
|
|
<translation>Vyloučit zařízení Z-Wave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Z-Wave network is now accepting devices for exclusion. Please start the pairing procedure from the Z-Wave device you want to remove from the network. Check the device manual for further details.</source>
|
|
<translation>Síť Z-Wave nyní čeká na zařízení k vyloučení. Spusťte prosím postup párování ze zařízení Z-Wave, které chcete odebrat ze sítě. Další podrobnosti naleznete v příručce k zařízení.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network</source>
|
|
<translation>Síť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network state:</source>
|
|
<translation>Stav sítě:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation>Online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Starting</source>
|
|
<translation>Spouštění</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device management</source>
|
|
<translation>Správa zařízení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a new device</source>
|
|
<translation>Přidat nové zařízení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove a device</source>
|
|
<translation>Odebrat zařízení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected devices</source>
|
|
<translation>Připojená zařízení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no Z-Wave devices connected yet. Open the network for new devices to join and start the pairing procedure from the Z-Wave device. Please refer to the devices manual for more information on how to start the pairing.</source>
|
|
<translation>Zatím nejsou připojena žádná zařízení Z-Wave. Otevřete síť pro připojení nových zařízení a spusťte proces párování ze zařízení Z-Wave. Další informace o tom, jak zahájit párování, naleznete v příručce zařízení.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Initializing...</source>
|
|
<translation>Spouštění...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 things</source>
|
|
<translation>%1 zařízení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network controller</source>
|
|
<translation>Síťový ovladač</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unrecognized device</source>
|
|
<translation>Nerozpoznané zařízení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Node ID:</source>
|
|
<translation>ID uzlu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device type:</source>
|
|
<translation>Typ zařízení:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Node type:</source>
|
|
<translation>Typ uzlu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Role:</source>
|
|
<translation>Role:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave plus:</source>
|
|
<translation>Z-Wave Plus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Ne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Beaming supported:</source>
|
|
<translation>Podpora přenosu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signal strength:</source>
|
|
<translation>Síla signálu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version:</source>
|
|
<translation>Verze:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Associated things</source>
|
|
<translation>Související věci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Odstranit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Z-Wave node</source>
|
|
<translation>Odstraňte uzel Z-Wave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove this node from the network?</source>
|
|
<translation>Opravdu chcete tento uzel odstranit ze sítě?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please note that if this node has been assigned to a thing, it will also be removed from the system.</source>
|
|
<translation>Upozorňujeme, že pokud byl tento uzel přiřazen k zařízení, bude tato také odstraněna ze systému.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sleepy device</source>
|
|
<translation>Zařízení v režimu spánku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave network help</source>
|
|
<translation>Nápověda k síti Z-Wave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave router</source>
|
|
<translation>Z-Wave Router</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave end device</source>
|
|
<translation>Z-Wave koncové zařízení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Security mode:</source>
|
|
<translation>Bezpečnostní režim:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Security device:</source>
|
|
<translation>Bezpečnostní zařízení:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZWaveNetworkSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave network settings</source>
|
|
<translation>Nastavení sítě Z-Wave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error happened in the ZWave backend.</source>
|
|
<translation>V backendu ZWave došlo k chybě.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network information</source>
|
|
<translation>Informace o síti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network state</source>
|
|
<translation>Stav sítě</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network is online</source>
|
|
<translation>Síť je online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network is offline</source>
|
|
<translation>Síť je offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network is starting...</source>
|
|
<translation>Síť nabíhá...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network is in an error state.</source>
|
|
<translation>Síť je v chybovém stavu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Home ID:</source>
|
|
<translation>Domácí ID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Controller type</source>
|
|
<translation>Typ ovladače</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Primary</source>
|
|
<translation>Priimární</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Secondary</source>
|
|
<translation>Sekundární</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Static</source>
|
|
<translation>Statická</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bridge</source>
|
|
<translation>Most</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hardware information</source>
|
|
<translation>Informace o hardwaru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial port</source>
|
|
<translation>Sériový port</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage network</source>
|
|
<translation>Správa sítě</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove network</source>
|
|
<translation>Odebrat síť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Factory reset controller</source>
|
|
<translation>Obnovení továrního nastavení ovladače</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to factory reset the controller? This will recreate the network and remove all associated devices from the system.</source>
|
|
<translation>Opravdu chcete obnovit tovární nastavení ovladače? Tím znovu vytvoříte síť a odstraníte všechna přidružená zařízení ze systému.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset controller</source>
|
|
<translation>Resetujte ovladač</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove the network and all associated devices from the system?</source>
|
|
<translation>Opravdu chcete odstranit síť a všechna přidružená zařízení ze systému?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZWaveSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave</source>
|
|
<translation>Z-Wave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Z-Wave network</source>
|
|
<translation>Přidejte síť Z-Wave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no Z-Wave networks set up yet. In order to use Z-Wave, create a Z-Wave network.</source>
|
|
<translation>Zatím nejsou nastaveny žádné sítě Z-Wave. Chcete-li používat Z-Wave, vytvořte síť Z-Wave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave is not available on this system as no Z-Wave backend is installed.</source>
|
|
<translation>Z-Wave není v tomto systému k dispozici, protože není nainstalován žádný backend Z-Wave.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add network</source>
|
|
<translation>Přidat síť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave Plus network</source>
|
|
<translation>Síť Z-Wave Plus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave network</source>
|
|
<translation>Z-Wave síť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network state:</source>
|
|
<translation>Stav sítě:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation>Online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Starting</source>
|
|
<translation>Nabíhá</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Adapter:</source>
|
|
<translation>Adaptér:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n device(s)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n zařízení</numerusform>
|
|
<numerusform>%n zařízení</numerusform>
|
|
<numerusform>%n zařízení</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n device(s) (%1 disconnected)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n zařízení (%1 odpojeno)</numerusform>
|
|
<numerusform>%n zařízení (%1 odpojeno)</numerusform>
|
|
<numerusform>%n zařízení (%1 odpojeno)</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZigbeeAddNetworkPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected adapter is not available or the selected serial port configration is incorrect.</source>
|
|
<translation>Vybraný adaptér není dostupný nebo je zvolená konfigurace sériového portu nesprávná.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected adapter is already in use.</source>
|
|
<translation>Vybraný adaptér se již používá.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hardware not available</source>
|
|
<translation>Hardware není k dispozici</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No ZigBee adapters or serial ports are available on this system. Connect a ZigBee adapter via USB or UART serial port.</source>
|
|
<translation>V tomto systému nejsou k dispozici žádné adaptéry ZigBee ani sériové porty. Připojte adaptér ZigBee přes sériový port USB nebo UART.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available ZigBee adapters</source>
|
|
<translation>Dostupné adaptéry ZigBee</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please select the ZigBee adapter on which the new network will be created.</source>
|
|
<translation>Vyberte adaptér ZigBee, na kterém bude nová síť vytvořena.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available serial ports</source>
|
|
<translation>Dostupné sériové porty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please verify that the ZigBee adapter is properly connected to a serial port and select the appropriate port.</source>
|
|
<translation>Zkontrolujte, zda je adaptér ZigBee správně připojen k sériovému portu a vyberte příslušný port.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial port options</source>
|
|
<translation>Možnosti sériového portu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please select the serial port options for using the ZigBee adapter</source>
|
|
<translation>Vyberte možnosti sériového portu pro použití adaptéru ZigBee</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Adapter</source>
|
|
<translation>Adaptér</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Baud rate</source>
|
|
<translation>Přenosová rychlost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a new ZigBee network</source>
|
|
<translation>Přidejte novou síť ZigBee</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add ZigBee network</source>
|
|
<translation>Přidejte síť ZigBee</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel</source>
|
|
<translation>Kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto</source>
|
|
<translation>Automaticky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto light link</source>
|
|
<translation>Odkaz na automatické světlo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee network settings</source>
|
|
<translation>Nastavení sítě ZigBee</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZigbeeNetworkPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee network</source>
|
|
<translation>Síť ZigBee</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network settings</source>
|
|
<translation>Nastavení sítě</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected adapter is not available or the selected serial port configration is incorrect.</source>
|
|
<translation>Vybraný adaptér není dostupný nebo je zvolená konfigurace sériového portu nesprávná.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected adapter is already in use.</source>
|
|
<translation>Vybraný adaptér se již používá.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation>Online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Starting</source>
|
|
<translation>Start</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Updating</source>
|
|
<translation>Aktualizace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open for %0 s</source>
|
|
<translation>Otevřeno na %0 s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Closed</source>
|
|
<translation>Zavřeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open for new devices</source>
|
|
<translation>Otevřít pro nová zařízení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Odebrat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove this node from the network?</source>
|
|
<translation>Opravdu chcete tento uzel odstranit ze sítě?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please note that if this node has been assigned to a thing, it will also be removed from the system.</source>
|
|
<translation>Upozorňujeme, že pokud byl tento uzel přiřazen k věci, bude také odstraněna ze systému.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee network help</source>
|
|
<translation>Nápověda k síti ZigBee</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sleepy device</source>
|
|
<translation>Zařízení v režimu spánku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove ZigBee node</source>
|
|
<translation>Odebrat uzel ZigBee</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee router</source>
|
|
<translation>ZigBee router</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee end device</source>
|
|
<translation>Koncové zařízení ZigBee</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Nápověda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no ZigBee devices connected yet. Open the network for new devices to join and start the pairing procedure from the ZigBee device. Please refer to the devices manual for more information on how to start the pairing.</source>
|
|
<translation>Zatím nejsou připojena žádná zařízení ZigBee. Otevřete síť pro připojení nových zařízení a spusťte proces párování ze zařízení ZigBee. Další informace o tom, jak zahájit párování, naleznete v příručce zařízení.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 things</source>
|
|
<translation>%1 věcí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unrecognized device</source>
|
|
<translation>Nerozpoznané zařízení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IEEE address:</source>
|
|
<translation>IEEE adresa:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network address:</source>
|
|
<translation>Síťová adresa:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signal strength:</source>
|
|
<translation>Síla signálu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version:</source>
|
|
<translation>Verze:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Neznámý</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Associated things</source>
|
|
<translation>Související věci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Initializing...</source>
|
|
<translation>Inicializace...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network state</source>
|
|
<translation>Stav sítě</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Extend</source>
|
|
<translation>Rozšířit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n device(s)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n zařízení</numerusform>
|
|
<numerusform>%n zařízení</numerusform>
|
|
<numerusform>%n zařízení</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n device(s) (%1 disconnected)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n zařízení (%1 odpojeno)</numerusform>
|
|
<numerusform>%n zařízení (%1 odpojeno)</numerusform>
|
|
<numerusform>%n zařízení (%1 odpojeno)</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZigbeeNetworkSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee network settings</source>
|
|
<translation>Nastavení sítě ZigBee</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network information</source>
|
|
<translation>Informace o síti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network state</source>
|
|
<translation>Stav sítě</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network is online</source>
|
|
<translation>Síť je online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network is offline</source>
|
|
<translation>Síť je offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network is starting...</source>
|
|
<translation>Síť nabíhá...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The controller is currently installing an update</source>
|
|
<translation>Ovladač právě instaluje aktualizaci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network is in an error state.</source>
|
|
<translation>Síť je v chybovém stavu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel</source>
|
|
<translation>Kanál</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network PAN ID</source>
|
|
<translation>Síťové PAN ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hardware information</source>
|
|
<translation>Informace o hardwaru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MAC address:</source>
|
|
<translation>MAC Adresa:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial port</source>
|
|
<translation>Sériový port</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Baud rate</source>
|
|
<translation>Přenosová rychlost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Controller backend</source>
|
|
<translation>Backend ovladače</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Controller firmware version</source>
|
|
<translation>Verze firmwaru ovladače</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage network</source>
|
|
<translation>Správa sítě</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove network</source>
|
|
<translation>Odebrat síť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Factory reset controller</source>
|
|
<translation>Obnovení továrního nastavení ovladače</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to factory reset the controller? This will recreate the network and remove all associated devices from the system.</source>
|
|
<translation>Opravdu chcete obnovit tovární nastavení ovladače? Tím znovu vytvoříte síť a odstraníte všechna přidružená zařízení ze systému.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset controller</source>
|
|
<translation>Resetujte ovladač</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove the network and all associated devices from the system?</source>
|
|
<translation>Opravdu chcete odstranit síť a všechna přidružená zařízení ze systému?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network map</source>
|
|
<translation>Mapa sítě</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZigbeeNetworkTopologyPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee network map</source>
|
|
<translation>Mapa sítě ZigBee</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Nápověda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device</source>
|
|
<translation>Zařízení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Links</source>
|
|
<translation>Odkazy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Routes</source>
|
|
<translation>Cesty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address:</source>
|
|
<translation>Adresy:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Model:</source>
|
|
<translation>Model:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manufacturer:</source>
|
|
<translation>Výrobce:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last seen:</source>
|
|
<translation>Naposledy spatřeno:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Neighbor</source>
|
|
<translation>Soused</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To</source>
|
|
<translation>Na</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Via</source>
|
|
<translation>Přes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee topology help</source>
|
|
<translation>Nápověda k topologii sítě ZigBee</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Node relationship</source>
|
|
<translation>Vztah uzlu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sibling</source>
|
|
<translation>Sourozenec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Parent</source>
|
|
<translation>Rodič</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Child</source>
|
|
<translation>Dítě</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Previous child</source>
|
|
<translation>Předchozí dítě</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Depth in network</source>
|
|
<translation>Hloubka sítě</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Permit join</source>
|
|
<translation>Povolit připojení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Route status</source>
|
|
<translation>Stav trasy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Route active</source>
|
|
<translation>Trasa aktivní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Route inactive</source>
|
|
<translation>Trasa neaktivní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Route failed</source>
|
|
<translation>Trasa selhala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discovery in progress</source>
|
|
<translation>Probíhá zjišťování</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Validation in progress</source>
|
|
<translation>Probíhá ověřování</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZigbeeNodePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee node info</source>
|
|
<translation>Informace o uzlu ZigBee</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove node</source>
|
|
<translation>Odebrat uzel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error happened in the ZigBee network when creating the binding.</source>
|
|
<translation>Při vytváření vazby došlo v síti ZigBee k chybě.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The ZigBee device did not respond. Please try again.</source>
|
|
<translation>Zařízení ZigBee nereagovalo. Prosím zkuste to znovu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error happened in the ZigBee network when removing the binding.</source>
|
|
<translation>Při odstraňování vazby došlo v síti ZigBee k chybě.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Model</source>
|
|
<translation>Model</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manufacturer</source>
|
|
<translation>Výrobce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IEEE address</source>
|
|
<translation>IEEE Adresa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network address</source>
|
|
<translation>Síťová adresa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signal strength</source>
|
|
<translation>Síla signálu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Neznámý</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>Verze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Associated things</source>
|
|
<translation>Související věci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bindings</source>
|
|
<translation>Vazby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group: 0x%1</source>
|
|
<translation>Skupina: 0x%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add binding</source>
|
|
<translation>Přidejte vazbu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove ZigBee node</source>
|
|
<translation>Odebrat uzel ZigBee</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove this node from the network?</source>
|
|
<translation>Opravdu chcete tento uzel odstranit ze sítě?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please note that if this node has been assigned to a thing, it will also be removed from the system.</source>
|
|
<translation>Upozorňujeme, že pokud byl tento uzel přiřazen k věci, bude také odstraněna ze systému.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device endpoints</source>
|
|
<translation>Koncové body zařízení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Client</source>
|
|
<translation>Client</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server</source>
|
|
<translation>Server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Source endpoint</source>
|
|
<translation>Zdrojový koncový bod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Coordinator</source>
|
|
<translation>Koordinátor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 things</source>
|
|
<translation>%1 věcí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unrecognized device</source>
|
|
<translation>Nerozpoznané zařízení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Destination endpoint</source>
|
|
<translation>Cílový koncový bod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cluster</source>
|
|
<translation>Cluster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wake up %1</source>
|
|
<translation>Probuďte se %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected node is a sleepy device. Please wake up the device by pressing a button.</source>
|
|
<translation>Vybraný uzel je spící zařízení. Probuďte zařízení stisknutím tlačítka.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show detailed information about the node</source>
|
|
<translation>Zobrazit podrobné informace o uzlu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Node descriptor</source>
|
|
<translation>Popisovač uzlu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee node descriptor</source>
|
|
<translation>Popisovač uzlu ZigBee</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Kopie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copied to clipboard</source>
|
|
<translation>Zkopírováno do schránky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Target</source>
|
|
<translation>Cíl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Node</source>
|
|
<translation>Uzel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation>Skupina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group address</source>
|
|
<translation>Adresa skupiny</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZigbeeSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee</source>
|
|
<translation>ZigBee</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add ZigBee network</source>
|
|
<translation>Přidejte síť ZigBee</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no ZigBee networks set up yet. In order to use ZigBee, create a ZigBee network.</source>
|
|
<translation>Zatím nejsou nastaveny žádné sítě ZigBee. Chcete-li používat ZigBee, vytvořte síť ZigBee.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add network</source>
|
|
<translation>Přidat síť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network state:</source>
|
|
<translation>Stav sítě:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation>Online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Starting</source>
|
|
<translation>Start</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Updating</source>
|
|
<translation>Aktualizace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Adapter:</source>
|
|
<translation>Adaptér:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n device(s)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n zařízení</numerusform>
|
|
<numerusform>%n zařízení</numerusform>
|
|
<numerusform>%n zařízení</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n device(s) (%1 disconnected)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n zařízení (%1 odpojeno)</numerusform>
|
|
<numerusform>%n zařízení (%1 odpojena)</numerusform>
|
|
<numerusform>%n zařízení (%1 odpojeno)</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZoneView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>No things in this zone.</source>
|
|
<translation>V této zóně nejsou žádné věci.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order for this zone zo be useful, assign some things to it.</source>
|
|
<translation>Aby tato zóna byla užitečná, přiřaďte jí nějaké věci.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add things</source>
|
|
<translation>Přidejte "věci"</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for accesscontroltemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Alert me on denied access attempts</source>
|
|
<translation>Upozornit na pokusy o odepřený přístup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify my about access</source>
|
|
<translation>Informujte mě o přístupu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify my about user access</source>
|
|
<translation>Informujte mě o přístupu uživatele</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for buttontemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Switch a light</source>
|
|
<translation>Zapnout světlo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off all lights</source>
|
|
<translation>Vypnout všechna světla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on lights</source>
|
|
<translation>Zapnout světla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off lights</source>
|
|
<translation>Vypnout světla</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for daylightsensor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on a light while it's dark outside</source>
|
|
<translation>Zapni světlo, když je venku tma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on a light when it gets dark outside</source>
|
|
<translation>Když se venku setmí, zapni světlo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on all lights when it gets dark outside</source>
|
|
<translation>Když se venku setmí, zapni všechna světla</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for doorbellruletemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Alert on doorbell ring</source>
|
|
<translation>Upozornění na zvonek</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for irrigationtemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Schedule an irrigation</source>
|
|
<translation>Naplánujte si zavlažování</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for lighttemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Wake up with light</source>
|
|
<translation>Probuďte se světlem</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for mediatemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Dim light while watching TV</source>
|
|
<translation>Ztlumit světlo při sledování televize</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatic night mode</source>
|
|
<translation>Automatický noční režim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play/pause music by button press</source>
|
|
<translation>Přehrajte/pozastavte hudbu stisknutím tlačítka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle mute by button press</source>
|
|
<translation>Ztlumit stisknutím tlačítka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Increase volume by button press</source>
|
|
<translation>Zvyšte hlasitost stisknutím tlačítka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Decrease volume by button press</source>
|
|
<translation>Snižte hlasitost stisknutím tlačítka</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for notificationtemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify me when a device runs out of battery</source>
|
|
<translation>Upozornit, když se v zařízení vybije baterie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify me when a thing gets disconnected</source>
|
|
<translation>Upozorněte mě, na odpojení zařízení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify me when a thing connects</source>
|
|
<translation>Upozorněte mě, když se něco připojí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify me when something dries out</source>
|
|
<translation>Upozorněte mě, když něco vyschne</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for presencesensortemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on something while being present</source>
|
|
<translation>Během přítomnosti zapni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off something when leaving</source>
|
|
<translation>Při odchodu vypni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off everything when leaving</source>
|
|
<translation>Při odchodu vše vypni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off all lights when leaving</source>
|
|
<translation>Při odchodu zhasni všechna světla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on something when arriving</source>
|
|
<translation>Při příjezdu zapni</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for smartmetertemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Charge my car while producing energy</source>
|
|
<translation>Nabíjejte moje auto při výrobě energie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on heating while producing energy</source>
|
|
<translation>Při výrobě energie zapněte topení</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for thermostattemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Set temperature while I'm home</source>
|
|
<translation>Nastavit teplotu, když jsem doma</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for accesscontroltemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Denied access attempt on %0</source>
|
|
<translation>Odepřen pokus o přístup k %0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access granted on %0</source>
|
|
<translation>Přístup k %0 udělen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access granted to user on %0</source>
|
|
<translation>Přístup uživateli %0. udělen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for buttontemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%0 turns on %1</source>
|
|
<translation>%0 zapne %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%0 turns off %1</source>
|
|
<translation>%0 vypne %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%0 switches %1</source>
|
|
<translation>%0 přepne %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off everything with %0</source>
|
|
<translation>Vypněte vše pomocí %0</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for daylightsensor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on %1 while it's dark outside</source>
|
|
<translation>Zapni %1, když je venku tma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on %1 when it gets dark outside (%0)</source>
|
|
<translation>Zapni %1, když se venku setmí (%0)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on all lights when it gets dark outside</source>
|
|
<translation>Když se venku setmí, zapni všechna světla</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for doorbellruletemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Alert %1 when someone is at %0</source>
|
|
<translation>Upozornit %1, když je někdo na %0</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for irrigationtemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Schedule for %0</source>
|
|
<translation>Plán pro %0</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for lighttemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Wake up with %0</source>
|
|
<translation>Probuďit s %0</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for mediatemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%0 dims %1 for movie time</source>
|
|
<translation>%0 ztlumí %1 po dobu filmu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatic night mode on %0</source>
|
|
<translation>Automatický noční režim na %0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 toggles play/pause on %0</source>
|
|
<translation>%1 zapne přehrávání/pozastavení na %0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 toggles mute on %0</source>
|
|
<translation>%1 aktivuje ztlumení na %0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 increases volume on %0</source>
|
|
<translation>%1 zvýší hlasitost na %0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 decreases volume on %0</source>
|
|
<translation>%1 sníží hlasitost na %0</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for notificationtemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Low battery alert for %0</source>
|
|
<translation>Upozornění na slabou baterii %0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnect alert for %0</source>
|
|
<translation>Upozornění na odpojení pro %0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection notification for %0</source>
|
|
<translation>Upozornění na připojení pro %0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify %1 when %0 dries out</source>
|
|
<translation>Upozornit %1, když %0 vyschne</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for presencesensortemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on %1 while %0 reports presence</source>
|
|
<translation>Zapni %1, když %0 hlásí přítomnost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off %1 when %0 reports leaving</source>
|
|
<translation>Vypni %1, když %0 hlásí odchod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off everything when %0 reports leaving</source>
|
|
<translation>Vypni vše, když %0 hlásí odchod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off all lights when %0 reports leaving</source>
|
|
<translation>Vypni všechna světla, když %0 hlásí odchod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on %1 when %0 reports arriving</source>
|
|
<translation>Zapni %1, když %0 hlásí příchod</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for smartmetertemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Smart car charging</source>
|
|
<translation>Chytré nabíjení auta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Smart heating</source>
|
|
<translation>Chytré vytápění</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for template</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%0 ...</source>
|
|
<translation>%0 ...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for thermostattemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Set temperature while I'm home</source>
|
|
<translation>Nastav teplotu, když jsem doma</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|