8939 lines
283 KiB
XML
8939 lines
283 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="nl_NL">
|
|
<context>
|
|
<name>ACChartsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation>Uren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Days</source>
|
|
<translation>Dagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weeks</source>
|
|
<translation>Weken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Months</source>
|
|
<translation>Maanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Window open</source>
|
|
<translation>Raam open</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heating on</source>
|
|
<translation>Verwarming aan</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ACSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure zones</source>
|
|
<translation>Stel zones in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zone %1</source>
|
|
<translation>Zone %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No zones configured.</source>
|
|
<translation>Geen zones ingesteld.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start with configuring your zones.</source>
|
|
<translation>Begin met het instellen van zones.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add zone</source>
|
|
<translation>Voeg zone toe</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AboutNymeaPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection:</source>
|
|
<translation>Connectie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server UUID:</source>
|
|
<translation>Server UUID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server version:</source>
|
|
<translation>Server versie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>JSON-RPC version:</source>
|
|
<translation>JSON-RPC versie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Qt version:</source>
|
|
<translation>Qt versie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Built with %1</source>
|
|
<translation>Gebouwd met %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About %1</source>
|
|
<translation>Over %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device serial number</source>
|
|
<translation>Apparaat serienummer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ID copied to clipboard</source>
|
|
<translation>ID gekopieerd naar klembord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial copied to clipboard</source>
|
|
<translation>Serienummer gekopieerd naar klembord</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AboutPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>About %1</source>
|
|
<translation>Over %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>App version:</source>
|
|
<translation>App versie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Qt version:</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Built with %1</source>
|
|
<translation>Gebouwd met %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Suru icons by Ubuntu</source>
|
|
<translation>Suru icons door Ubuntu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ubuntu font by Ubuntu</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>QtZeroConf library by Jonathan Bagg</source>
|
|
<translation>QtZeroConf library door Jonathan Bagg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OpenSSL libraries by Eric Young</source>
|
|
<translation>OpenSSL libraries door Eric Young</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Oswald font by The Oswald Project</source>
|
|
<translation>Oswald font door The Oswald Project</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ActionLogPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>History for %1</source>
|
|
<translation>Historie van %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove logs?</source>
|
|
<translation>Logs verwijderen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to remove the log for this action and disable logging?</source>
|
|
<translation>Wil je het log van deze actie verwijderen en het bijhouden van logs uitschakelen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User action</source>
|
|
<translation>Gebruikersactie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automation</source>
|
|
<translation>Automatisering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>success</source>
|
|
<translation>succes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failure: %1</source>
|
|
<translation>Foutmelding: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Logging not enabled</source>
|
|
<translation>Log bijhouden uitgeschakeld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable logging</source>
|
|
<translation>Log bijhouden inschakelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This action is not being logged.</source>
|
|
<translation>Van deze actie wordt geen log bijgehouden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data</source>
|
|
<translation>Geen gegevens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This action has not been executed yet.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AdvancedConnectionInterfacesPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection interfaces</source>
|
|
<translation>Verbindingsinterfaces</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TCP server interfaces</source>
|
|
<translation>TCP server interfaces</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Toevoegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WebSocket server interfaces</source>
|
|
<translation>Websocket server interfaces</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remote connection server interfaces</source>
|
|
<translation>Server interfaces voor verbinding op afstand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server: %1</source>
|
|
<translation>Server: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AirConditioningView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Air conditioning plugin not installed.</source>
|
|
<translation>Air conditioning plugin niet geïnstalleerd.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To set up air conditioning, install the air conditioning plugin.</source>
|
|
<translation>Installeer de air conditioning plugin om air conditioning in te stellen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Install A/C plugin</source>
|
|
<translation>Installeer de air conditioning plugin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No zones configured.</source>
|
|
<translation>Geen zones ingesteld.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start with configuring your zones.</source>
|
|
<translation>Begin met het instellen van zones.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add zone</source>
|
|
<translation>Voeg zone toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zone %1</source>
|
|
<translation>Zone %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AirQualityIndex</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Very low</source>
|
|
<translation>Zeer laag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Low</source>
|
|
<translation>Laag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Medium</source>
|
|
<translation>Gemiddeld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>High</source>
|
|
<translation>Hoog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Very high</source>
|
|
<translation>Zeer hoog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Excellent</source>
|
|
<translation>Uitstekend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Good</source>
|
|
<translation>Goed</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Moderate</source>
|
|
<translation>Gemiddeld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Poor</source>
|
|
<translation>Slecht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unhealthy</source>
|
|
<translation>Ongezond</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unhealthy for sensitive groups</source>
|
|
<translation>Ongezond voor kwetsbare groepen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Very unhealthy</source>
|
|
<translation>Zeer ongezond</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hazardeous</source>
|
|
<translation>Schadelijk</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AppLogPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Application logs</source>
|
|
<translation>Applicatie logs</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AppSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>App Settings</source>
|
|
<translation>App Instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Look & feel</source>
|
|
<translation>Look & feel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Customize the app's look and behavior</source>
|
|
<translation>Werking en uitstraling van de applicatie aanpassen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Developer options</source>
|
|
<translation>Opties voor ontwikkelaars</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About %1</source>
|
|
<translation>Over %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Find app versions and licence information</source>
|
|
<translation>Bekijk app versies and licentie informatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access tools for debugging and error reporting</source>
|
|
<translation>Gereedschap voor debugging en foutonderzoek</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AwningThingsListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Awnings</source>
|
|
<translation>Zonneschermen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BarcodeScannerThingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>No codes have been scanned yet.</source>
|
|
<translation>Er is nog geen code gescand.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scan a code to see it appearing here.</source>
|
|
<translation>Scan een code om het hier te laten verschijnen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last scan</source>
|
|
<translation>Laatste scan</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BigZoneStatusIcons</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatic mode</source>
|
|
<translation>Automatische modus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manual mode</source>
|
|
<translation>Handmatige modus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Time schedule not active</source>
|
|
<translation>Tijdplanning niet actief</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Time schedule active</source>
|
|
<translation>Tijdplanning actief</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All windows closed</source>
|
|
<translation>Alle ramen gesloten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n window(s) open</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n raam open</numerusform>
|
|
<numerusform>%n ramen open</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1% humidity</source>
|
|
<translation>%1% luchtvochtigheid</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BlindThingsListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Blinds</source>
|
|
<translation>Jaloezieën</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BluetoothDevice</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Connecting to %1...</source>
|
|
<translation>Verbinden met %1...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected to %1</source>
|
|
<translation>Verbonden met %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnecting from %1...</source>
|
|
<translation>Afmelden van %1...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discovering services of %1...</source>
|
|
<translation>Diensten ontdekken van %1...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 connected and discovered.</source>
|
|
<translation>%1 verbonden en gevonden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 disconnected.</source>
|
|
<translation>%1 afgemeld.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BrowserContextMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annuleren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ButtonControls</name>
|
|
<message>
|
|
<source>On</source>
|
|
<translation>Aan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All off</source>
|
|
<translation>Alles uit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 on</source>
|
|
<translation>%1 aan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Off</source>
|
|
<translation>Uit</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ButtonThingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>This switch has not been used yet.</source>
|
|
<translation>Deze schakelaar is nog niet gebruikt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Press a button on the switch to see logs appearing here.</source>
|
|
<translation>Druk op een knop op de schakelaar om hier de logs te zien verschijnen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CalendarItemDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>From %1 to %2</source>
|
|
<translation>Van %1 tot %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>repeated %3</source>
|
|
<translation>herhalend %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>never</source>
|
|
<translation>nooit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>hourly</source>
|
|
<translation>elk uur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>daily</source>
|
|
<translation>dagelijks</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mon</source>
|
|
<translation>Ma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tue</source>
|
|
<translation>Di</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wed</source>
|
|
<translation>Wo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thu</source>
|
|
<translation>Do</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fri</source>
|
|
<translation>Vr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sat</source>
|
|
<translation>Za</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sun</source>
|
|
<translation>Zo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>weekly on %1</source>
|
|
<translation>wekelijks op %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>monthly on the %1</source>
|
|
<translation>maandelijks op de %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>every year</source>
|
|
<translation>elk jaar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CertificateDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Certificate information</source>
|
|
<translation>Certificaat informatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>nymea UUID:</source>
|
|
<translation>nymea UUID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Organisation:</source>
|
|
<translation>Organisatie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Common name:</source>
|
|
<translation>Gewone naam:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fingerprint:</source>
|
|
<translation>Vingerafdruk:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CertificateErrorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Insecure connection</source>
|
|
<translation>Onveilige verbinding</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The certificate for this %1 system has changed. This could be because the configuration has been changed, but could also mean the system has been compromised. Do you want to accept the new certificate?</source>
|
|
<translation>Het certificaat voor dit %1 systeem is gewijzigd. Dit kan gebeuren als de configuratie is gewijzigd is. Maar het kan ook betekenen dat er is ingebroken op uw systeem. Wilt u het nieuwe certificaat accepteren?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ComposeEventDescriptorPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select event</source>
|
|
<translation>Selecteer gebeurtenis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A specific thing</source>
|
|
<translation>Een specifiek ding</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A group of things</source>
|
|
<translation>Een groep dingen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Configuration</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Help</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forum</source>
|
|
<translation>Forum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Telegram</source>
|
|
<translation>Telegram</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discord</source>
|
|
<translation>Discord</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureThingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Toepassen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rename</source>
|
|
<translation>Hernoemen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reconfigure</source>
|
|
<translation>Opnieuw instellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Parameters</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ID copied to clipboard</source>
|
|
<translation>ID gekopieerd naar clipboard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing class</source>
|
|
<translation>Ding klasse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View the type definition for this thing</source>
|
|
<translation>Bekijk de type definitie voor dit ding</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Input/Output Connections</source>
|
|
<translation>Invoer/Uitvoer Connecties</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not connected</source>
|
|
<translation>Niet verbonden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect Inputs/Outputs</source>
|
|
<translation>Verbind Invoeren/Uitvoeren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect "%1" to:</source>
|
|
<translation>Verbind "%1" met:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Inverted</source>
|
|
<translation>Omgekeerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annuleren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnect</source>
|
|
<translation>Verbreek verbinding</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect</source>
|
|
<translation>Verbind</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vendor</source>
|
|
<translation>Fabrikant</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Type</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ID</source>
|
|
<translation>ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove thing?</source>
|
|
<translation>Ding verwijderen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove %1 and all associated settings?</source>
|
|
<translation>Weet je zeker dat je %1 wilt verwijderen, samen met de bijbehorende instellingen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Details</source>
|
|
<translation>Details</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConnectingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Connecting...</source>
|
|
<translation>Verbinden...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network connection failed.</source>
|
|
<translation>Verbinden met het netwerk is niet mogelijk.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It seems you're not connected to the network.</source>
|
|
<translation>Het lijkt erop dat je niet verbonden bent met het netwerk.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The host has rejected our connection. This probably means that %1 is not running on this host. Perhaps it's restarting?</source>
|
|
<translation>De host heeft de verbinding afgewezen. Dit betekent mogelijk dat %1 niet actief is op deze host. Misschien is het aan het herstarten?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An unrecovareable SSL Error happened. Please make sure certificates are installed correctly.</source>
|
|
<translation>Er ging iets fout met het SSL certificaat en dit kan niet worden hersteld. Zorg ervoor dat de certificaten correct geïnstalleerd zijn.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The SSL Certificate is not trusted.</source>
|
|
<translation>Het SSL certificaat wordt niet vertrouwd.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An unknown error happened. We're very sorry for that. (Error code: %1)</source>
|
|
<translation>Er vond een onbekende fout plaats. Onze excuses daarvoor (foutcode: %1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 could not be found on this address. Please make sure you entered the address correctly and that the system is powered on.</source>
|
|
<translation>%1 kon niet worden gevonden op dit adres. Contoleer of het adres juist is en dat het systeem aan staat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 has closed the connection. This probably means it has been turned off or restarted.</source>
|
|
<translation>%1 heeft de verbinding verbroken. Waarschijnlijk is het uitgezet of is opnieuw aan het starten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 did not respond. Please make sure your network connection works properly</source>
|
|
<translation>%1 heeft niet geantwoord. Controleer of uw netwerk goed functioneert</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConnectionInfoDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Available connections</source>
|
|
<translation>Beschikbare verbindingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System information</source>
|
|
<translation>Systeem informatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Toevoegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Sluiten</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConnectionInterfaceDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Interface: %1</source>
|
|
<translation>Interface: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Any</source>
|
|
<translation>Elke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>localhost</source>
|
|
<translation>localhost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port: %1</source>
|
|
<translation>Poort: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConnectionInterfacesPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection interfaces</source>
|
|
<translation>Verbindingsinterfaces</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection settings</source>
|
|
<translation>Verbindingsinstellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remote connection</source>
|
|
<translation>Verbinding op afstand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabling the remote connection will allow connecting to this %1 system from anywhere.</source>
|
|
<translation>Als je verbinding op afstand inschakelt, is het mogelijk om van overal verbinding te maken met dit %1 systeem.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>Ingeschakeld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation>Uitgeschakeld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Geavanceerd</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConnectionWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome</source>
|
|
<translation>Welkom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This wizard will guide you through the process of setting up a new nymea system.</source>
|
|
<translation>Deze wizard helpt je om een nieuw nymea systeem op te zetten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Demo mode</source>
|
|
<translation>Demonstratie modus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order to use nymea, you will need to install nymea:core on a computer in your network. This can be a Raspberry Pi or any generic Linux computer.</source>
|
|
<translation>Om nymea te gebruiken, moet je nymea:core installeren op een computer in je netwerk. Dit kan een Raspberry Pi zijn, of een Linux computer.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please follow the installation instructions on %1 to install a nymea system.</source>
|
|
<translation>Volg de installatie instructies op %1 om een nymea systeem te installeren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connectivity</source>
|
|
<translation>Verbindingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>How would you like to connect nymea to your network?</source>
|
|
<translation>Hoe wil je nymea met je netwerk verbinden?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skip</source>
|
|
<translation>Sla over</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wired network</source>
|
|
<translation>Bedraad netwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect nymea to your network using a network cable. This is recommended for best performance.</source>
|
|
<translation>Verbind nymea met een netwerkkabel met je netwerk. Voor de beste prestaties is dit de aanbevolen werkwijze.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wireless network</source>
|
|
<translation>Draadloos netwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect nymea to your WiFi network.</source>
|
|
<translation>Verbind nymea met je WiFi netwerk.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>If your nymea system is already connected to the network you can skip this step.</source>
|
|
<translation>Als je nymea systeem al is verbonden met het netwerk, kun je deze stap overslaan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection</source>
|
|
<translation>Verbinding</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select nymea system</source>
|
|
<translation>Kies je nymea systeem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manual connection</source>
|
|
<translation>Handmatige verbinding</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please wait while your nymea system is being discovered.</source>
|
|
<translation>Wacht alsjeblieft tot je nymea systeem is gevonden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Info</source>
|
|
<translation>Informatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please enter the connection information for your nymea system</source>
|
|
<translation>Voer de verbindingsinformatie van je nymea systeem in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wired connection</source>
|
|
<translation>Bedrade verbinding</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect the nymea system to your network using an ethernet cable and turn it on.</source>
|
|
<translation>Verbind het nymea systeem met een ethernet kabel aan je netwerk en zet het aan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wireless connection</source>
|
|
<translation>Draadloze verbinding</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn the nymea system on by connecting the power cable and wait for it to start up.</source>
|
|
<translation>Zet het nymea systeem aan door de stroomkabel in te pluggen en wacht tot het systeem opstart.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wireless setup</source>
|
|
<translation>Draadloze opstart</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Searching for the nymea system...</source>
|
|
<translation>Zoeken naar het nymea systeem...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bluetooth doesn't seem to be available on this system.</source>
|
|
<translation>Bluetooth lijkt niet beschikbaar te zijn op dit systeem.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bluetooth is turned off. Please enable Bluetooth on this device.</source>
|
|
<translation>Bluetooth is uitgeschakeld. Zet Bluetooth aan op dit apparaat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connecting to the nymea system...</source>
|
|
<translation>Verbinden met het nymea systeem...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select the WiFi you want to use.</source>
|
|
<translation>Selecteer het WiFi netwerk dat je wilt gebruiken.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hidden Network</source>
|
|
<translation>Verborgen netwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hidden WiFi</source>
|
|
<translation>Verborgen WiFi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter the information for the hidden WiFi</source>
|
|
<translation>Voer de informatie voor het verborgen WiFi netwerk in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSID</source>
|
|
<translation>SSID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Wachtwoord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter the password for the WiFi network.</source>
|
|
<translation>Voer het wachtwoord voor het WiFi netwerk in.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error happened in the Bluetooth connection. Please try again.</source>
|
|
<translation>Er ging iets fout met de Bluetooth verbinding. Probeer het opnieuw.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please wait while the nymea system is being connected to the WiFi.</source>
|
|
<translation>Wacht tot het nymea systeem is verbonden met het WiFi netwerk.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The nymea system has been connected successfully.</source>
|
|
<translation>Het nymea systeem is succesvol verbonden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You can now go ahead and configure your nymea system.</source>
|
|
<translation>Je kunt nu doorgaan en je nymea systeem instellen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Waiting for your nymea setup to appear in the network.</source>
|
|
<translation>Wacht tot nymea zichtbaar wordt in het netwerk.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location services are disabled. Please enable location services on this device in order to search for nearby nymea systems.</source>
|
|
<translation>Locatieservices zijn uitgeschakeld. Schakel locatieservices op dit apparaat in om te zoeken naar nymea systemen in de nabijheid.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConsumerStats</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumers totals</source>
|
|
<translation>Verbruikers totalen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation>Uren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Days</source>
|
|
<translation>Dagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weeks</source>
|
|
<translation>Weken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Months</source>
|
|
<translation>Maanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Years</source>
|
|
<translation>Jaren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data available</source>
|
|
<translation>Geen gegevens beschikbaar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConsumerStatsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumers balance</source>
|
|
<translation>Verbruikersbalans</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConsumersHistory</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumers history</source>
|
|
<translation>Verbruikershistorie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Onbekend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total</source>
|
|
<translation>Totaal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation>Uren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Days</source>
|
|
<translation>Dagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weeks</source>
|
|
<translation>Weken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Months</source>
|
|
<translation>Maanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data available</source>
|
|
<translation>Geen gegevens beschikbaar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConsumersHistoryPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Power balance totals</source>
|
|
<translation>Totalen van mijn energiebalans</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConsumersPieChart</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumers balance</source>
|
|
<translation>Verbruikersbalans</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Onbekend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total</source>
|
|
<translation>Totaal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source></source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConsumersPieChartPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumers balance</source>
|
|
<translation>Verbruikersbalans</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CurrentConsumptionBalancePieChart</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Total</source>
|
|
<translation>Totaal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From grid</source>
|
|
<translation>Van het net</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From self production</source>
|
|
<translation>Uit eigen opwekking</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From battery</source>
|
|
<translation>Van de batterij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>My energy consumption</source>
|
|
<translation>Mijn energieverbruik</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CurrentPowerBalancePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My energy mix</source>
|
|
<translation>Mijn energiemix</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CurrentPowerBalancePieChart</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My energy mix</source>
|
|
<translation>Mijn energiemix</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CurrentProductionBalancePieChart</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My energy production</source>
|
|
<translation>Mijn energieproductie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total</source>
|
|
<translation>Totaal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumed</source>
|
|
<translation>Verbruikt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To grid</source>
|
|
<translation>Naar het net</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To battery</source>
|
|
<translation>Naar de batterij</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Dashboard</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Dashboard is empty</source>
|
|
<translation>Dashboard is leeg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start with adding a new item to this dashboard.</source>
|
|
<translation>Start met het toevoegen van een nieuw item aan dit dashboard.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add item</source>
|
|
<translation>Item toevoegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Verwijderen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DashboardAddWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add item</source>
|
|
<translation>Item toevoegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing</source>
|
|
<translation>Ding</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Folder</source>
|
|
<translation>Map</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chart</source>
|
|
<translation>Grafiek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scene</source>
|
|
<translation>Scène</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Web view</source>
|
|
<translation>Webview</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Naam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Locatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter a URL</source>
|
|
<translation>Voer een URL in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Maat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Columns</source>
|
|
<translation>Kolommen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rows</source>
|
|
<translation>Rijen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Behavior</source>
|
|
<translation>Gedrag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interactive</source>
|
|
<translation>Interactief</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annuleren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Terug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sensor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>State</source>
|
|
<translation>Status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select depiction</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DashboardFolderDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Naam</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DashboardWebViewDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Web view is not supported on this platform.</source>
|
|
<translation>Webview wordt op dit platform niet ondersteund.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Location</source>
|
|
<translation>Locatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter a URL</source>
|
|
<translation>Voer een URL in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Maat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Columns</source>
|
|
<translation>Kolommen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rows</source>
|
|
<translation>Rijen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Behavior</source>
|
|
<translation>Gedrag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interactive</source>
|
|
<translation>Interactief</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DatePicker</name>
|
|
<message>
|
|
<source>January</source>
|
|
<translation>Januari</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>February</source>
|
|
<translation>Februari</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>March</source>
|
|
<translation>Maart</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>April</source>
|
|
<translation>April</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>May</source>
|
|
<translation>Mei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>June</source>
|
|
<translation>Juni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>July</source>
|
|
<translation>Juli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>August</source>
|
|
<translation>Augustus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>September</source>
|
|
<translation>September</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>October</source>
|
|
<translation>Oktober</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>November</source>
|
|
<translation>November</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>December</source>
|
|
<translation>December</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mon</source>
|
|
<translation>Ma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tue</source>
|
|
<translation>Di</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wed</source>
|
|
<translation>Wo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thu</source>
|
|
<translation>Do</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fri</source>
|
|
<translation>Vr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sat</source>
|
|
<translation>Za</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sun</source>
|
|
<translation>Zo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeveloperOptionsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Developer options</source>
|
|
<translation>Opties voor ontwikkelaars</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Logging</source>
|
|
<translation>Log bijhouden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Application logs enabled</source>
|
|
<translation>Applicatie logs geactiveerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View live log</source>
|
|
<translation>Bekijk live log</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure logging categories</source>
|
|
<translation>Log categorieën instellen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeveloperTools</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Developer tools</source>
|
|
<translation>Hulpmiddelen voor ontwikkelaars</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Debug server enabled</source>
|
|
<translation>Debug server ingeschakeld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order to access the debug interface, please enable the web server.</source>
|
|
<translation>Zet de webserver aan om toegang te krijgen tot de debug interface.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The web server cannot be reached on %1.</source>
|
|
<translation>De webserver kan niet bereikt worden op %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please enable the web server to be accessed on this address.</source>
|
|
<translation>Sta de webserver toe om op dit adres bereikt te worden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Debug server</source>
|
|
<translation>Debug server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Debug interface active at %1.</source>
|
|
<translation>Debug interface actief op %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeviceBrowserPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse %1</source>
|
|
<translation>Blader %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error: %1</source>
|
|
<translation>Fout: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeviceDetailsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>States</source>
|
|
<translation>Statussen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Events</source>
|
|
<translation>Gebeurtenissen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeviceLogPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>History for %1</source>
|
|
<translation>Historie voor %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter by</source>
|
|
<translation>Filteren op</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Nee</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DoorbellDevicePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>History</source>
|
|
<translation>Historie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditCalendarItemPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Pick a time frame</source>
|
|
<translation>Kies een periode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From</source>
|
|
<translation>Van</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Jan</source>
|
|
<translation>Jan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Feb</source>
|
|
<translation>Feb</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mar</source>
|
|
<translation>Mrt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apr</source>
|
|
<translation>Apr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>May</source>
|
|
<translation>Mei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Jun</source>
|
|
<translation>Jun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Jul</source>
|
|
<translation>Jul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aug</source>
|
|
<translation>Aug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sep</source>
|
|
<translation>Sep</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Oct</source>
|
|
<translation>Okt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nov</source>
|
|
<translation>Nov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dez</source>
|
|
<translatorcomment>Typo in source text. Should be Dec.</translatorcomment>
|
|
<translation>Dec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To</source>
|
|
<translation>Naar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repeat</source>
|
|
<translation>Herhaal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>never</source>
|
|
<translation>nooit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>hourly</source>
|
|
<translation>elk uur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>daily</source>
|
|
<translation>dagelijks</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>weekly</source>
|
|
<translation>wekelijks</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>monthly</source>
|
|
<translation>maandelijks</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>yearly</source>
|
|
<translation>jaarlijks</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weekdays</source>
|
|
<translation>Weekdagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Day of month</source>
|
|
<translation>Dag van de maand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditRulePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add new magic</source>
|
|
<translation>Voeg nieuwe magie toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit %1</source>
|
|
<translation>Bewerk %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel?</source>
|
|
<translation>Annuleren?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Any changes to the rule will be lost.</source>
|
|
<translation>Alle wijzigingen in deze regel gaan verloren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Naam:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This rule is enabled</source>
|
|
<translation>Deze regel is ingeschakeld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Execute actions when something happens.</source>
|
|
<translation>Voer acties uit als iets gebeurt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When any of these events happen...</source>
|
|
<translation>Als één van deze gebeurtenissen plaatsvindt...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Examples:
|
|
• When a button is pressed...
|
|
• When the temperature changes...
|
|
• At 7 am...</source>
|
|
<translation>Voorbeelden:
|
|
• Als een knop wordt ingedrukt...
|
|
• Als de temperatuur verandert...
|
|
• Om 7.00 uur...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure...</source>
|
|
<translation>Instellen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add another...</source>
|
|
<translation>Voeg nog één toe...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do something while a condition is met.</source>
|
|
<translation>Doe iets als aan een voorwaarde is voldaan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>...but only if those conditions are met...</source>
|
|
<translation>... maar alleen als aan deze voorwaarden is voldaan...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When this condition...</source>
|
|
<translation>Als deze voorwaarde...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When time is in...</source>
|
|
<translation>Als de tijd tussen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>...during this time...</source>
|
|
<translation>...gedurende deze tijd...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a scene.</source>
|
|
<translation>Maak een scène.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>...come true, execute those actions:</source>
|
|
<translation>...gebeuren, voer dan deze acties uit:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>...execute those actions:</source>
|
|
<translation>...voer deze acties uit:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Just pick some actions which will be executed when the scene is activated. Scenes are like any other magic except they can also be activated manually.</source>
|
|
<translation>Kies acties die uitgevoerd moeten worden als de scène wordt geactiveerd. Scènes zijn hetzelfde als magie, maar kunnen ook handmatig worden geactiveerd.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add an action...</source>
|
|
<translation>Voeg een actie toe...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add another action...</source>
|
|
<translation>Voeg nog een actie toe...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>If the condition isn't met, execute those actions instead:</source>
|
|
<translation>Als niet aan de voorwaarde is voldaan, voer dan in plaats daarvan deze acties uit:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add event</source>
|
|
<translation>Voeg een gebeurtenis toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When one of my things triggers an event</source>
|
|
<translation>Als één van mijn dingen een gebeurtenis laat plaatsvinden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When a thing of a given type triggers an event</source>
|
|
<translation>Als een bepaald type ding een gebeurtenis laat plaatsvinden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>At a particular time or date</source>
|
|
<translation>Op een bepaalde tijd of datum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add condition...</source>
|
|
<translation>Voeg een voorwaarde toe...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When one of my things is in a certain state</source>
|
|
<translation>Als één van mijn dingen een bepaalde status heeft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When a thing of a given type enters a state</source>
|
|
<translation>Als een ding van een bepaald type een status krijgt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>During a given time</source>
|
|
<translation>Gedurende een bepaalde periode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add action...</source>
|
|
<translation>Voeg een actie toe...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Execute an action on one of my things</source>
|
|
<translation>Voer een actie uit met één van mijn dingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Execute an action on an entire kind of things</source>
|
|
<translation>Voer een actie uit op alle dingen van een bepaald type</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This is a scene</source>
|
|
<translation>Dit is een scène</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Execute those actions:</source>
|
|
<translation>Voer deze acties uit:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When the condition isn't met any more, execute those actions:</source>
|
|
<translation>Als de voorwaarde niet meer geldig is, voer deze acties uit:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Examples:
|
|
• While I'm at home...
|
|
• While the TV is on...
|
|
• Between 9 am and 6 pm...</source>
|
|
<translation>Voorbeelden:
|
|
• Terwijl ik thuis ben...
|
|
• Terwijl de TV aan is...
|
|
• Tussen 9.00 uur en 18.00 uur...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditStateEvaluatorPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Conditions</source>
|
|
<translation>Voorwaarden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditThingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure Things</source>
|
|
<translation>Dingen instellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no things set up yet.</source>
|
|
<translation>Er zijn nog geen dingen ingesteld.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a thing</source>
|
|
<translation>Voeg een ding toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order for your %1 system to be useful, go ahead and add some things.</source>
|
|
<translation>Ga verder en voeg een paar dingen toe, zodat je je %1 systeem kunt gebruiken.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove thing?</source>
|
|
<translation>Ding verwijderen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove %1 and all associated settings?</source>
|
|
<translation>Weet je zeker dat je %1 wilt verwijderen, samen met de bijbehorende instellingen?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditTimeEventItemPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Pick a time</source>
|
|
<translation>Kies een tijd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>Tijd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repeat</source>
|
|
<translation>Herhaal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>never</source>
|
|
<translation>nooit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>hourly</source>
|
|
<translation>elk uur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>daily</source>
|
|
<translation>dagelijks</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>weekly</source>
|
|
<translation>wekelijks</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>monthly</source>
|
|
<translation>maandelijks</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>yearly</source>
|
|
<translation>jaarlijks</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Datum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Jan</source>
|
|
<translation>Jan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Feb</source>
|
|
<translation>Feb</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mar</source>
|
|
<translation>Mrt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apr</source>
|
|
<translation>Apr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>May</source>
|
|
<translation>Mei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Jun</source>
|
|
<translation>Jun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Jul</source>
|
|
<translation>Jul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aug</source>
|
|
<translation>Aug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sep</source>
|
|
<translation>Sep</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Oct</source>
|
|
<translation>Okt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nov</source>
|
|
<translation>Nov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dez</source>
|
|
<translatorcomment>Typo in source code. Should be Dec</translatorcomment>
|
|
<translation>Dec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weekdays</source>
|
|
<translation>Weekdagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Day of month</source>
|
|
<translation>Dag van de maand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditZonePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit %1</source>
|
|
<translation>Bewerk %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zone information</source>
|
|
<translation>Zone informatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Naam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Assigned things</source>
|
|
<translation>Toegewezen dingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temperature settings</source>
|
|
<translation>Temperatuur instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Base temperature</source>
|
|
<translation>Basistemperatuur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set time schedule</source>
|
|
<translation>Stel tijdplanning in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove this zone</source>
|
|
<translation>Verwijder deze zone</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditZoneThingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Things in zone %1</source>
|
|
<translation>Dingen in zone %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thermostats</source>
|
|
<translation>Thermostaten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add thermostat</source>
|
|
<translation>Voeg thermostaat toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add thermostats</source>
|
|
<translation>Voeg thermostaten toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No thermostats installed</source>
|
|
<translation>Geen thermostaten geïnstalleerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Before a thermostat can be assigned to this zone, it needs to be connected to nymea.</source>
|
|
<translation>Voordat je een thermostaat aan deze zone kunt toewijzen, moet hij verbonden zijn met nymea.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Setup thermostats</source>
|
|
<translation>Stel thermostaten in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Window sensors</source>
|
|
<translation>Raamsensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add window sensor</source>
|
|
<translation>Voeg raamsensor toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add window sensors</source>
|
|
<translation>Voeg raamsensoren toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No window sensors installed</source>
|
|
<translation>Geen raamsensoren geïnstalleerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Before a window sensor can be assigned to this zone, it needs to be connected to nymea.</source>
|
|
<translation>Voordat je een raamsensor aan deze zone kunt toewijzen, moet hij verbonden zijn met nymea.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Setup window sensor</source>
|
|
<translation>Stel raamsensor in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Indoor sensors</source>
|
|
<translation>Binnenhuissensor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add indoor sensor</source>
|
|
<translation>Voeg binnenhuissensor toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add indoor sensors</source>
|
|
<translation>Voeg binnenhuissensoren toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No sensors installed</source>
|
|
<translation>Geen sensoren geïnstalleerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Before a sensor be assigned to this zone, it needs to be connected to nymea.</source>
|
|
<translation>Voordat je een sensor aan deze zone kunt toewijzen, moet hij verbonden zijn met nymea.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Setup sensors</source>
|
|
<translation>Stel sensoren in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notifications</source>
|
|
<translation>Meldingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add notification target</source>
|
|
<translation>Voeg een meldingsdoel toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select notification target</source>
|
|
<translation>Selecteer een meldingsdoel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No notification things installed</source>
|
|
<translation>Geen meldingsdingen geïnstalleerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Before a notification target can be assigned to this zone, it needs to be connected to nymea.</source>
|
|
<translation>Voordat je een meldingsdoel aan deze zone kunt toewijzen, moet het verbonden zijn met nymea.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Setup notification targets</source>
|
|
<translation>Stel meldingsdoelen in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add things</source>
|
|
<translation>Voeg dingen toe</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EnergySettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Energy settings</source>
|
|
<translation>Energie instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Algemeen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Multiple energy meters are installed in the system. Please select the one you'd like to use as the root meter. That is, the one measuring the entire household.</source>
|
|
<translation>Er zijn meerdere energiemeters in dit systeem geïnstalleerd. Selecteer de meter die je als centrale meter wilt gebruiken. Dat is de meter die het verbruik van het hele huishouden bijhoudt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Root meter</source>
|
|
<translation>Centrale meter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumers</source>
|
|
<translation>Verbruikers</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uncheck individual consumers to hide them from the energy charts.</source>
|
|
<translation>Verberg individuele verbruikers in de energiegrafieken door het vinkje te verwijderen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EnergyView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no energy meters installed.</source>
|
|
<translation>Er zijn geen energiemeters geïnstalleerd.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add things</source>
|
|
<translation>Voeg dingen toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Install energy plugin</source>
|
|
<translation>Installeer de energie plugin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Energy plugin not installed.</source>
|
|
<translation>Energie plugin niet geïnstalleerd.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To get an overview of your current energy usage, install the energy plugin.</source>
|
|
<translation>Installeer de energie plugin om een overzicht te krijgen van je huisige energieverbruik.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To get an overview of your current energy usage, set up an energy meter.</source>
|
|
<translation>Stel een energiemeter in om een overzicht te krijgen van je huidige energieverbruik.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ErrorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Oh snap!</source>
|
|
<translation>Oeps!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error code: %1</source>
|
|
<translation>Foutcode: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An unexpected error happened. Sorry about that.</source>
|
|
<translation>Er ging onverwacht iets fout. Sorry daarvoor.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EvChargerThingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum charging current</source>
|
|
<translation>Maximale laadstroom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The car is not plugged in.</source>
|
|
<translation>De auto is niet ingeplugd.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Currently charging at %1.</source>
|
|
<translation>Aan het opladen met %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EventDescriptorDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>anytime</source>
|
|
<translation>op elk moment</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EventLogPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>History for %1</source>
|
|
<translation>Historie voor %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove logs?</source>
|
|
<translation>Logs verwijderen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to remove the log for this event and disable logging?</source>
|
|
<translation>Wil je het log van deze gebeurtenis verwijderen en het bijhouden van logs uitschakelen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Logging not enabled</source>
|
|
<translation>Log bijhouden uitgeschakeld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable logging</source>
|
|
<translation>Log bijhouden inschakelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This event is not being logged.</source>
|
|
<translation>Van deze gebeurtenis wordt geen log bijgehouden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data</source>
|
|
<translation>Geen gegevens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This event has not been triggered yet.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FavoritesView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no favorite things yet.</source>
|
|
<translation>Er zijn nog geen favoriete dingen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It appears there are no things set up either yet. In order to use favorites you need to add some things first.</source>
|
|
<translation>Er zijn nog geen dingen ingesteld. Om favorieten de gebruiken, moet je eerst dingen toevoegen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites allow you to keep track of your most important things when you have lots of them. Watch out for the star when interacting with things and use it to mark them as your favorites.</source>
|
|
<translation>Als je veel dingen hebt ingesteld, kun je de meest belangrijke dingen als favoriet markeren. Zo hou je het overzicht. Klik de ster bij een ding aan om een ding als favoriet te markeren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add things</source>
|
|
<translation>Voeg dingen toe</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FingerprintReaderDevicePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage access</source>
|
|
<translation>Toegang beheren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access log:</source>
|
|
<translation>Toegangslog:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access granted for user %1</source>
|
|
<translation>Toegang toegestaan voor gebruiker %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access denied</source>
|
|
<translation>Toegang geweigerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage users</source>
|
|
<translation>Gebruikers beheren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no fingerprints registered with this lock</source>
|
|
<translation>Voor dit slot zijn geen vingerafdrukken geregistreerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The following users have valid fingerprints for this lock</source>
|
|
<translation>De volgende gebruikers hebben geldige vingerafdrukken voor dit slot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a fingerprint</source>
|
|
<translation>Voeg een vingerafdruk toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a new fingerprint</source>
|
|
<translation>Voeg een nieuwe vingerafdruk toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Finger</source>
|
|
<translation>Vinger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left thumb</source>
|
|
<translation>Linker duim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left index finger</source>
|
|
<translation>Linker wijsvinger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left middle finger</source>
|
|
<translation>Linker middelvinger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left ring finger</source>
|
|
<translation>Linker ringvinger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left pinky finger</source>
|
|
<translation>Linker pink</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right thumb</source>
|
|
<translation>Rechter duim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right index finger</source>
|
|
<translation>Rechter wijsvinger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right middle finger</source>
|
|
<translation>Rechter middelvinger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right ring finger</source>
|
|
<translation>Rechter ringvinger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right pinky finger</source>
|
|
<translation>Rechter pink</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add user</source>
|
|
<translation>Voeg gebruiker toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please scan the fingerprint now</source>
|
|
<translation>Scan nu de vingerafdruk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uh oh</source>
|
|
<translation>Oeps</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All done!</source>
|
|
<translation>Alles is gereed!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fingerprint could not be read.
|
|
Please try again.</source>
|
|
<translation>De vingerafdruk kan niet gelezen worden.
|
|
Probeer het nog een keer.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fingerprint added!</source>
|
|
<translation>Vingerafdruk toegevoegd!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access request details</source>
|
|
<translation>Details van de toegangsverzoeken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date/Time</source>
|
|
<translation>Datum/tijd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User</source>
|
|
<translation>Gebruiker</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fingerprint</source>
|
|
<translation>Vingerafdruk</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GarageThingsListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My %1</source>
|
|
<translation>Mijn %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>My things</source>
|
|
<translation>Mijn dingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All my things</source>
|
|
<translation>Al mijn dingen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GaragesView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no garage doors set up yet.</source>
|
|
<translation>Er zijn nog geen garagedeuren ingesteld.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect your garage doors in order to control them from here.</source>
|
|
<translation>Maak verbinding met je garagedeuren om ze hier te bedienen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add things</source>
|
|
<translation>Voeg dingen toe</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GeneralSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Naam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Time zone</source>
|
|
<translation>Tijdzone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General settings</source>
|
|
<translation>Algemene instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set date and time automatically</source>
|
|
<translation>Stel datum en tijd automatisch in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Datum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>Tijd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Algemeen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date and time</source>
|
|
<translation>Datum en tijd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>Systeem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restart %1</source>
|
|
<translation>Herstart %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to restart %1 now?</source>
|
|
<translation>Weet je zeker dat je %1 nu wilt herstarten?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reboot %1 system</source>
|
|
<translation>%1 systeem volledig afsluiten en opnieuw opstarten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to reboot your %1 sytem now?</source>
|
|
<translation>Weet je zeker dat je %1 systeem nu volledig wilt afsluiten en opnieuw opstarten?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shut down %1 system</source>
|
|
<translation>%1 systeem afsluiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to shut down your %1 sytem now?</source>
|
|
<translation>Weet je zeker dat je %1 systeem nu wilt afsluiten?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GenericThingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>States</source>
|
|
<translation>Statussen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Actions</source>
|
|
<translation>Acties</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Events</source>
|
|
<translation>Gebeurtenissen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Annuleren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ID copied to clipboard</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GenericThingsListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My %1</source>
|
|
<translation>Mijn %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>My things</source>
|
|
<translation>Mijn dingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All my things</source>
|
|
<translation>Al mijn dingen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GenericTypeGraph</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Not connected</source>
|
|
<translation>Niet verbonden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n seconds</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n seconde</numerusform>
|
|
<numerusform>%n secondes</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n minutes</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n minuut</numerusform>
|
|
<numerusform>%n minuten</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n hours</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n uur</numerusform>
|
|
<numerusform>%n uren</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n days</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n dag</numerusform>
|
|
<numerusform>%n dagen</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n weeks</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n week</numerusform>
|
|
<numerusform>%n weken</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n months</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n maand</numerusform>
|
|
<numerusform>%n maanden</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n years</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n jaar</numerusform>
|
|
<numerusform>%n jaren</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GenericTypeLogView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Magic</source>
|
|
<translation>Magie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Graph</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Sorry, there isn't enough data to display a graph here yet!</source>
|
|
<translation>Sorry, er zijn nog niet genoeg gegevens om een grafiek weer te geven!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GroupsView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no groups set up yet.</source>
|
|
<translation>Er zijn nog geen groepen ingesteld.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Grouping things can be useful to control multiple devices at once, for example an entire room. Watch out for the group symbol when interacting with things and use it to add them to groups.</source>
|
|
<translation>Je kunt dingen groeperen om ze gezamenlijk te controleren. Dat is bijvoorbeeld handig bij een kamer. Selecteer het groepssymbool om dingen aan een groep toe te voegen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Imprint</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Developer options are now enabled. If you have found this by accident, it is most likely not of any use for you. It will just enable some nerdy developer gibberish in the app. Tap the icon another 10 times to disable it again.</source>
|
|
<translation>Opties voor ontwikkelaars zijn nu ingeschakeld. Als je dit per ongeluk hebt gevonden, heb je er waarschijnlijk niet zoveel aan. Het zorgt ervoor dat je wat nerderige ontwikkelaars codetaal te zien krijgt in de app. Klik nog eens 10 keer op het icoontje om de opties voor ontwikkelaars weer uit te schakelen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Developer options are now disabled.</source>
|
|
<translation>Opties voor ontwikkelaars zijn nu uitgeschakeld.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Howdy cowboy!</source>
|
|
<translation>Hallo daar!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Visit the nymea website</source>
|
|
<translation>Bezoek de nymea website</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Visit GitHub page</source>
|
|
<translation>Bezoek de GitHub pagina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View privacy policy</source>
|
|
<translation>Bekijk het privacybeleid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Qt is a registered trademark of The Qt Company Ltd. and its subsidiaries.</source>
|
|
<translation>Qt is een geregistreerd handelsmerk van The Qt Company Ltd. en haar dochterondernemingen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Visit the Qt website</source>
|
|
<translation>Bezoek de Qt website</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Licensed under the terms of the GNU General Public License, version 3. Please visit the GitHub page for source code and build instructions.</source>
|
|
<translation>Gelicentieerd onder de voorwaarden van de GNU General Public License, versie 3. Bezoek de GitHub pagina voor de broncode en de build instructies.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Software license</source>
|
|
<translation>Software licentie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Additional software licenses</source>
|
|
<translation>Aanvullende software licenties</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>nymea is a registered trademark of chargebyte GmbH.</source>
|
|
<translation>nymea is een geregistreerd handelsmerk van chargebyte GmbH.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Licensed under the terms of the nymea commercial license.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InterfaceTile</name>
|
|
<message>
|
|
<source>uncategorized</source>
|
|
<translation>niet gecategoriseerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n things</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n ding</numerusform>
|
|
<numerusform>%n dingen</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Interfaces</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Battery powered devices</source>
|
|
<translation>Apparaten met een batterij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Battery level is critical</source>
|
|
<translation>Batterij niveau is kritiek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Battery level entered critical state</source>
|
|
<translation>Batterij niveau is kritiek geworden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notification services</source>
|
|
<translation>Meldingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Message body</source>
|
|
<translation>Inhoud van het bericht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send notification</source>
|
|
<translation>Verstuur melding</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lights</source>
|
|
<translation>Lampen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light is turned on</source>
|
|
<translation>Lamp is aangezet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A light is turned on or off</source>
|
|
<translation>Lamp is aan- of uitgezet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn lights on or off</source>
|
|
<translation>Zet lampen aan of uit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temperature sensors</source>
|
|
<translation>Temperatuursensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temperature</source>
|
|
<translation>Temperatuur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temperature has changed</source>
|
|
<translation>Temperatuur is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Closable things</source>
|
|
<translation>Sluitbare dingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Powered things</source>
|
|
<translation>Dingen op het stroomnet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing is turned on</source>
|
|
<translation>Ding is aangezet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A thing is turned on or off</source>
|
|
<translation>Een ding is aan- of uitgezet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn things on or off</source>
|
|
<translation>Zet dingen aan of uit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dimmable lights</source>
|
|
<translation>Dimbare lampen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light's brightness is</source>
|
|
<translation>Helderheid van de lamp is</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A light's brightness has changed</source>
|
|
<translation>De helderheid van een lamp is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set lights brightness</source>
|
|
<translation>Stel de helderheid van lampen in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Sluiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Presence sensors</source>
|
|
<translation>Aanwezigheidssensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Is present</source>
|
|
<translation>Is aanwezig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Presence changed</source>
|
|
<translation>Aanwezigheid is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Blinds</source>
|
|
<translation>Jaloezieën</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Open</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Awnings</source>
|
|
<translation>Zonneschermen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shutters</source>
|
|
<translation>Shutters</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Humidity sensors</source>
|
|
<translation>Luchtvochtigheidssensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Humidity</source>
|
|
<translation>Luchtvochtigheid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Humidity changed</source>
|
|
<translation>Luchtvochtigheid is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Daylight sensors</source>
|
|
<translation>Daglicht sensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Daylight</source>
|
|
<translation>Daglicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Daylight changed</source>
|
|
<translation>Daglicht is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EV charger</source>
|
|
<translation>EV oplader</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Charging</source>
|
|
<translation>Opladen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Charging changed</source>
|
|
<translation>Opladen is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable charging</source>
|
|
<translation>Opladen inschakelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Speakers</source>
|
|
<translation>Speakers</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Increase volume</source>
|
|
<translation>Verhoog volume</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Decrease volume</source>
|
|
<translation>Verlaag volume</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Gateways</source>
|
|
<translation>Gateways</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>Verbonden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected changed</source>
|
|
<translation>Verbinding is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heating enabled</source>
|
|
<translation>Verwarming is ingeschakeld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heating enabled changed</source>
|
|
<translation>Ingeschakelde verwarming is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable heating</source>
|
|
<translation>Verwarming inschakelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Media players</source>
|
|
<translation>Media spelers</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Playback status</source>
|
|
<translation>Afspeelstatus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Playback status changed</source>
|
|
<translation>Afspeelstatus is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set playback status</source>
|
|
<translation>Stel afspeelstatus in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light intensity</source>
|
|
<translation>Lichtintensiteit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light intensity changed</source>
|
|
<translation>Lichtintensiteit is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Media controllers</source>
|
|
<translation>Mediacontrollers</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start playback</source>
|
|
<translation>Start met afspelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop playback</source>
|
|
<translation>Stop met afspelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pause playback</source>
|
|
<translation>Pauzeer afspelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skip back</source>
|
|
<translation>Vorige</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skip next</source>
|
|
<translation>Volgende</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access control systems</source>
|
|
<translation>Toegangscontrole systeem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access granted</source>
|
|
<translation>Toegang toegestaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access denied</source>
|
|
<translation>Toegang geweigerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connectable things</source>
|
|
<translation>Verbindbare dingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accounts</source>
|
|
<translation>Accounts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User is logged in</source>
|
|
<translation>Gebruiker is ingelogd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User login changed</source>
|
|
<translation>Loginstatus van gebruiker is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alert</source>
|
|
<translation>Waarschuwing</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Simple closables</source>
|
|
<translation>Eenvoudige sloten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Closables</source>
|
|
<translation>Sloten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop</source>
|
|
<translation>Stop</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Barcode scanners</source>
|
|
<translation>Streepjescode scanners</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Content</source>
|
|
<translation>Inhoud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code scanned</source>
|
|
<translation>Streepjescode gescand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Battery level</source>
|
|
<translation>Batterijniveau</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Battery level changed</source>
|
|
<translation>Batterijniveau is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Switches</source>
|
|
<translation>Schakelaars</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Button pressed</source>
|
|
<translation>Knop ingedruk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Closable sensors</source>
|
|
<translation>Raam-/deursensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Closed</source>
|
|
<translation>Dicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Opened or closed</source>
|
|
<translation>Geopend of gesloten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CO2 sensor</source>
|
|
<translation>CO2 sensor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CO2 level</source>
|
|
<translation>CO2 niveau</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CO2 level changed</source>
|
|
<translation>CO2 niveau is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Color temperature light</source>
|
|
<translation>Lamp met kleurtemperatuur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lights color temperature is</source>
|
|
<translation>De kleurtemperatuur van de lamp is</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A lights color temperature has changed</source>
|
|
<translation>De kleurtemperatuur van een lamp is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set lights color temperature</source>
|
|
<translation>Stel de kleurtemperatuur van een lamp in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Color lights</source>
|
|
<translation>Kleurenlamp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light's color is</source>
|
|
<translation>De kleur van de lamp is</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A light's color has changed</source>
|
|
<translation>De kleur van een lamp is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set lights color</source>
|
|
<translation>Stel de kleur van de lamp in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Conductivity sensors</source>
|
|
<translation>Vermogensmeter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Conductivity</source>
|
|
<translation>Vermogen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Conductivity changed</source>
|
|
<translation>Vermogen is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Doorbells</source>
|
|
<translation>Deurbellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Doorbell pressed</source>
|
|
<translation>Deurbel is ingedrukt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Moving</source>
|
|
<translation>Beweging</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Moving changed</source>
|
|
<translation>Beweging is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum charging current</source>
|
|
<translation>Maximale laadstroom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximum charging current changed</source>
|
|
<translation>Maximale laadstroom is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set maximum charging current</source>
|
|
<translation>Stel maximale laadstroom in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Percentage</source>
|
|
<translation>Percentage</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Percentage changed</source>
|
|
<translation>Percentage is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set percentage</source>
|
|
<translation>Stel percentage in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Media</source>
|
|
<translation>Media</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fast forward</source>
|
|
<translation>Snel vooruitspoelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fast rewind</source>
|
|
<translation>Snel terugspoelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Navigation pad</source>
|
|
<translation>Navigatiepad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To</source>
|
|
<translation>Naar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Navigate</source>
|
|
<translation>Navigeer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Smart meter</source>
|
|
<translation>Slimme meter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Smart meters</source>
|
|
<translation>Slimme meters</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total energy consumed</source>
|
|
<translation>Totale gebruikte energie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current power</source>
|
|
<translation>Huidig stroomniveau</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current power changed</source>
|
|
<translation>Stroomniveau is gewijzigd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mute</source>
|
|
<translation>Dempen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Muted</source>
|
|
<translation>Gedempt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Volume</source>
|
|
<translation>Volume</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Volume changed</source>
|
|
<translation>Volume is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set volume</source>
|
|
<translation>Stel volume in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User access control systems</source>
|
|
<translation>Controlesysteem voor gebruikerstoegang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Users</source>
|
|
<translation>Gebruikers</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Users changed</source>
|
|
<translation>Gebruikers zijn veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User</source>
|
|
<translation>Gebruiker</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add user</source>
|
|
<translation>Voeg gebruiker toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove user</source>
|
|
<translation>Verwijder gebruiker</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fingerprint readers</source>
|
|
<translation>Vingerafdruklezers</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Finger</source>
|
|
<translation>Vinger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Garage doors</source>
|
|
<translation>Garagedeuren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>State</source>
|
|
<translation>Status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>State changed</source>
|
|
<translation>Status is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Intermediate position</source>
|
|
<translation>Tussenpositie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Intermediate position changed</source>
|
|
<translation>Tussenpositie is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Incoming events</source>
|
|
<translation>Inkomende gebeurtenissen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Triggered</source>
|
|
<translation>Geactiveerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light sensors</source>
|
|
<translation>Lichtsensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Buttons</source>
|
|
<translation>Knoppen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Long pressed</source>
|
|
<translation>Lang ingedrukt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Media sources</source>
|
|
<translation>Media bronnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title changed</source>
|
|
<translation>Titel is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Artist</source>
|
|
<translation>Artiest</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Artist changed</source>
|
|
<translation>Artiest is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collection</source>
|
|
<translation>Collectie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collection changed</source>
|
|
<translation>Collectie is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Artwork</source>
|
|
<translation>Artwork</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Artwork changed</source>
|
|
<translation>Artwork is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Moisture sensors</source>
|
|
<translation>Vochtigheidssensor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Moisture</source>
|
|
<translation>Vochtigheid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Moisture changed</source>
|
|
<translation>Vochtigheid is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Button name</source>
|
|
<translation>Knop naam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pressed</source>
|
|
<translation>Ingedrukt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Noise sensors</source>
|
|
<translation>Geluidssensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Noise level</source>
|
|
<translation>Geluidsniveau</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Noise level changed</source>
|
|
<translation>Geluidsniveau is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Outgoing events</source>
|
|
<translation>Uitgaande gebeurtenissen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trigger</source>
|
|
<translation>Aanleiding</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Power sockets</source>
|
|
<translation>Stopcontacten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Powered</source>
|
|
<translation>Onder stroom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turned on/off</source>
|
|
<translation>Aan-/uitgezet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on/off</source>
|
|
<translation>Zet aan/uit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Power switches</source>
|
|
<translation>Lichtschakelaars</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pressure sensors</source>
|
|
<translation>Druksensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pressure</source>
|
|
<translation>Druk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pressure changed</source>
|
|
<translation>Druk is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shuffle</source>
|
|
<translation>Willekeurig afspelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shuffle changed</source>
|
|
<translation>Willekeurig afspelen is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set shuffle</source>
|
|
<translation>Stel willekeurig afsprelen in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repeat</source>
|
|
<translation>Herhalen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repeat changed</source>
|
|
<translation>Herhalen is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set repeat</source>
|
|
<translation>Stel herhalen in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Smart locks</source>
|
|
<translation>Slimme sloten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlatch</source>
|
|
<translation>Ontgrendelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thermostats</source>
|
|
<translation>Thermostaten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Target temperature</source>
|
|
<translation>Doeltemperatuur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Target temperature changed</source>
|
|
<translation>Doeltemperatuur is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set target temperature</source>
|
|
<translation>Stel doeltemperatuur in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weather</source>
|
|
<translation>Weer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weather description</source>
|
|
<translation>Beschrijving van het weer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weather description changed</source>
|
|
<translation>Beschrijving van het weer is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weather condition</source>
|
|
<translation>Weersomstandigheden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weather condition changed</source>
|
|
<translation>Weersomstandigheden zijn veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temperature changed</source>
|
|
<translation>Temperatuur is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wind speed changed</source>
|
|
<translation>Windsnelheid is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wind direction</source>
|
|
<translation>Windrichting</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wind direction changed</source>
|
|
<translation>Windrichting is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wind speed sensors</source>
|
|
<translation>Windsnelheidssensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wind speed</source>
|
|
<translation>Windsnelheid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wireless devices</source>
|
|
<translation>Draadloze apparaten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signal strength</source>
|
|
<translation>Signaalsterkte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signal strength changed</source>
|
|
<translation>Signaalsterkte is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sensors</source>
|
|
<translation>Sensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heating</source>
|
|
<translation>Verwarming</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Irrigation</source>
|
|
<translation>Irrigatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ventilation</source>
|
|
<translation>Ventilatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Navigation pad with menu</source>
|
|
<translation>Navigatiepad met menu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Operate</source>
|
|
<translation>Bedienen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Water sensors</source>
|
|
<translation>Watersensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Water detected</source>
|
|
<translation>Water gedetecteerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Water detected changed</source>
|
|
<translation>Gedetecteerd water is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Charging started or stopped</source>
|
|
<translation>Opladen gestart of gestopt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discharging</source>
|
|
<translation>Ontladen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discharging started or stopped</source>
|
|
<translation>Ontladen gestart of gestopt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plugged in</source>
|
|
<translation>Ingeplugd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plugged in or out</source>
|
|
<translation>In- of uitgeplugd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cleaning robots</source>
|
|
<translation>Schoonmaakrobots</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Robot state</source>
|
|
<translation>Robotstatus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Robot state changed</source>
|
|
<translation>Robotstatus is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start cleaning</source>
|
|
<translation>Begin met schoonmaken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop cleaning</source>
|
|
<translation>Stop met schoonmaken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pause cleaning</source>
|
|
<translation>Pauseer het schoonmaken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Return to base</source>
|
|
<translation>Keer terug naar het startpunt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CO sensor</source>
|
|
<translation>CO sensor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CO level</source>
|
|
<translation>CO niveau</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CO level changed</source>
|
|
<translation>CO niveau is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flammable gas sensor</source>
|
|
<translation>Gassensor (brandgevaar)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flammable gas level</source>
|
|
<translation>Gasniveau (brandgevaar)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flammable gas level changed</source>
|
|
<translation>Gasniveau is veranderd (brandgevaar)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total consumed energy changed</source>
|
|
<translation>Totaal verbruikte energie is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total energy produced</source>
|
|
<translation>Totale opgewekte energie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total produced energy changed</source>
|
|
<translation>Totaal opgewekte energie is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cooling</source>
|
|
<translation>Koeling</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cooling enabled</source>
|
|
<translation>Koeling ingeschakeld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cooling enabled changed</source>
|
|
<translation>Koeling is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable cooling</source>
|
|
<translation>Schakel koeling in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Air flow rate</source>
|
|
<translation>Volume van de luchtstroom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Air flow rate changed</source>
|
|
<translation>Volume van de luchtstroom is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set air flow rate</source>
|
|
<translation>Stel het volume van de luchtstroom in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fire sensors</source>
|
|
<translation>Brandmelders</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fire detected</source>
|
|
<translation>Brand gedetecteerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fire detected changed</source>
|
|
<translation>Gedetecteerde brand is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vibration sensors</source>
|
|
<translation>Trillingssensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vibration detected</source>
|
|
<translation>Trilling gedetecteerd</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>IrrigationDevicePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn %1 off at %2</source>
|
|
<translation>Zet %1 uit om %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Watering since</source>
|
|
<translation>Geeft water vanaf</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last watering</source>
|
|
<translation>Laatste bewatering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This irrigation has not been used yet</source>
|
|
<translation>Dit irrigatiesysteem is nog niet gebruikt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n minute(s)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n minuut</numerusform>
|
|
<numerusform>%n minuten</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n hour(s)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n uur</numerusform>
|
|
<numerusform>%n uren</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n day(s)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n dag</numerusform>
|
|
<numerusform>%n dagen</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n minute(s) ago</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n minuut geleden</numerusform>
|
|
<numerusform>%n minuten geleden</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n hour(s) ago</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n uur geleden</numerusform>
|
|
<numerusform>%n uren geleden</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n day(s) ago</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n dag geleden</numerusform>
|
|
<numerusform>%n dagen geleden</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Watering until</source>
|
|
<extracomment>Irrigation will be turned of at, e.g. 09:00</extracomment>
|
|
<translatorcomment>Irrigatiesysteem wordt uitgeschakeld om bijv. 09.00 uur</translatorcomment>
|
|
<translation>Watergeven tot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off in</source>
|
|
<extracomment>Turn on irrigation for, e.g. 5 minutes</extracomment>
|
|
<translatorcomment>Schakel uit over bijv. 5 minuten</translatorcomment>
|
|
<translation>Schakel uit over</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Water for</source>
|
|
<translation>Geef water gedurende</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1 minute</source>
|
|
<translation>1 minuut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>2 minutes</source>
|
|
<translation>2 minuten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>5 minutes</source>
|
|
<translation>5 minuten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>15 minutes</source>
|
|
<translation>15 minuten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>30 minutes</source>
|
|
<translation>30 minuten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>1 hour</source>
|
|
<translation>1 uur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n minute(s) left</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n minuut resterend</numerusform>
|
|
<numerusform>%n minuten resterend</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n hour(s) left</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n uur resterend</numerusform>
|
|
<numerusform>%n uren resterend</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n day(s) left</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n dag resterend</numerusform>
|
|
<numerusform>%n dagen resterend</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LightThingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Color</source>
|
|
<translation>Kleur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temperature</source>
|
|
<translation>Temperatuur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Brightness</source>
|
|
<translation>Helderheid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Power</source>
|
|
<translation>Stroom</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LightThingsListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Lights</source>
|
|
<translation>Lampen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LogViewerPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Log viewer</source>
|
|
<translation>Log scherm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Terminated by system</source>
|
|
<translation>Beëindigd door het systeem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Application quit</source>
|
|
<translation>Applicatie gestopt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Application error</source>
|
|
<translation>Applicatiefout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown reason</source>
|
|
<translation>Onbekende reden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Started</source>
|
|
<translation>Gestart</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stopped</source>
|
|
<translation>Gestopt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LogViewerPagePre18</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Log viewer</source>
|
|
<translation>Log scherm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 Server</source>
|
|
<translation>%1 Server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System started</source>
|
|
<translation>Systeem gestart</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rule triggered</source>
|
|
<translation>Regel geactiveerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Actions executed</source>
|
|
<translation>Actie uitgevoerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rule active</source>
|
|
<translation>Regel actief</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rule inactive</source>
|
|
<translation>Regel inactief</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exit actions executed</source>
|
|
<translation>Beëindig uitgevoerde acties</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled changed</source>
|
|
<translation>Inschakelen is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoggingCategories</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Logging categories</source>
|
|
<translation>Log categorieën</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Critical</source>
|
|
<translation>Kritiek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Waarschuwing</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Info</source>
|
|
<translation>Informatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>Debug</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoginPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Sorry, that wasn't right. Try again please.</source>
|
|
<translation>Sorry, dat was niet goed. Probeer het nog eens.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The email you've entered isn't valid.</source>
|
|
<translation>Het e-mailadres dat je hebt ingevoerd is niet geldig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order to use your %1 system, please log in.</source>
|
|
<translation>Log in om je %1 systeem te gebruiken.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error happened with the user storage. Please make sure your %1 system is installed correctly.</source>
|
|
<translation>Er ging iets fout met de gebruikersopslag. Controlleer of je %1 systeem goed is geïnstalleerd.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The username you've entered isn't valid.</source>
|
|
<translation>De gebruikersnaam die je hebt ingevoerd is niet geldig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The username you've entered is already used.</source>
|
|
<translation>De gebruikersnaam die je hebt ingevoerd is al in gebruik.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The password you've chosen is too weak.</source>
|
|
<translation>Het wachtwoord dat je hebt ingevoerd is te zwak.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order to use your %1 system, please create an account.</source>
|
|
<translation>Creëer een account om je %1 systeem te gebruiken.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your e-mail address</source>
|
|
<translation>Je e-mailadres</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Required</source>
|
|
<translation>Vereist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Wachtwoord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your name</source>
|
|
<translation>Je naam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Optional</source>
|
|
<translation>Optioneel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Email</source>
|
|
<translation>E-mail</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LookAndFeelSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Look and feel</source>
|
|
<translation>Look en feel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View mode</source>
|
|
<translation>Kijkmodus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Windowed</source>
|
|
<translation>Scherm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maximized</source>
|
|
<translation>Gemaximaliseerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fullscreen</source>
|
|
<translation>Volledig scherm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Return to home on idle</source>
|
|
<translation>Keer terug naar het startscherm als inactief</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Style changed</source>
|
|
<translation>Stijl is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The application needs to be restarted for style changes to take effect.</source>
|
|
<translation>Om de stijlveranderingen door te voeren, moet je de applicatie opnieuw opstarten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn screen off when idle</source>
|
|
<translation>Zet het scherm uit als inactief</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Screen off timeout</source>
|
|
<translation>Scherm uit timeout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>seconds</source>
|
|
<translation>seconden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Screen brightness</source>
|
|
<translation>Schermhelderheid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatic</source>
|
|
<translation>Automatisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unit system</source>
|
|
<translation>Afmetingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Metric</source>
|
|
<translation>Metrisch systeem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Imperial</source>
|
|
<translation>Imperiaal systeem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Appearance</source>
|
|
<translation>Uiterlijk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Regional</source>
|
|
<translation>Regionaal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Behavior</source>
|
|
<translation>Gedrag</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MagicPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Magic</source>
|
|
<translation>Magie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There is no magic set up yet.</source>
|
|
<translation>Er is nog geen magie ingesteld.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use magic to make your things smart! In a few easy steps you'll have your things wired up and work for you.</source>
|
|
<translation>Gebruik magie om je dingen slim te maken! Met een paar simpele stappen zorg je ervoor dat je dingen voor jou werken.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add some magic</source>
|
|
<translation>Voeg wat magie toe</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Main</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Set up now</source>
|
|
<translation>Stel nu in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Celsi°s</source>
|
|
<translation>Celcius</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There is no drexel und weiss heating system set up yet.</source>
|
|
<translation>Er is nog geen verwarmingssysteem van drexel en weiss ingesteld.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current air quality</source>
|
|
<translation>Huidige luchtkwaliteit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current temperature</source>
|
|
<translation>Huidige temperatuur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temperature, °C</source>
|
|
<translation>Temperatuur, °C</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automate this thing</source>
|
|
<translation>Automatiseer dit ding</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto</source>
|
|
<translation>Auto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Party</source>
|
|
<translation>Feest</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manual</source>
|
|
<translation>Handmatig</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure things</source>
|
|
<translation>Dingen instellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Magic</source>
|
|
<translation>Magie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure main view</source>
|
|
<translation>Stel het thuisscherm in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>App settings</source>
|
|
<translation>App instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System settings</source>
|
|
<translation>Systeem instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New connection</source>
|
|
<translation>Nieuwe verbinding</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set up another...</source>
|
|
<translation>Stel een andere in...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to log out from %1 and remove it from your connections?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Favorites</source>
|
|
<translation>Favorieten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Things</source>
|
|
<translation>Dingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scenes</source>
|
|
<translation>Scènes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading data...</source>
|
|
<translation>Gegevens laden...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected to</source>
|
|
<translation>Verbonden met</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnect</source>
|
|
<translation>Verbreek verbinding</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Groups</source>
|
|
<translation>Groepen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Garages</source>
|
|
<translation>Garages</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Energy</source>
|
|
<translation>Energie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Media</source>
|
|
<translation>Media</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Done</source>
|
|
<translation>Gereed</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure</source>
|
|
<translation>Instellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dashboard</source>
|
|
<translation>Dashboard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AC</source>
|
|
<translation>Airco</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ManualConnectionEntry</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Protocol</source>
|
|
<translation>Protocol</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TCP</source>
|
|
<translation>TCP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Websocket</source>
|
|
<translation>Websocket</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remote proxy</source>
|
|
<translation>Remote proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address:</source>
|
|
<translation>Adres:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Proxy address:</source>
|
|
<translation>Proxy adres:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 UUID:</source>
|
|
<translation>%1 UUID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Poort:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSL:</source>
|
|
<translation>SSL:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaBrowser</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Sorry. An error happened launching the item. (Error code: %1)</source>
|
|
<translation>Sorry, er ging iets fout toen we het item activeerden. (Foutcode: %1)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaDeviceListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Media</source>
|
|
<translation>Media</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No playback</source>
|
|
<translation>Er wordt niets afgespeeld</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaPlayer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>No playback</source>
|
|
<translation>Er wordt niets afgespeeld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select input</source>
|
|
<translation>Selecteer input</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Equalizer preset</source>
|
|
<translation>Equalizer instelling</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MediaView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no media players set up.</source>
|
|
<translation>Er zijn geen mediaspelers ingesteld.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect your media players in order to control them from here.</source>
|
|
<translation>Verbind je mediaspelers om ze hier te bedienen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add things</source>
|
|
<translation>Voeg dingen toe</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ModbusRtuAddMasterPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a new Modbus RTU master</source>
|
|
<translation>Voeg een nieuwe Modbus RTU master toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial ports</source>
|
|
<translation>Seriële poorten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial port</source>
|
|
<translation>Seriële poort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Beschrijving</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manufacturer</source>
|
|
<translation>Fabrikant</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serialnumber</source>
|
|
<translation>Serienummer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configuration</source>
|
|
<translation>Instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Baud rate</source>
|
|
<translation>Baudrate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Parity</source>
|
|
<translation>Pariteit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Data bits</source>
|
|
<translation>Databits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop bits</source>
|
|
<translation>Stopbits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Toevoegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a serial port.</source>
|
|
<translation>Selecteer een seriële poort.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no serial ports available.</source>
|
|
<translation>Er zijn geen seriële poorten beschikbaar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please make sure the Modbus RTU interface is connected to the system.</source>
|
|
<translation>Zorg dat de Modbus RTU interface met het systeem is verbonden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Pad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Request retries</source>
|
|
<translation>Hernieuwde verzoeken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Request timeout [ms]</source>
|
|
<translation>Verzoek timeout [ms]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure Modbus RTU master</source>
|
|
<translation>Modbus RTU master instellen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ModbusRtuReconfigureMasterPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial ports</source>
|
|
<translation>Seriële poorten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UUID</source>
|
|
<translation>UUID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial port</source>
|
|
<translation>Seriële poort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Beschrijving</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Onbekend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manufacturer</source>
|
|
<translation>Fabrikant</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serialnumber</source>
|
|
<translation>Serienummer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configuration</source>
|
|
<translation>Instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Baud rate</source>
|
|
<translation>Baudrate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Parity</source>
|
|
<translation>Pariteit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Data bits</source>
|
|
<translation>Databits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop bits</source>
|
|
<translation>Stopbits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Toepassen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a serial port.</source>
|
|
<translation>Selecteer een seriële poort.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no serial ports available.</source>
|
|
<translation>Er zijn geen seriële poorten beschikbaar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please make sure the Modbus RTU interface is connected to the system.</source>
|
|
<translation>Zorg dat de Modbus RTU interface met het systeem is verbonden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Pad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Request retries</source>
|
|
<translation>Hernieuwde verzoeken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Request timeout [ms]</source>
|
|
<translation>Verzoek timeout [ms]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reconfigure Modbus RTU master</source>
|
|
<translation>Modbus RTU master opnieuw instellen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ModbusRtuSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Modbus RTU</source>
|
|
<translation>Modbus RTU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Modbus RTU master</source>
|
|
<translation>Modbus RTU master toevoegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The serial port is not available any more.</source>
|
|
<translation>De seriële poort is niet meer beschikbaar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modbus is not supported on this platform.</source>
|
|
<translation>Modbus wordt op dit platform niet ondersteund.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown baud rate</source>
|
|
<translation>Onbekende baudrate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No parity</source>
|
|
<translation>Geen pariteit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Even parity</source>
|
|
<translation>Even pariteit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Odd parity</source>
|
|
<translation>Oneven pariteit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Space parity</source>
|
|
<translation>Scheid pariteit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mark parity</source>
|
|
<translation>Markeer pariteit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown parity</source>
|
|
<translation>Onbekende pariteit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>5 data bits</source>
|
|
<translation>5 databits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>6 data bits</source>
|
|
<translation>6 databits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>7 data bits</source>
|
|
<translation>7 databits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>8 data bits</source>
|
|
<translation>8 databits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown data bits</source>
|
|
<translation>Onbekende databits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>One stop bit</source>
|
|
<translation>Eén stopbit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>One and a half stop bits</source>
|
|
<translation>Anderhalve stopbit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Two stop bits</source>
|
|
<translation>Twee stopbits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown stop bits</source>
|
|
<translation>Onbekende stopbits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modbus RTU masters</source>
|
|
<translation>Modbus RTU masters</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modbus RTU is not supported on this platorm.</source>
|
|
<translation>Modbus wordt op dit platform niet ondersteund.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>Verbonden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnected</source>
|
|
<translation>Niet verbonden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modbus RTU master</source>
|
|
<translation>Modbus RTU master</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Informatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection status</source>
|
|
<translation>Verbindingsstatus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UUID</source>
|
|
<translation>UUID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Baud rate</source>
|
|
<translation>Baudrate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Parity</source>
|
|
<translation>Pariteit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Data bits</source>
|
|
<translation>Databits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop bits</source>
|
|
<translation>Stopbits</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reconfigure</source>
|
|
<translation>Opnieuw instellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Pad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Request retries</source>
|
|
<translation>Hernieuwde verzoeken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Request timeout [ms]</source>
|
|
<translation>Verzoek timeout [ms]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no Modbus RTU masters set up yet.</source>
|
|
<translation>Er zijn nog geen Modbus RTU masters ingesteld.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order to use Modbus RTU devices, add a new Modbus RTU master.</source>
|
|
<translation>Voeg een nieuwe Modbus RTU master toe om Modbus RTU apparaten te gebruiken.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Modbus RTU hardware could not be found.</source>
|
|
<translation>De Modbus RTU hardware is niet beschikbaar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected Modbus RTU master does not exist any more.</source>
|
|
<translation>De geselecteerde Modbus RTU master bestaat niet meer.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to connect to the Modbus RTU master.
|
|
|
|
Maybe the hardware is already in use.</source>
|
|
<translation>Verbinding met de Modbus RTU master komt niet tot stand.
|
|
|
|
Misschien is de hardware al in gebruik.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove this Modbus RTU master?</source>
|
|
<translation>Weet je zeker dat je deze Modbus RTU master wilt verwijderen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please note that all related things will stop working until you assign a new Modbus RTU master to them.</source>
|
|
<translation>Let op: alle dingen die je hiermee hebt verbonden, stoppen met werken tot je ze aan een nieuwe Modbus RTU master koppelt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Modbus RTU master</source>
|
|
<translation>Modbus RTU master verwijderen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The specified timeout value is not valid.
|
|
|
|
Use a timeout value greater or equal to 10 ms.</source>
|
|
<translation>Deze timeout waarde is niet geldig.
|
|
|
|
Gebruik een timeout waarde die groter of gelijk is dan 10 ms.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MqttBrokerSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>MQTT broker</source>
|
|
<translation>MQTT broker</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MQTT Server Interfaces</source>
|
|
<translation>MQTT server interfaces</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Toevoegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MQTT permissions</source>
|
|
<translation>MQTT toestemmingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Client ID: %1</source>
|
|
<translation>Cliënt ID: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username: %1</source>
|
|
<translation>Gebruikersnaam: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MqttPolicyPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Mqtt permission</source>
|
|
<translation>MQTT toestemming</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Client ID:</source>
|
|
<translation>Cliënt ID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>E.g. Sensor_1</source>
|
|
<translation>Bijv. Sensor_1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 is already used</source>
|
|
<translation>%1 is al in gebruik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't be blank</source>
|
|
<translation>Kan niet leeg zijn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Gebruikersnaam:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Optional</source>
|
|
<translation>Optioneel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Wachtwoord:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allowed publish topics</source>
|
|
<translation>Toegestane onderwerpen voor publiceren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Toevoegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allowed subscribe filters</source>
|
|
<translation>Toegestane filters voor abonneren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Client info</source>
|
|
<translation>Cliënt informatie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MultiStateChart</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation>Uren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Days</source>
|
|
<translation>Dagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weeks</source>
|
|
<translation>Weken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Months</source>
|
|
<translation>Maanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data</source>
|
|
<translation>Geen gegevens</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NetworkSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Network settings</source>
|
|
<translation>Netwerk instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wireless network</source>
|
|
<translation>Draadloos netwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Onbekend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unmanaged</source>
|
|
<translation>Niet beheerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unavailable</source>
|
|
<translation>Niet beschikbaar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnected</source>
|
|
<translation>Niet verbonden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deactivating</source>
|
|
<translation>Bezig met deactiveren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed</source>
|
|
<translation>Mislukt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preparing</source>
|
|
<translation>Bezig met voorbereiden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configuring</source>
|
|
<translation>Bezig met instellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Waiting for password</source>
|
|
<translation>Wachten op het wachtwoord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Setting IP configuration</source>
|
|
<translation>Bezig de IP instellingen vast te leggen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Checking IP configuration</source>
|
|
<translation>Bezig de IP instellingen te controleren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Secondaries</source>
|
|
<translation>Secundaire opties</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>Verbonden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current connection state</source>
|
|
<translation>Huidige verbindingsstatus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Asleep</source>
|
|
<translation>In slaap</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnecting</source>
|
|
<translation>Bezig verbinding te verbreken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connecting</source>
|
|
<translation>Bezig te verbinden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Locally connected</source>
|
|
<translation>Lokaal verbonden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Site connected</source>
|
|
<translation>Site verbonden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Globally connected</source>
|
|
<translation>Globaal verbonden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Networking enabled</source>
|
|
<translation>Netwerkgebruik ingeschakeld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable or disable networking altogether</source>
|
|
<translation>Schakel netwerkgebruik helemaal in of uit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable networking?</source>
|
|
<translation>Netwerkgebruik uitschakelen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wired network</source>
|
|
<translation>Bedraad netwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plugged in</source>
|
|
<translation>Ingeplugd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unplugged</source>
|
|
<translation>Uitgeplugd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable or disable WiFi</source>
|
|
<translation>WiFi in- of uitschakelen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable WiFi?</source>
|
|
<translation>WiFi uitschakelen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WiFi networks</source>
|
|
<translation>WiFi netwerken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Authenticate</source>
|
|
<translation>Toegang bevestigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter the password for %1</source>
|
|
<translation>Voer het wachtwoord in voor %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current connection</source>
|
|
<translation>Huidige verbinding</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSID</source>
|
|
<translation>SSID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MAC Address</source>
|
|
<translation>MAC adres</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signal strength</source>
|
|
<translation>Signaalsterkte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnect</source>
|
|
<translation>Verbreek verbinding</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disabling networking will disconnect all connected clients. Be aware that you will not be able to interact remotely with this %1 system any more. Do not proceed unless you know what your are doing.</source>
|
|
<translation>Als je het netwerk uitschakelt, wordt de verbinding met alle cliënten verbroken. Je kunt dan niet meer op afstand met dit %1 systeem verbinden. Ga alleen verder als je weet waar je mee bezig bent.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to proceed?</source>
|
|
<translation>Wil je verdergaan?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disabling WiFi will disconnect all clients connected via WiFi. Be aware that you will not be able to interact remotely with this %1 system any more unless a LAN cable is connected.</source>
|
|
<translation>Als je WiFi uitschakelt, wordt de WiFi-verbinding met alle cliënten verbroken. Je kunt dan niet meer op afstand met dit %1 systeem verbinden, tenzij er een verbinding is via een LAN-kabel.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Algemeen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No wired network interfaces available</source>
|
|
<translation>Er zijn geen bedrade netwerk interfaces beschikbaar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation>Ingeschakeld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No wireless hardware available.</source>
|
|
<translation>Er is geen draadloze hardware beschikbaar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The access point cannot be found.</source>
|
|
<translation>Kan het toegangspunt (access point) niet vinden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network interface cannot be found.</source>
|
|
<translation>Kan de netwerkinterface niet vinden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid network device type.</source>
|
|
<translation>Dit type netwerkapparaat is niet geldig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wireless networking is disabled.</source>
|
|
<translation>Draadloos netwerkgebruik is uitgeschakeld.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The wireless connection failed.</source>
|
|
<translation>Verbinden met het draadloze netwerk is niet mogelijk.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Networking is disabled.</source>
|
|
<translation>Netwerkgebruik is uitgeschakeld.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network manager is not available.</source>
|
|
<translation>De netwerkmanager is niet beschikbaar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hosting access point</source>
|
|
<translation>Toegangspunt hosten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network management is unavailable on this system.</source>
|
|
<translation>Netwerkmanagement is niet beschikbaar op dit systeem.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access Point</source>
|
|
<translation>Toegangspunt (access point)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Access Point</source>
|
|
<translation>Maak een toegangspunt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connect to wireless network</source>
|
|
<translation>Maak verbinding met het draadloze netwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hidden Network</source>
|
|
<translation>Verborgen netwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected to</source>
|
|
<translation>Verbonden met</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IPv4 Address</source>
|
|
<translation>IPv4 adres</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IPv6 Address</source>
|
|
<translation>IPv6 adres</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WiFi frequency</source>
|
|
<translation>WiFi frequentie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No wireless network interfaces available</source>
|
|
<translation>Er zijn geen draadloze netwerk interfaces beschikbaar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New wired connection</source>
|
|
<translation>Nieuwe bedrade verbinding</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Method</source>
|
|
<translation>Methode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatic (DHCP client)</source>
|
|
<translation>Automatisch (DHCP cliënt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manual</source>
|
|
<translation>Handmatig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shared (DHCP server)</source>
|
|
<translation>Gedeeld (DHCP server)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address settings</source>
|
|
<translation>Adres instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IP Address</source>
|
|
<translation>IP adres</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Gateway</source>
|
|
<translation>Gateway</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DNS</source>
|
|
<translation>DNS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create connection</source>
|
|
<translation>Maak verbinding</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An unexpected error happened.</source>
|
|
<translation>Er ging onverwacht iets fout.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewMagicPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>New magic</source>
|
|
<translation>Nieuwe magie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewScenePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>New scene</source>
|
|
<translation>Nieuwe scène</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewThingMagicPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>New magic</source>
|
|
<translation>Nieuwe magie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create some magic manually</source>
|
|
<translation>Maak handmatig wat magie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New magic for %1</source>
|
|
<translation>Nieuwe magie voor %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>A thing</source>
|
|
<translation>Een ding</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewThingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Set up new thing</source>
|
|
<translation>Stel een nieuw ding in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vendor</source>
|
|
<translation>Fabrikant</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation>Alle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Type</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Looking for something else?</source>
|
|
<translation>Zoek je iets anders?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Try to install more plugins.</source>
|
|
<translation>Probeer meer plugins te installeren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Install plugins</source>
|
|
<translation>Installeer plugins</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NotificationsThingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation>Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text</source>
|
|
<translation>Tekst</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No messages sent yet.</source>
|
|
<translation>Nog geen berichten verzonden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sent messages will appear here.</source>
|
|
<translation>Verzonden berichten verschijnen hier.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notification details</source>
|
|
<translation>Details van de melding</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date sent</source>
|
|
<translation>Verzenddatum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sending failed</source>
|
|
<translation>Verzenden mislukt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Resend</source>
|
|
<translation>Opnieuw verzenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Sluiten</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Nymea</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Lighting</source>
|
|
<translation>Verlichting</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weather</source>
|
|
<translation>Weer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sensors</source>
|
|
<translation>Sensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Media</source>
|
|
<translation>Media</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Switches</source>
|
|
<translation>Schakelaars</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Gateways</source>
|
|
<translation>Gateways</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notifications</source>
|
|
<translation>Meldingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Temperature</source>
|
|
<translation>Temperatuur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Humidity</source>
|
|
<translation>Luchtvochtigheid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pressure</source>
|
|
<translation>Druk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Noise level</source>
|
|
<translation>Geluidsniveau</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CO2 level</source>
|
|
<translation>CO2 niveau</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Incoming Events</source>
|
|
<translation>Inkomende gebeurtenissen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Events</source>
|
|
<translation>Gebeurtenissen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shutters</source>
|
|
<translation>Shutters</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Blinds</source>
|
|
<translation>Jaloezieën</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Awnings</source>
|
|
<translation>Zonneschermen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access control</source>
|
|
<translation>Toegangscontrole</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Smart meters</source>
|
|
<translation>Slimme meters</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EV-chargers</source>
|
|
<translation>EV oplader</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Power sockets</source>
|
|
<translation>Stopcontacten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uncategorized</source>
|
|
<translation>Niet gecategoriseerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>light</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>lamp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>sensor</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>sensor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>battery powered thing</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>ding met een batterij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>connectable thing</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>verbindbaar ding</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>switchable thing</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>ding dat aan en uit kan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>daylight sensor</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>daglichtsensor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>presence sensor</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>aanwezigheidssensor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Doorbells</source>
|
|
<translation>Deurbellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>doorbell</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>deurbel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>alert</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>waarschuwing</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>button</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>knop</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>access control</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>toegangscontrole</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>smart meter</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>slimme meter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>media player</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>mediaspeler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fingerprint reader</source>
|
|
<translation>vingerafdruklezer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>moisture sensor</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>vochtigheidssensor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>thing to notify</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>ding voor meldingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Garage doors</source>
|
|
<translation>Garagedeuren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heating</source>
|
|
<translation>Verwarming</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Accounts</source>
|
|
<translation>Accounts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Smartlocks</source>
|
|
<translation>Slimme sloten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>smartlock</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>slim slot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Irrigation</source>
|
|
<translation>Irrigatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ventilation</source>
|
|
<translation>Ventilatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>irrigation</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>irrigatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ventilation</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>ventilatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thermostats</source>
|
|
<translation>Thermostaten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Barcode scanners</source>
|
|
<translation>Streepjescode scanners</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cleaning robots</source>
|
|
<translation>Schoonmaakrobots</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CO level</source>
|
|
<translation>CO niveau</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flammable gas level</source>
|
|
<translation>Gasniveau (brandgevaar)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cooling</source>
|
|
<translation>Koeling</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Electric cars</source>
|
|
<translation>Elektrische auto's</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>VOC level</source>
|
|
<translation>VOC niveau</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nitrogen dioxide level</source>
|
|
<translation>Stikstofdioxide niveau</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>vibration sensor</source>
|
|
<extracomment>Select ...</extracomment>
|
|
<translation>trillingssensor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Door/Window sensors</source>
|
|
<translation>Deur-/raamsensor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ozone sensors</source>
|
|
<translation>Ozonsensor</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NymeaItemDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Verwijderen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NymeaSwipeDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Verwijderen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NymeaUtils</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Admin</source>
|
|
<translation>Beheer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Control things</source>
|
|
<translation>Dingen beheren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure things</source>
|
|
<translation>Dingen instellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Execute magic</source>
|
|
<translation>Magie uitvoeren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure magic</source>
|
|
<translation>Magie instellen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PackageDetailsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Package information</source>
|
|
<translation>Pakket informatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Installed version:</source>
|
|
<translation>Geïnstalleerde versie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not installed</source>
|
|
<translation>Niet geïnstalleerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Candidate version:</source>
|
|
<translation>Kandidaat versie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Bijwerken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Install</source>
|
|
<translation>Installeren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This will start a system update. Note that the update might take several minutes and your %1 might not be functioning properly or restart during this time.</source>
|
|
<translation>Je staat op het punt om het systeem te updaten. Deze update kan een aantal minuten duren. In die tijd kan je %1 niet goed werken, of herstarten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>
|
|
Do you want to proceed?</source>
|
|
<translation>
|
|
Wil je doorgaan?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start update</source>
|
|
<translation>Begin met bijwerken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Verwijderen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This will start a system update. Note that the update might take several minutes and your %1 system might not be functioning properly during this time and restart during the process.
|
|
Do you want to proceed?</source>
|
|
<translation>Je staat op het punt om het systeem te updaten. Deze update kan een aantal minuten duren. In die tijd kan je %1 niet goed werken, of herstarten.
|
|
Wil je doorgaan?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove package</source>
|
|
<translation>Verwijder het pakket</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PackageListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>All packages</source>
|
|
<translation>Alle pakketten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No package found</source>
|
|
<translation>Geen pakket gevonden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>We're sorry. We couldn't find any package matching the search term %1.</source>
|
|
<translation>Sorry. We konden geen pakket vinden dat bij de zoekterm %1 paste.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ParamDescriptorDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>is</source>
|
|
<translation>is</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is equal to</source>
|
|
<translation>is gelijk aan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is not equal to</source>
|
|
<translation>is niet gelijk aan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is greater than</source>
|
|
<translation>is groter dan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is less than</source>
|
|
<translation>is kleiner dan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is greater than or equal to</source>
|
|
<translation>is groter dan of gelijk aan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is less than or equal to</source>
|
|
<translation>is kleiner dan of gelijk aan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is not </source>
|
|
<translation>is niet </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PasswordTextField</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Pick a password</source>
|
|
<translation>Kies een wachtwoord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Minimum %1 characters</source>
|
|
<translation>Minimaal %1 tekens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lowercase letters</source>
|
|
<translation>Kleine letters</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uppercase letters</source>
|
|
<translation>Hoofdletters</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Numbers</source>
|
|
<translation>Cijfers</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Special characters</source>
|
|
<translation>Speciale tekens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm password</source>
|
|
<translation>Bevestig wachtwoord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Wachtwoord</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PluginParamsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PluginsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Plugins</source>
|
|
<translation>Plugins</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Installed integration plugins</source>
|
|
<translation>Geïnstalleerde integratie plugins</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Install more plugins</source>
|
|
<translation>Installeer meer plugins</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PowerBalanceHistory</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My power balance history</source>
|
|
<translation>Historie van mijn energiebalans</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation>Uren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Days</source>
|
|
<translation>Dagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weeks</source>
|
|
<translation>Weken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Months</source>
|
|
<translation>Maanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data available</source>
|
|
<translation>Geen gegevens beschikbaar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From self production</source>
|
|
<translation>Uit eigen opwekking</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To battery</source>
|
|
<translation>Naar de batterij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To grid</source>
|
|
<translation>Naar het net</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From battery</source>
|
|
<translation>Van de batterij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From grid</source>
|
|
<translation>Van het net</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Produced</source>
|
|
<translation>Opgewekt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumed: %1 %2</source>
|
|
<translation>Gebruikt: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Produced: %1 %2</source>
|
|
<translation>Opgewekt: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From grid: %1 %2</source>
|
|
<translation>Van het net: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To grid: %1 %2</source>
|
|
<translation>Naar het net: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From self production: %1 %2</source>
|
|
<translation>Uit eigen opwekking: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To battery: %1 %2</source>
|
|
<translation>Naar de batterij: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From battery: %1 %2</source>
|
|
<translation>Van de batterij: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PowerBalanceHistoryPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My power balance history</source>
|
|
<translation>Historie van mijn energiebalans</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PowerBalanceStats</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Totals</source>
|
|
<translation>Totalen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation>Uren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Days</source>
|
|
<translation>Dagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weeks</source>
|
|
<translation>Weken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Months</source>
|
|
<translation>Maanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Years</source>
|
|
<translation>Jaren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumed</source>
|
|
<translation>Verbruikt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Produced</source>
|
|
<translation>Opgewekt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From grid</source>
|
|
<translation>Van het net</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To grid</source>
|
|
<translation>Naar het net</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumed: %1 kWh</source>
|
|
<translation>Gebruikt: %1 kWh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Produced: %1 kWh</source>
|
|
<translation>Opgewekt: %1 kWh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From grid: %1 kWh</source>
|
|
<translation>Van het net: %1 kWh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To grid: %1 kWh</source>
|
|
<translation>Naar het net: %1 kWh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data available</source>
|
|
<translation>Geen gegevens beschikbaar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PowerBalanceStatsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Power balance totals</source>
|
|
<translation>Totalen van mijn energiebalans</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PowerConsumptionBalanceHistory</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My consumption history</source>
|
|
<translation>Mijn verbruikshistorie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Self production</source>
|
|
<translation>Eigen opwekking</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From battery</source>
|
|
<translation>Van de batterij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From grid</source>
|
|
<translation>Van het net</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total consumption: %1 %2</source>
|
|
<translation>Totaal verbruik: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Self production: %1 %2</source>
|
|
<translation>Eigen opwekking: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From battery: %1 %2</source>
|
|
<translation>Van de batterij: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From grid: %1 %2</source>
|
|
<translation>Van het net: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation>Uren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Days</source>
|
|
<translation>Dagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weeks</source>
|
|
<translation>Weken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Months</source>
|
|
<translation>Maanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data available</source>
|
|
<translation>Geen gegevens beschikbaar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PowerProductionBalanceHistory</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My production history</source>
|
|
<translation>Mijn opwekhistorie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumed</source>
|
|
<translation>Verbruikt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To battery</source>
|
|
<translation>Naar de batterij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To grid</source>
|
|
<translation>Naar het net</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total production: %1 %2</source>
|
|
<translation>Totale opgewekt: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Consumed: %1 %2</source>
|
|
<translation>Verbruikt: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To battery: %1 %2</source>
|
|
<translation>Naar de batterij: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To grid: %1 %2</source>
|
|
<translation>Naar het net: %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation>Uren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Days</source>
|
|
<translation>Dagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weeks</source>
|
|
<translation>Weken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Months</source>
|
|
<translation>Maanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data available</source>
|
|
<translation>Geen gegevens beschikbaar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PowerSocketsDeviceListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>My %1</source>
|
|
<translation>Mijn %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PushButtonAuthPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome to %1!</source>
|
|
<translation>Welkom bij %1!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sorry, something went wrong during the setup. Try again please.</source>
|
|
<translation>Sorry, er ging iets fout bij het instellen. Probeer het opnieuw.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Authentication required</source>
|
|
<translation>Toegangsbevestiging vereist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please press the button on your %1 gateway to authenticate this device.</source>
|
|
<translation>Druk de knop op je %1 gateway in om dit apparaat te bevestigen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RemoveThingMethodDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>This thing is currently used in one or more rules:</source>
|
|
<translation>Dit ding wordt gebruikt in één of meer regels:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove all those rules</source>
|
|
<translation>Verwijder deze regels allemaal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update rules, removing this thing</source>
|
|
<translation>Werk de regels bij, terwijl dit ding wordt verwijderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Don't remove this thing</source>
|
|
<translation>Verwijder dit ding niet</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RootItem</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection error</source>
|
|
<translation>Verbindingsfout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The version of the %1 system you are trying to connect to is too old. This app requires at least API version %2 but this %1 system only supports API version %3. Please update your %1 system.</source>
|
|
<translation>De versie van het %1 systeem waar je mee probeert te verbinden, is te oud. Deze app vereist ten minste API versie %2, maar dit %1 systeem ondersteunt alleen API versie %3. Werk je %1 systeem bij voordat je verder gaat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The version of the %1 system you are trying to connect to is too new. This app supports only up to API version %2 but this %1 system provides API version %3. Please update %4.</source>
|
|
<translation>De versie van het %1 systeem waar je mee probeert te verbinden, is te nieuw. Deze app ondersteunt maximaal API versie %2, maar dit %1 systeem gebruikt API versie %3. Werk %4 bij voordat je verder gaat.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RuleActionDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 - %2</source>
|
|
<translation>%1 - %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1: %2</source>
|
|
<translation>%1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>value from event</source>
|
|
<translation>waarde van gebeurtenis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown item</source>
|
|
<translation>Onbekend item</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Nee</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>S:</name>
|
|
<message>
|
|
<source></source>
|
|
<comment>example: "and temperature > 5"</comment>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>only if %1 %2 %3</source>
|
|
<translation>alleen als %1 %2 %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>and %1 %2 %3</source>
|
|
<translation>en %1 %2 %3</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScenesView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no scenes set up yet.</source>
|
|
<translation>Er zijn nog geen scènes ingesteld.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It appears there are no things set up either yet. In order to use scenes you need to add some things first.</source>
|
|
<translation>Er zijn nog geen dingen ingesteld. Om scènes de gebruiken, moet je eerst dingen toevoegen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scenes provide a useful way to control your things with just one click.</source>
|
|
<translation>Met scènes kun je je dingen met één klik bedienen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add things</source>
|
|
<translation>Voeg dingen toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add scenes</source>
|
|
<translation>Voeg scènes toe</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScriptEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Did you know...</source>
|
|
<translation>Wist je dat...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>nymea:app is available for all kinds of devices. In order to edit scripts we recommend to use nymea:app on your personal computer or connect a keyboard to your tablet.</source>
|
|
<translation>nymea:app beschikbar is voor allerlei apparaten? Om scripts bij te werken adviseren we je om nymea:app op je computer of laptop te gebruiken, of een toetsenbord met je tablet te verbinden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsaved changes</source>
|
|
<translation>Niet opgeslagen veranderingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are unsaved changes in the script. Do you want to discard the changes?</source>
|
|
<translation>Je het nog niet alle veranderingen in het script opgeslagen. Wil je de veranderingen verwijderen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Script name</source>
|
|
<translation>Script naam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Help</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deploy script</source>
|
|
<translation>Voer het script uit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The script has not been deployed because it contains errors.</source>
|
|
<translation>Het script wordt nog niet uitgevoerd omdat er fouten in zitten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Errors</source>
|
|
<translation>Fouten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Console</source>
|
|
<translation>Console</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An autosaved version of this script has been loaded. Deploy to store this version or reload to restore the deployed version.</source>
|
|
<translation>Er is een versie van dit script geladen die automatisch is bewaard. Voer uit om deze versie op te slaan, of laad opnieuw om de eerder uitgevoerde versie te herstellen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reload</source>
|
|
<translation>Opnieuw laden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Kopiëren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy all</source>
|
|
<translation>Alles kopiëren</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScriptsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Scripts</source>
|
|
<translation>Scripts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add new script</source>
|
|
<translation>Voeg nieuw script toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No scripts are installed yet.</source>
|
|
<translation>Er zijn nog geen scripts geïnstalleerd.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Press "Add script" to get started.</source>
|
|
<translation>Klik op "voeg script toe" om te beginnen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add script</source>
|
|
<translation>Voeg script toe</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectBrowserItemActionPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select item</source>
|
|
<translation>Selecteer een item</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectEventDescriptorPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>State change</source>
|
|
<translation>Status is veranderd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Event</source>
|
|
<translation>Gebeurtenis</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectEventDescriptorParamsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Only consider event if</source>
|
|
<translation>Overweeg de gebeurtenis alleen als</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Only consider state change if</source>
|
|
<translation>Overweeg de statusverandering alleen als</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectRuleActionPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Open an item on this thing...</source>
|
|
<translation>Open een item op dit ding...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectRuleActionParamsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Use static value as parameter</source>
|
|
<translation>Gebruik een statische waarde als parameter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use event parameter</source>
|
|
<translation>Gebruik een gebeurtenisparameter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use a thing's state value</source>
|
|
<translation>Gebruik de statuswaarde van een ding</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert value here</source>
|
|
<translation>Voer hier een waarde in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a state</source>
|
|
<translation>Selecteer een status</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectStateDescriptorParamsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Condition</source>
|
|
<translation>Voorwaarde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is equal to</source>
|
|
<translation>is gelijk aan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is not equal to</source>
|
|
<translation>is niet gelijk aan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is greater than</source>
|
|
<translation>is groter dan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is</source>
|
|
<translation>is</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>a static value:</source>
|
|
<translation>een statische waarde:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>another thing's state:</source>
|
|
<translation>status van een ander ding:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert value here</source>
|
|
<translation>Voer hier een waarde in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a state</source>
|
|
<translation>Selecteer een status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is less than</source>
|
|
<translation>is kleiner dan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is greater than or equal to</source>
|
|
<translation>is groter dan of gelijk aan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is less than or equal to</source>
|
|
<translation>is kleiner dan of gelijk aan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is not </source>
|
|
<translation>is niet </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectStatePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select state</source>
|
|
<translation>Selecteer een status</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SelectThingPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Any %1</source>
|
|
<translation>Elke %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select kind of things</source>
|
|
<translation>Selecteer een type dingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select %1</source>
|
|
<translation>Selecteer %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select thing</source>
|
|
<translation>Selecteer een ding</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SensorDevicePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Presence</source>
|
|
<translation>Aanwezigheid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vacant</source>
|
|
<translation>Afwezig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nighttime</source>
|
|
<translation>'s Nachts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Closed</source>
|
|
<translation>Dicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Open</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wet</source>
|
|
<translation>Nat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dry</source>
|
|
<translation>Droog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Daytime</source>
|
|
<translation>Overdag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fire</source>
|
|
<translation>Brand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No fire</source>
|
|
<translation>Geen brand</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SensorListDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Closed</source>
|
|
<translation>Dicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Open</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Presence</source>
|
|
<translation>Aanwezigheid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vacant</source>
|
|
<translation>Afwezig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Daytime</source>
|
|
<translation>Overdag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nighttime</source>
|
|
<translation>'s Nachts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wet</source>
|
|
<translation>Nat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dry</source>
|
|
<translation>Droog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fire</source>
|
|
<translation>Brand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No fire</source>
|
|
<translation>Geen brand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>On</source>
|
|
<translation>Aan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Off</source>
|
|
<translation>Uit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last vibration: %1</source>
|
|
<translation>Laatste trilling: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not moved yet</source>
|
|
<translation>Nog niet bewogen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SensorsDeviceListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Sensors</source>
|
|
<translation>Sensoren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Heating</source>
|
|
<translation>Verwarming</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thermostats</source>
|
|
<translation>Thermostaten</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ServerConfigurationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Server configuration</source>
|
|
<translation>Server instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interface</source>
|
|
<translation>Interface</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Any</source>
|
|
<translation>Elke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Localhost</source>
|
|
<translation>Localhost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom</source>
|
|
<translation>Aangepast</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address:</source>
|
|
<translation>Adres:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Poort:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSL enabled</source>
|
|
<translation>SSL ingeschakeld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Login required</source>
|
|
<translation>Inloggen verplicht</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Algemeen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change system name and time zone</source>
|
|
<translation>Verander de systeem naam en de tijdzone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log viewer</source>
|
|
<translation>Log scherm</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View system log</source>
|
|
<translation>Bekijk systeem log</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MQTT broker</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure the MQTT broker</source>
|
|
<translation>MQTT broker instellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Web server</source>
|
|
<translation>Webserver</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure the web server</source>
|
|
<translation>Webserver instellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plugins</source>
|
|
<translation>Plugins</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>List and cofigure installed plugins</source>
|
|
<translatorcomment>typo in source text: cofigure -> configure</translatorcomment>
|
|
<translation>Maak een lijst van de geïnstalleerde plugins en stel ze in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Developer tools</source>
|
|
<translation>Hulpmiddelen voor ontwikkelaars</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access tools for debugging and error reporting</source>
|
|
<translation>Gereedschap voor debugging en foutonderzoek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Find server UUID and versions</source>
|
|
<translation>Bekijk de server UUID en versies</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System update</source>
|
|
<translation>Systeem bijwerken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System settings</source>
|
|
<translation>Systeem instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Networking</source>
|
|
<translation>Netwerkgebruik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure the system's network connection</source>
|
|
<translation>Stel de netwerkverbinding van het systeem in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User settings</source>
|
|
<translation>Gebruikersinstellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure who can log in</source>
|
|
<translation>Stel in wie kan inloggen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee</source>
|
|
<translation>Zigbee</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure ZigBee networks</source>
|
|
<translation>Stel Zigbee netwerken in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update your %1 system</source>
|
|
<translation>Werk je %1 systeem bij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About %1</source>
|
|
<translation>Over %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Modbus RTU</source>
|
|
<translation>Modbus RTU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure Modbus RTU master interfaces</source>
|
|
<translation>Stel de Modbus RTU master interfaces in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection settings</source>
|
|
<translation>Verbindingsinstellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure how applications can connect to this system</source>
|
|
<translation>Stel in hoe applicaties met dit systeem kunnen verbinden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave</source>
|
|
<translation>Z-Wave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure Z-Wave networks</source>
|
|
<translation>Stel Z-Wave netwerken in</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SetupWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Search again</source>
|
|
<translation>Zoek opnieuw</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add thing manually</source>
|
|
<translation>Voeg handmatig een ding toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Searching for things...</source>
|
|
<translation>Zoek naar dingen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Too bad...</source>
|
|
<translation>Helaas...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No things of this kind could be found...</source>
|
|
<translation>Kan geen dingen van dit type vinden...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Make sure your things are set up and connected, try searching again or go back and pick a different kind of thing.</source>
|
|
<translation>Zorg dat je dingen verbonden zijn en goed zijn ingesteld, probeer opnieuw te zoeken of ga terug en kies een ander soort dingen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name the thing:</source>
|
|
<translation>Geef het ding een naam:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing reconfigured!</source>
|
|
<translation>Ding opnieuw ingesteld!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing added!</source>
|
|
<translation>Ding toegevoegd!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uh oh</source>
|
|
<translation>Oeps</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All done. You can now start using %1.</source>
|
|
<translation>Klaar! Je kunt nu beginnen met het gebruiken van %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Something went wrong setting up this thing...</source>
|
|
<translation>Er ging iets fout bij het instellen van dit ding...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>First setup</source>
|
|
<translation>Eerste keer instellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome to %1!</source>
|
|
<translation>Welkom bij %1!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This %1 system has not been set up yet. This wizard will guide you through a few simple steps to set it up.</source>
|
|
<translation>Dit %1 systeem is nog niet ingesteld. Deze wizard helpt je met een paar simpele stappen om het systeem in te stellen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>Volgende</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OAuth is not supported on this platform. Please use this app on a different device to set up this thing.</source>
|
|
<translation>OAuth wordt door dit platform niet ondersteund. Gebruik deze app op een ander apparaat om dit ding in te stellen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order to use OAuth on this platform, make sure qml-module-qtwebview is installed.</source>
|
|
<translation>Zorg dat qml-module-qtwebview is geïnstalleerd om OAuth op dit platform te gebruiken.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reconfigure %1</source>
|
|
<translation>Stel %1 opnieuw in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set up %1</source>
|
|
<translation>Stel %1 in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discover %1</source>
|
|
<translation>Ontdek %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discovery options</source>
|
|
<translation>Opties voor ontdekken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nymea found the following things</source>
|
|
<translation>Nymea heeft de volgende dingen gevonden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing parameters</source>
|
|
<translation>Dingparameters</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Login required</source>
|
|
<translation>Inloggen verplicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShutterDeviceListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Shutters</source>
|
|
<translation>Shutters</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SimpleStateEvaluatorDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Press to edit condition</source>
|
|
<translation>Klik om de voorwaarde te bewerken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Nee</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SmartMeterChart</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Onbekend</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SmartMeterDeviceListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Smart meters</source>
|
|
<translation>Slimme meters</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Returning %1</source>
|
|
<extracomment>e.g. Returning 5kW</extracomment>
|
|
<translation>%1 teruggeven aan het net</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Obtaining %1</source>
|
|
<extracomment>e.g. Obtaining 5kW</extracomment>
|
|
<translation>%1 van het net halen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discharging at %1</source>
|
|
<extracomment>e.g. Discharging at 5kW</extracomment>
|
|
<translation>Ontladen op %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Charging at %1</source>
|
|
<extracomment>e.g. Charging at 5kW</extracomment>
|
|
<translation>Laden op %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Producing %1</source>
|
|
<extracomment>e.g. Producing 5kW</extracomment>
|
|
<translation>%1 opwekken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Idling</source>
|
|
<extracomment>A producer, not producing anything
|
|
----------
|
|
A consumer, not consuming anything</extracomment>
|
|
<translation>Geen veranderingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Consuming %1</source>
|
|
<extracomment>e.g. Consuming 5kW</extracomment>
|
|
<translation>%1 verbruiken</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SmartMeterDevicePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Idle</source>
|
|
<translation>Geen veranderingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Charging</source>
|
|
<translation>Opladen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discharging</source>
|
|
<translation>Ontladen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Producing</source>
|
|
<translation>Opwekken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Consuming</source>
|
|
<translation>Verbruiken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Returning</source>
|
|
<translation>Teruggeven</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Obtaining</source>
|
|
<translation>Van het net halen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>At the current rate, the battery will be fully charged at %1.</source>
|
|
<translation>Met de huidige snelheid is de batterij volledig opgeladen om %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>At the current rate, the battery will last until %1.</source>
|
|
<translation>Met de huidige snelheid kun je de batterij gebruiken tot %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total consumption: %1 kWh</source>
|
|
<translation>Totaal verbruik: %1 kWh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total production: %1 kWh</source>
|
|
<translation>Totaal opgewekt: %1 kWh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total acquisition: %1 kWh</source>
|
|
<translation>Totaal van het net gehaald: %1 kWh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Total return: %1 kWh</source>
|
|
<translation>Totaal teruggegeven aan het net: %1 kWh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The battery is empty</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StateChart</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation>Uren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Days</source>
|
|
<translation>Dagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Weeks</source>
|
|
<translation>Weken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Months</source>
|
|
<translation>Maanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No data</source>
|
|
<translation>Geen gegevens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Nee</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StateEvaluatorDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>and all of those</source>
|
|
<translation>en al deze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>or any of those</source>
|
|
<translation>of één van deze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a condition</source>
|
|
<translation>Voeg een voorwaarde toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit condition...</source>
|
|
<translation>Bewerk een voorwaarde...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When one of my things is in a certain state</source>
|
|
<translation>Als één van mijn dingen een bepaalde status heeft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>When a thing of a given type enters a state</source>
|
|
<translation>Als een ding van een bepaald type een status krijgt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>StateLogPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>History for %1</source>
|
|
<translation>Historie van %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove logs?</source>
|
|
<translation>Logs verwijderen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to remove the log for this state and disable logging?</source>
|
|
<translation>Wil je het log van deze gebeurtenis verwijderen en het bijhouden van logs uitschakelen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Logging not enabled</source>
|
|
<translation>Log bijhouden uitgeschakeld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This state is not being logged.</source>
|
|
<translation>Van deze status wordt geen log bijgehouden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable logging</source>
|
|
<translation>Log bijhouden inschakelen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SystemUpdatePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>System update</source>
|
|
<translation>Systeem bijwerken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your system is up to date.</source>
|
|
<translation>Je systeem is volledig bijgewerkt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update all</source>
|
|
<translation>Alles bijwerken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable package source</source>
|
|
<translation>Schakel de bron voor het pakket in</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Checking for updates...</source>
|
|
<translation>Ik kijk of het systeem bijgewerkt kan worden...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check for updates</source>
|
|
<translation>Kijk of het systeem bijgewerkt kan worden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n update(s) available</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n update beschikbaar</numerusform>
|
|
<numerusform>%n updates beschikbaar</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check again</source>
|
|
<translation>Controleer opnieuw</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Install or remove software</source>
|
|
<translation>Installeer of verwijder software</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failure adding repository.</source>
|
|
<translation>Het toevoegen van een opslagplaats is mislukt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This will start a system update. Note that the update might take several minutes and your %1 system might not be functioning properly during this time and restart during the process.
|
|
Do you want to proceed?</source>
|
|
<translation>Je staat op het punt om het systeem te updaten. Deze update kan een aantal minuten duren. In die tijd kan je %1 niet goed werken, of herstarten.
|
|
Wil je doorgaan?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabling additional software sources allows to install unreleased %1 packages.
|
|
This can potentially break your system and lead to problems.
|
|
Please only use this if you are sure you want this and consider reporting the issues you find when testing unreleased channels.</source>
|
|
<translation>Als je toestemming geeft om extra softwarebronnen te gebruiken, kunnen %1 pakketten geïnstalleerd worden die nog niet officieel zijn uitgegeven.
|
|
Dit kan ervoor zorgen dat je systeem niet meer goed functioneert.
|
|
Gebruik deze optie alleen als je zeker weet dat je dit wilt.
|
|
Als je fouten in de niet-officiële software vindt, geef deze dan door aan de ontwikkelaars.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update sources</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TemperatureScheduleEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Verwijderen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ThingClassDetailsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Type</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Parameters</source>
|
|
<translation>Parameters</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ID copied to clipboard</source>
|
|
<translation>ID gekopieerd naar klembord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Events</source>
|
|
<translation>Gebeurtenissen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>States</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Actions</source>
|
|
<translation>Acties</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interfaces</source>
|
|
<translation>Interfaces</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ThingContextMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Magic</source>
|
|
<translation>Magie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Details</source>
|
|
<translation>Details</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mark as favorite</source>
|
|
<translation>Maak favoriet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove from favorites</source>
|
|
<translation>Verwijder uit favorieten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Grouping</source>
|
|
<translation>Groeperen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Write NFC tag</source>
|
|
<translation>Schrijf naar NFC tag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Groups for %1</source>
|
|
<translation>Groepen voor %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New group</source>
|
|
<translation>Nieuwe groep</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ThingInfoPane</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing is being set up...</source>
|
|
<translation>Ding is ingesteld...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing setup failed!</source>
|
|
<translation>Ding instellen is mislukt!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing is not connected!</source>
|
|
<translation>Ding is niet verbonden!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update available!</source>
|
|
<translation>Update beschikbaar!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Updating...</source>
|
|
<translation>Aan het bijwerken...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing runs out of battery!</source>
|
|
<translation>De batterij van dit ding raakt leeg!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ThingLogPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>History for %1</source>
|
|
<translation>Historie van %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter by</source>
|
|
<translation>Filteren op</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Nee</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ThingRulesPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Magic involving %1</source>
|
|
<translation>Magie met %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There's no magic involving %1.</source>
|
|
<translation>Er is geen magie met %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add some using the wizard stick!</source>
|
|
<translation>Voeg iets toe met de magische toverstok!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ThingStatusIcons</name>
|
|
<message>
|
|
<source>An update for %1 is available. Do you want to start the update now?</source>
|
|
<translation>Je kunt %1 bijwerken. Wil je daar nu mee beginnen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current version: %1</source>
|
|
<translation>Huidige versie: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available version: %1</source>
|
|
<translation>Beschikbare versie: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Bijwerken</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ThingStatusPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Status for %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update information</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thing is up to date</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update available</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Updating...</source>
|
|
<translation>Aan het bijwerken...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Installed version: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available version: %1</source>
|
|
<translation>Beschikbare versie: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Bijwerken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to start the update now?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current version: %1</source>
|
|
<translation>Huidige versie: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection information</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>Verbonden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnected</source>
|
|
<translation>Niet verbonden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signal strength: %1 %</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Battery information</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Battery level critical</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Battery level ok</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Critical</source>
|
|
<translation>Kritiek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Battery level: %1 %</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ThingsView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome to %1!</source>
|
|
<translation>Welkom bij %1!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no things set up yet.</source>
|
|
<translation>Er zijn nog geen dingen ingesteld.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order for your %1 system to be useful, go ahead and add some things.</source>
|
|
<translation>Ga verder en voeg een paar dingen toe, zodat je je %1 systeem kunt gebruiken.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add things</source>
|
|
<translation>Voeg dingen toe</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TimeEventDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>At %1</source>
|
|
<translation>Om %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>repeated %1</source>
|
|
<translation>herhalend %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>never</source>
|
|
<translation>nooit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>hourly</source>
|
|
<translation>elk uur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>daily</source>
|
|
<translation>dagelijks</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mon</source>
|
|
<translation>Ma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tue</source>
|
|
<translation>Di</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wed</source>
|
|
<translation>Wo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thu</source>
|
|
<translation>Do</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fri</source>
|
|
<translation>Vr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sat</source>
|
|
<translation>Za</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sun</source>
|
|
<translation>Zo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>weekly on %1</source>
|
|
<translation>wekelijks op %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>monthly on the %1</source>
|
|
<translation>maandelijks op de %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>every year</source>
|
|
<translation>elk jaar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TimeOverrideDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Manual mode</source>
|
|
<translation>Handmatige modus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select how long the manual temperature setpoint should be kept.</source>
|
|
<translation>Kies hoe lang de handmatige temperatuurinstelling bewaard moet worden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Eventual</source>
|
|
<translation>Bij een gebeurtenis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Until the temperature is changed by some other event.</source>
|
|
<translation>Tot de temperatuur door een andere gebeurtenis wordt veranderd.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Forever</source>
|
|
<translation>Voor altijd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Until manually removed or changed.</source>
|
|
<translation>Totdat het handmatig wordt verwijderd of veranderd.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>Tijd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>For a specified amount of time.</source>
|
|
<translation>Voor een bepaalde periode.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Verwijderen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TimeSchedulePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Monday</source>
|
|
<translation>Maandag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tuesday</source>
|
|
<translation>Dinsdag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wednesday</source>
|
|
<translation>Woensdag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thursday</source>
|
|
<translation>Donderdag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Friday</source>
|
|
<translation>Vrijdag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Saturday</source>
|
|
<translation>Zaterdag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sunday</source>
|
|
<translation>Zondag</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TunnelProxyServerConfigurationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Proxy server configuration</source>
|
|
<translation>Instellingen van de proxy server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Proxy server address:</source>
|
|
<translation>Proxy server adres:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Poort:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Require login</source>
|
|
<translation>Maak inloggen verplicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Not requiring a login for the remote connection will allow anyone on the internet to connect to your %1 system.</source>
|
|
<translation>Als je inloggen niet verplicht maakt bij de verbinding op afstand, kan iedereen op het internet verbinding maken met je %1 systeem.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSL enabled</source>
|
|
<translation>SSL ingeschakeld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ignore SSL errors</source>
|
|
<translation>Negeer SSL fouten</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UpdateRunningOverlay</name>
|
|
<message>
|
|
<source>System update in progress...</source>
|
|
<translation>Bezig met het bijwerken van je systeem...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please wait</source>
|
|
<translation>Even geduld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The system may restart in order to complete the update. %1:app will reconnect automatically after the update.</source>
|
|
<translation>Om het bijwerken af te ronden, kan je systeem opnieuw opstarten. Na het bijwerken maakt %1:app automatisch opnieuw verbinding.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UsersSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>User settings</source>
|
|
<translation>Gebruikersinstellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The given password is not valid.</source>
|
|
<translation>Dit wachtwoord is niet geldig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Permission denied.</source>
|
|
<translation>Toestemming geweigerd.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The new password could not be stored.</source>
|
|
<translation>Het nieuwe wachtwoord kan niet worden opgeslagen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Un unexpected error happened when changing the password. We're sorry for this. (Error code: %1)</source>
|
|
<translation>Er ging onverwacht iets fout toen je het wachtwoord veranderde. Sorry daarvoor. (Foutcode: %1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change password</source>
|
|
<translation>Verander het wachtwoord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Created on %1</source>
|
|
<translation>Gemaakt op %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please enter the new password for %1</source>
|
|
<translation>Voer het nieuwe wachtwoord in voor %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit user information</source>
|
|
<translation>Bewerk de gebruikersinformatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage authorized devices</source>
|
|
<translation>Beheer de geauthoriseerde apparaten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Admin</source>
|
|
<translation>Beheer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage users</source>
|
|
<translation>Gebruikers beheren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your name</source>
|
|
<translation>Je naam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Email</source>
|
|
<translation>E-mail</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Un unexpected error happened when creating the user. We're sorry for this. (Error code: %1)</source>
|
|
<translation>Er ging onverwacht iets fout toen je de gebruiker toevoegde. Sorry daarvoor. (Foutcode: %1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device access</source>
|
|
<translation>Apparaattoegang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove device access</source>
|
|
<translation>Verwijder apparaattoegang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove %1 from accessing your %2 system?</source>
|
|
<translation>Weet je zeker dat je de toegang van %1 tot je %2 systeem wilt verwijderen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Devices / Apps accessing %1</source>
|
|
<translation>Apparaten / Apps met toegang tot %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Users</source>
|
|
<translation>Gebruikers</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage users for this %1 system</source>
|
|
<translation>Beheer gebruikers voor dit %1 systeem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage %1</source>
|
|
<translation>Beheer %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove user</source>
|
|
<translation>Verwijder gebruiker</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User information for %1</source>
|
|
<translation>Gebruikersinformatie voor %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Naam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Opslaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Permissions</source>
|
|
<translation>Toestemmingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Verwijderen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove this user</source>
|
|
<translation>Verwijder deze gebruiker</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a user</source>
|
|
<translation>Voeg een gebruiker toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username:</source>
|
|
<translation>Gebruikersnaam:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Wachtwoord:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full name:</source>
|
|
<translation>Volledige naam:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>e-mail:</source>
|
|
<translation>e-mail:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create new user</source>
|
|
<translation>Voeg een nieuwe gebruiker toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The given username is not valid. It needs to be at least three characters long and not contain special characters.</source>
|
|
<translation>Deze gebruikersnaam is niet geldig. Een gebruikersnaam moet minstens 3 letters of cijfers hebben en geen speciale tekens.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The given username is already in use. Please choose a different username.</source>
|
|
<translation>Deze gebruikersnaam bestaat al. Kies een andere gebruikersnaam.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User information</source>
|
|
<translation>Gebruikersinformatie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WeatherDeviceListPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Weather</source>
|
|
<translation>Weer</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WeatherView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>N</source>
|
|
<translation>N</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NE</source>
|
|
<translation>NO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>E</source>
|
|
<translation>O</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SE</source>
|
|
<translation>ZO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>S</source>
|
|
<translation>Z</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SW</source>
|
|
<translation>ZW</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>W</source>
|
|
<translation>W</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NW</source>
|
|
<translation>NW</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WebServerConfigurationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Server configuration</source>
|
|
<translation>Server instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interface</source>
|
|
<translation>Interface</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Any</source>
|
|
<translation>Elke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Localhost</source>
|
|
<translation>Localhost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Custom</source>
|
|
<translation>Aangepast</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address:</source>
|
|
<translation>Adres:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Poort:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SSL enabled</source>
|
|
<translation>SSL ingeschakeld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Login required</source>
|
|
<translation>Inloggen verplicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Public folder</source>
|
|
<translation>Openbare map</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WebServerSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Web server</source>
|
|
<translation>Webserver</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Web server interfaces</source>
|
|
<translation>Webserver interfaces</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Toevoegen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WirelessNetworksFilterSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>WiFi list options</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show all networks</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Multiple networks with the same name get filterd out</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WizardPageBase</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation>Terug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>Volgende</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WriteNfcTagPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Write NFC tag</source>
|
|
<translation>Schrijf naar NFC tag</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tap an NFC tag to link it to %1.</source>
|
|
<translation>Klik op een NFC tag om deze met %1 te verbinden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Writing NFC tag...</source>
|
|
<translation>Naar NFC tag aan het schrijven...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NFC tag linked to %1.</source>
|
|
<translation>NFC tag verbonden met %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed linking the NFC tag to %1.</source>
|
|
<translation>Het verbinden van de NFC tag met %1 is mislukt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Required tag size: %1 bytes</source>
|
|
<translation>Benodigde tag grootte: %1 bytes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add action</source>
|
|
<translation>Voeg een actie toe</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZWaveAddNetworkPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a new Z-Wave network</source>
|
|
<translation>Voeg een nieuw Z-Wave netwerk toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected adapter is already in use.</source>
|
|
<translation>De adapter die je selecteerde is al in gebruik.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error happened in the ZWave backend.</source>
|
|
<translation>Er ging iets fout in de Z-Wave software.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available serial ports</source>
|
|
<translation>Beschikbare seriële poorten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please verify that the Z-Wave adapter is properly connected to a serial port and select the appropriate port.</source>
|
|
<translation>Controleer of de Z-Wave adapter goed is verbonden met de seriële poort en selecteer de juiste poort.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZWaveNetworkPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave network</source>
|
|
<translation>Z-Wave netwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Help</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network settings</source>
|
|
<translation>Netwerk instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Un unexpected error happened in the Z-Wave backend.</source>
|
|
<translation>Er ging onverwacht iets fout in de Z-Wave software.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The operation could not be started because the Z-Wave network is busy. Please try again later.</source>
|
|
<translation>Het Z-Wave netwerk is druk. Daarom konden we niet beginnen. Probeer het later nog eens.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An unexpected error happened. Status code: %1</source>
|
|
<translation>Er ging onverwacht iets fout. Statuscode: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Include Z-Wave device</source>
|
|
<translation>Voeg een Z-Wave apparaat toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Z-Wave network is now accepting new devices for inclusion. Please start the pairing procedure from the Z-Wave device you want to add to the network. Check the device manual for further details.</source>
|
|
<translation>Je kunt nu nieuwe apparaten aan het Z-Wave netwerk toevoegen. Start de koppelprocedure op het Z-Wave apparaat dat je aan het netwerk wilt toevoegen. In de handleiding van het apparaat staat hoe dat moet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exclude Z-Wave device</source>
|
|
<translation>Verwijder Z-Wave apparaat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Z-Wave network is now accepting devices for exclusion. Please start the pairing procedure from the Z-Wave device you want to remove from the network. Check the device manual for further details.</source>
|
|
<translation>Je kunt nu apparaten van het Z-Wave netwerk verwijderen. Start de ontkoppelprocedure op het Z-Wave apparaat dat je van het netwerk wilt verwijderen. In de handleiding van het apparaat staat hoe dat moet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network</source>
|
|
<translation>Netwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network state:</source>
|
|
<translation>Netwerk status:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation>Online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Starting</source>
|
|
<translation>Aan het opstarten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device management</source>
|
|
<translation>Apparaatbeheer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a new device</source>
|
|
<translation>Voeg een nieuw apparaat toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove a device</source>
|
|
<translation>Verwijder een apparaat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected devices</source>
|
|
<translation>Verbonden apparaten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no Z-Wave devices connected yet. Open the network for new devices to join and start the pairing procedure from the Z-Wave device. Please refer to the devices manual for more information on how to start the pairing.</source>
|
|
<translation>Er zijn nog geen Z-Wave apparaten verbonden. Stel het netwerk open voor nieuwe apparaten en start de koppelprocedure op het Z-Wave apparaat. In de handleiding van het apparaat staat hoe je de procedure start.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Initializing...</source>
|
|
<translation>Aan het voorbereiden...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 things</source>
|
|
<translation>%1 dingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network controller</source>
|
|
<translation>Netwerkcontroller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unrecognized device</source>
|
|
<translation>Onbekend apparaat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Node ID:</source>
|
|
<translation>Node ID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device type:</source>
|
|
<translation>Apparaat type:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Node type:</source>
|
|
<translation>Node type:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Role:</source>
|
|
<translation>Rol:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave plus:</source>
|
|
<translation>Z-Wave Plus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Ja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Nee</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Beaming supported:</source>
|
|
<translation>Uitzenden ondersteund:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signal strength:</source>
|
|
<translation>Signaalsterkte:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version:</source>
|
|
<translation>Versie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Associated things</source>
|
|
<translation>Gerelateerde dingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Verwijderen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove Z-Wave node</source>
|
|
<translation>Verwijder Z-Wave node</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove this node from the network?</source>
|
|
<translation>Weet je zeker dat je deze node uit het netwerk wilt verwijderen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please note that if this node has been assigned to a thing, it will also be removed from the system.</source>
|
|
<translation>Let op: als deze node met een ding is verbonden, wordt dit ding ook uit het systeem verwijderd.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sleepy device</source>
|
|
<translation>Apparaat is in slaapstand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave network help</source>
|
|
<translation>Z-Wave netwerk help</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave router</source>
|
|
<translation>Z-Wave router</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave end device</source>
|
|
<translation>Z-Wave eindapparaat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Security mode:</source>
|
|
<translation>Veiligheidsmodus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Security device:</source>
|
|
<translation>Veiligheidsapparaat:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZWaveNetworkSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave network settings</source>
|
|
<translation>Z-Wave netwerkinstellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error happened in the ZWave backend.</source>
|
|
<translation>Er ging iets fout in de Z-Wave software.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network information</source>
|
|
<translation>Netwerkinformatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network state</source>
|
|
<translation>Netwerk status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network is online</source>
|
|
<translation>Het netwerk is online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network is offline</source>
|
|
<translation>Het netwerk is offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network is starting...</source>
|
|
<translation>Het netwerk is aan het opstarten...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network is in an error state.</source>
|
|
<translation>Er gaat iets fout in het netwerk.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Home ID:</source>
|
|
<translation>Huis ID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Controller type</source>
|
|
<translation>Controller type</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Primary</source>
|
|
<translation>Primaire</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Secondary</source>
|
|
<translation>Secundaire</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Static</source>
|
|
<translation>Statisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bridge</source>
|
|
<translation>Brug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hardware information</source>
|
|
<translation>Hardware informatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial port</source>
|
|
<translation>Seriële poort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage network</source>
|
|
<translation>Beheer het netwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove network</source>
|
|
<translation>Verwijder het netwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Factory reset controller</source>
|
|
<translation>Reset de controller en zet de begininstellingen terug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to factory reset the controller? This will recreate the network and remove all associated devices from the system.</source>
|
|
<translation>Weet je zeker dat je de controller wilt resetten naar de begininstellingen? Je stelt dan het netwerk helemaal opnieuw in. Alle apparaten die met het systeem verbonden zijn, worden verwijderd.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset controller</source>
|
|
<translation>Reset de controller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove the network and all associated devices from the system?</source>
|
|
<translation>Weet je zeker dat je het netwerk en alle apparaten die ermee verbonden zijn van het systeem wilt verwijderen?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZWaveSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave</source>
|
|
<translation>Z-Wave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Z-Wave network</source>
|
|
<translation>Voeg een Z-Wave netwerk toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no Z-Wave networks set up yet. In order to use Z-Wave, create a Z-Wave network.</source>
|
|
<translation>Er zijn nog geen Z-Wave netwerken ingesteld. Maak een Z-Wave netwerk om Z-Wave te gebruiken.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave is not available on this system as no Z-Wave backend is installed.</source>
|
|
<translation>Z-Wave is niet beschikbaar op dit systeem omdat de Z-Wave software niet is geïnstalleerd.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add network</source>
|
|
<translation>Voeg een netwerk toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave Plus network</source>
|
|
<translation>Z-Wave Plus netwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Z-Wave network</source>
|
|
<translation>Z-Wave netwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network state:</source>
|
|
<translation>Netwerk status:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation>Online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Starting</source>
|
|
<translation>Aan het opstarten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Adapter:</source>
|
|
<translation>Adapter:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n device(s)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n apparaat</numerusform>
|
|
<numerusform>%n apparaten</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n device(s) (%1 disconnected)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n apparaat (%1 niet verbonden)</numerusform>
|
|
<numerusform>%n apparaten (%1 niet verbonden)</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZigbeeAddNetworkPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected adapter is not available or the selected serial port configration is incorrect.</source>
|
|
<translation>De geselecteerde adapter is niet beschikbaar of de geselecteerde seriële poort is niet goed ingesteld.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected adapter is already in use.</source>
|
|
<translation>De adapter die je selecteerde is al in gebruik.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hardware not available</source>
|
|
<translation>Geen hardware beschikbaar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No ZigBee adapters or serial ports are available on this system. Connect a ZigBee adapter via USB or UART serial port.</source>
|
|
<translation>Er zijn geen Zigbee adapters of seriële poorten beschikbaar op dit systeem. Verbind een Zigbee adapter via USB of een UART seriële poort.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available ZigBee adapters</source>
|
|
<translation>Beschikbare Zigbee adapters</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please select the ZigBee adapter on which the new network will be created.</source>
|
|
<translation>Selecteer de Zigbee adapter waarop het nieuwe netwerk gemaakt moet worden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available serial ports</source>
|
|
<translation>Beschikbare seriële poorten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please verify that the ZigBee adapter is properly connected to a serial port and select the appropriate port.</source>
|
|
<translation>Controleer of de Zigbee adapter goed is verbonden met de seriële poort en selecteer de juiste poort.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial port options</source>
|
|
<translation>Opties voor de seriële poort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please select the serial port options for using the ZigBee adapter</source>
|
|
<translation>Selecteer de opties voor de seriële poort om de Zigbee adapter te gebruiken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Adapter</source>
|
|
<translation>Adapter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Baud rate</source>
|
|
<translation>Baudrate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add a new ZigBee network</source>
|
|
<translation>Voeg een nieuw Zigbee netwerk toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add ZigBee network</source>
|
|
<translation>Voeg een Zigbee netwerk toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel</source>
|
|
<translation>Kanaal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto</source>
|
|
<translation>Auto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto light link</source>
|
|
<translation>Automatische lichtkoppeling</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee network settings</source>
|
|
<translation>Zigbee netwerkinstellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZigbeeNetworkPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee network</source>
|
|
<translation>Zigbee netwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network settings</source>
|
|
<translation>Netwerk instellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected adapter is not available or the selected serial port configration is incorrect.</source>
|
|
<translation>De geselecteerde adapter is niet beschikbaar of de geselecteerde seriële poort is niet goed ingesteld.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected adapter is already in use.</source>
|
|
<translation>De adapter die je selecteerde is al in gebruik.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation>Online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Starting</source>
|
|
<translation>Aan het opstarten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Updating</source>
|
|
<translation>Aan het bijwerken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open for %0 s</source>
|
|
<translation>Nog %0 seconden open</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Closed</source>
|
|
<translation>Dicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open for new devices</source>
|
|
<translation>Open voor nieuwe apparaten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Verwijderen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove this node from the network?</source>
|
|
<translation>Weet je zeker dat je deze node uit het netwerk wilt verwijderen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please note that if this node has been assigned to a thing, it will also be removed from the system.</source>
|
|
<translation>Let op: als deze node met een ding is verbonden, wordt dit ding ook uit het systeem verwijderd.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee network help</source>
|
|
<translation>Zigbee netwerk help</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sleepy device</source>
|
|
<translation>Apparaat is in slaapstand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove ZigBee node</source>
|
|
<translation>Verwijder Zigbee node</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee router</source>
|
|
<translation>Zigbee router</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee end device</source>
|
|
<translation>Zigbee eindapparaat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Help</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no ZigBee devices connected yet. Open the network for new devices to join and start the pairing procedure from the ZigBee device. Please refer to the devices manual for more information on how to start the pairing.</source>
|
|
<translation>Er zijn nog geen Zigbee apparaten verbonden. Stel het netwerk open voor nieuwe apparaten en start de koppelprocedure op het Zigbee apparaat. In de handleiding van het apparaat staat hoe je de procedure start.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 things</source>
|
|
<translation>%1 dingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unrecognized device</source>
|
|
<translation>Onbekend apparaat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IEEE address:</source>
|
|
<translation>IEEE adres:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network address:</source>
|
|
<translation>Netwerkadres:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signal strength:</source>
|
|
<translation>Signaalsterkte:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version:</source>
|
|
<translation>Versie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Onbekend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Associated things</source>
|
|
<translation>Gerelateerde dingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Initializing...</source>
|
|
<translation>Aan het voorbereiden...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network state</source>
|
|
<translation>Netwerk status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Extend</source>
|
|
<translation>Uitbreiden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Sluiten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n device(s)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n apparaat</numerusform>
|
|
<numerusform>%n apparaten</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n device(s) (%1 disconnected)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n apparaat (%1 niet verbonden)</numerusform>
|
|
<numerusform>%n apparaten (%1 niet verbonden)</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZigbeeNetworkSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee network settings</source>
|
|
<translation>Zigbee netwerkinstellingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network information</source>
|
|
<translation>Netwerkinformatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network state</source>
|
|
<translation>Netwerk status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network is online</source>
|
|
<translation>Het netwerk is online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network is offline</source>
|
|
<translation>Het netwerk is offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network is starting...</source>
|
|
<translation>Het netwerk is aan het opstarten...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The controller is currently installing an update</source>
|
|
<translation>De controller wordt op dit moment bijgewerkt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The network is in an error state.</source>
|
|
<translation>Er gaat iets fout in het netwerk.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel</source>
|
|
<translation>Kanaal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network PAN ID</source>
|
|
<translation>Netwerk PAN ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hardware information</source>
|
|
<translation>Hardware informatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MAC address:</source>
|
|
<translation>MAC adres:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial port</source>
|
|
<translation>Seriële poort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Baud rate</source>
|
|
<translation>Baudrate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Controller backend</source>
|
|
<translation>Controller software</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Controller firmware version</source>
|
|
<translation>Firmwareversie van decontroller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage network</source>
|
|
<translation>Beheer het netwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove network</source>
|
|
<translation>Verwijder het netwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Factory reset controller</source>
|
|
<translation>Reset de controller en zet de begininstellingen terug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to factory reset the controller? This will recreate the network and remove all associated devices from the system.</source>
|
|
<translation>Weet je zeker dat je de controller wilt resetten naar de begininstellingen? Je stelt dan het netwerk helemaal opnieuw in. Alle apparaten die met het systeem verbonden zijn, worden verwijderd.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset controller</source>
|
|
<translation>Reset de controller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove the network and all associated devices from the system?</source>
|
|
<translation>Weet je zeker dat je het netwerk en alle apparaten die ermee verbonden zijn van het systeem wilt verwijderen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network map</source>
|
|
<translation>Netwerkkaart</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZigbeeNetworkTopologyPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee network map</source>
|
|
<translation>Zigbee netwerkkaart</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Help</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device</source>
|
|
<translation>Apparaat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Links</source>
|
|
<translation>Koppelingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Routes</source>
|
|
<translation>Routes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address:</source>
|
|
<translation>Adres:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Model:</source>
|
|
<translation>Model:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manufacturer:</source>
|
|
<translation>Fabrikant:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last seen:</source>
|
|
<translation>Voor het laatst gezien:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Neighbor</source>
|
|
<translation>Buurman</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>To</source>
|
|
<translation>Naar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Via</source>
|
|
<translation>Via</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee topology help</source>
|
|
<translation>Zigbee topologie help</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Node relationship</source>
|
|
<translation>Node relaties</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sibling</source>
|
|
<translation>Zuster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Parent</source>
|
|
<translation>Ouder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Child</source>
|
|
<translation>Kind</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Previous child</source>
|
|
<translation>Vorige kind</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Depth in network</source>
|
|
<translation>Diepte in het netwerk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Permit join</source>
|
|
<translation>Sta verbinding toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Route status</source>
|
|
<translation>Route status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Route active</source>
|
|
<translation>Route actief</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Route inactive</source>
|
|
<translation>Route inactief</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Route failed</source>
|
|
<translation>Route mislukt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Discovery in progress</source>
|
|
<translation>Bezig met ontdekken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Validation in progress</source>
|
|
<translation>Bezig met valideren</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZigbeeNodePage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee node info</source>
|
|
<translation>Zigbee node informatie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove node</source>
|
|
<translation>Verwijder node</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error happened in the ZigBee network when creating the binding.</source>
|
|
<translation>Er ging iets fout in het Zigbee netwerk tijdens het maken van de binding.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The ZigBee device did not respond. Please try again.</source>
|
|
<translation>Het Zigbee apparaat reageerde niet. Probeer het nog eens.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An error happened in the ZigBee network when removing the binding.</source>
|
|
<translation>Er ging iets fout in het Zigbee netwerk tijdens het verwijderen van de binding.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Model</source>
|
|
<translation>Model</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manufacturer</source>
|
|
<translation>Fabrikant</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IEEE address</source>
|
|
<translation>IEEE adres</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network address</source>
|
|
<translation>Netwerkadres</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Signal strength</source>
|
|
<translation>Signaalsterkte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Onbekend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>Versie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Associated things</source>
|
|
<translation>Gerelateerde dingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bindings</source>
|
|
<translation>Bindingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group: 0x%1</source>
|
|
<translation>Groep: 0x%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add binding</source>
|
|
<translation>Voeg een binding toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove ZigBee node</source>
|
|
<translation>Verwijder Zigbee node</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to remove this node from the network?</source>
|
|
<translation>Weet je zeker dat je deze node uit het netwerk wilt verwijderen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please note that if this node has been assigned to a thing, it will also be removed from the system.</source>
|
|
<translation>Let op: als deze node met een ding is verbonden, wordt dit ding ook uit het systeem verwijderd.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device endpoints</source>
|
|
<translation>Apparaat eindpunt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Client</source>
|
|
<translation>Cliënt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server</source>
|
|
<translation>Server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Source endpoint</source>
|
|
<translation>Bron eindpunt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Coordinator</source>
|
|
<translation>Coördinator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 things</source>
|
|
<translation>%1 dingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unrecognized device</source>
|
|
<translation>Onbekend apparaat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Destination endpoint</source>
|
|
<translation>Bestemmings eindpunt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cluster</source>
|
|
<translation>Cluster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wake up %1</source>
|
|
<translation>Maak %1 wakker</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected node is a sleepy device. Please wake up the device by pressing a button.</source>
|
|
<translation>De geselecteerde node is aan apparaat in slaapstand. Maak het apparaat wakker door een knop in te drukken.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show detailed information about the node</source>
|
|
<translation>Toon gedetailleerde informatie over de node</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Node descriptor</source>
|
|
<translation>Node bijschrift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee node descriptor</source>
|
|
<translation>Zigbee node bijschrift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Kopiëren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copied to clipboard</source>
|
|
<translation>Gekopieerd naar klembord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Target</source>
|
|
<translation>Doel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Node</source>
|
|
<translation>Node</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation>Groep</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group address</source>
|
|
<translation>Groep adres</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZigbeeSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ZigBee</source>
|
|
<translation>Zigbee</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add ZigBee network</source>
|
|
<translation>Voeg een Zigbee netwerk toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no ZigBee networks set up yet. In order to use ZigBee, create a ZigBee network.</source>
|
|
<translation>Er zijn nog geen Zigbee netwerken ingesteld. Maak een Zigbee netwerk om Zigbee te gebruiken.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add network</source>
|
|
<translation>Voeg een netwerk toe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network state:</source>
|
|
<translation>Netwerk status:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Online</source>
|
|
<translation>Online</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Starting</source>
|
|
<translation>Aan het opstarten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Updating</source>
|
|
<translation>Aan het bijwerken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Adapter:</source>
|
|
<translation>Adapter:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n device(s)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n apparaat</numerusform>
|
|
<numerusform>%n apparaten</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%n device(s) (%1 disconnected)</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%n apparaat (%1 niet verbonden)</numerusform>
|
|
<numerusform>%n apparaten (%1 niet verbonden)</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZoneView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>No things in this zone.</source>
|
|
<translation>Geen dingen in deze zone.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In order for this zone zo be useful, assign some things to it.</source>
|
|
<translation>Voeg een paar dingen aan deze zone toe, zodat je de zone kunt gebruiken.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add things</source>
|
|
<translation>Voeg dingen toe</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for accesscontroltemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Alert me on denied access attempts</source>
|
|
<translation>Waarschuw me als de toegang wordt geweigerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify my about access</source>
|
|
<translation>Stuur me een melding over toegang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify my about user access</source>
|
|
<translation>Stuur me een melding over gebruikerstoegang</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for buttontemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Switch a light</source>
|
|
<translation>Zet een lamp aan of uit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off all lights</source>
|
|
<translation>Zet alle lampen uit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on lights</source>
|
|
<translation>Zet de lampen aan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off lights</source>
|
|
<translation>Zet de lampen uit</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for daylightsensor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on a light while it's dark outside</source>
|
|
<translation>Zet een lamp aan als het buiten donker is</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on a light when it gets dark outside</source>
|
|
<translation>Zet een lamp aan als het buiten donker wordt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on all lights when it gets dark outside</source>
|
|
<translation>Zet alle lampen aan als het buiten donker wordt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for doorbellruletemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Alert on doorbell ring</source>
|
|
<translation>Waarschuwing als de deurbel gaat</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for irrigationtemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Schedule an irrigation</source>
|
|
<translation>Plan watergeven in</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for lighttemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Wake up with light</source>
|
|
<translation>Gebruik een lamp als wekker</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for mediatemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Dim light while watching TV</source>
|
|
<translation>Dim de lamp tijdens het TV-kijken</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatic night mode</source>
|
|
<translation>Automatische nachtstand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play/pause music by button press</source>
|
|
<translation>Speel/pauzeer de muziek als de knop wordt ingedrukt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle mute by button press</source>
|
|
<translation>Verander dempen als de knop wordt ingedrukt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Increase volume by button press</source>
|
|
<translation>Verhoog het volume als de knop wordt ingedrukt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Decrease volume by button press</source>
|
|
<translation>Verlaag het volume als de knop wordt ingedrukt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for notificationtemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify me when a device runs out of battery</source>
|
|
<translation>Stuur me een melding als de batterij van een apparaat leegraakt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify me when a thing gets disconnected</source>
|
|
<translation>Stuur me een melding als een ding niet meer verbonden is</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify me when a thing connects</source>
|
|
<translation>Stuur me een melding als een ding verbinding maakt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify me when something dries out</source>
|
|
<translation>Stuur me een melding als iets verdroogt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for presencesensortemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on something while being present</source>
|
|
<translation>Zet iets aan als er iemand aanwezig is</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off something when leaving</source>
|
|
<translation>Zet iets uit bij vertrek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off everything when leaving</source>
|
|
<translation>Zet alles uit bij vertrek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off all lights when leaving</source>
|
|
<translation>Zet alle lampen uit bij vertrek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on something when arriving</source>
|
|
<translation>Zet iets aan bij aankomst</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for smartmetertemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Charge my car while producing energy</source>
|
|
<translation>Laad mijn auto op als er energie wordt opgewekt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on heating while producing energy</source>
|
|
<translation>Zet de verwarming aan als er energie wordt opgewekt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>description for thermostattemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Set temperature while I'm home</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for accesscontroltemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Denied access attempt on %0</source>
|
|
<translation>Toegang geweigerd op %0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access granted on %0</source>
|
|
<translation>Toegang toegestaan op %0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Access granted to user on %0</source>
|
|
<translation>Toegang toegestaan aan gebruiker op %0</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for buttontemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%0 turns on %1</source>
|
|
<translation>%0 gaat aan %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%0 turns off %1</source>
|
|
<translation>%0 gaat uit %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%0 switches %1</source>
|
|
<translation>%0 verandert %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off everything with %0</source>
|
|
<translation>Zet alles uit met %0</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for daylightsensor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on %1 while it's dark outside</source>
|
|
<translation>Zet %1 aan als het buiten donker is</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on %1 when it gets dark outside (%0)</source>
|
|
<translation>Zet %1 aan als het buiten donker wordt (%0)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on all lights when it gets dark outside</source>
|
|
<translation>Zet alle lampen aan als het buiten donker wordt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for doorbellruletemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Alert %1 when someone is at %0</source>
|
|
<translation>Waarschuw %1 als iemand bij %0 is</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for irrigationtemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Schedule for %0</source>
|
|
<translation>Planning voor %0</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for lighttemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Wake up with %0</source>
|
|
<translation>Gebruik %0 als wekker</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for mediatemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%0 dims %1 for movie time</source>
|
|
<translation>%0 dimt %1 bij het kijken van een film</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatic night mode on %0</source>
|
|
<translation>Automatische nachtstand om %0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 toggles play/pause on %0</source>
|
|
<translation>%1 verandert spelen/pauzeren om %0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 toggles mute on %0</source>
|
|
<translation>%1 verandert dempen om %0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 increases volume on %0</source>
|
|
<translation>%1 verhoogt het volume om %0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 decreases volume on %0</source>
|
|
<translation>%1 verlaagt het volume om %0</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for notificationtemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Low battery alert for %0</source>
|
|
<translation>Waarschuwing 'batterij leeg' voor %0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnect alert for %0</source>
|
|
<translation>Waarschuwing 'niet verbonden' voor %0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connection notification for %0</source>
|
|
<translation>Melding 'verbonden' voor %0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Notify %1 when %0 dries out</source>
|
|
<translation>Maak melding bij %1 als %0 verdroogt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for presencesensortemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on %1 while %0 reports presence</source>
|
|
<translation>Zet %1 aan als %0 aanwezigheid registreert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off %1 when %0 reports leaving</source>
|
|
<translation>Zet %1 uit als %0 vertrek registreert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off everything when %0 reports leaving</source>
|
|
<translation>Zet alles uit als %0 vertrek registreert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn off all lights when %0 reports leaving</source>
|
|
<translation>Zet alle lampen uit als %0 vertrek registreert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turn on %1 when %0 reports arriving</source>
|
|
<translation>Zet %1 aan als %0 aankomst registreert</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for smartmetertemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Smart car charging</source>
|
|
<translation>Slim opladen van de auto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Smart heating</source>
|
|
<translation>Slimme verwarming</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for template</name>
|
|
<message>
|
|
<source>%0 ...</source>
|
|
<translation>%0 ...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ruleNameTemplate for thermostattemplates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Set temperature while I'm home</source>
|
|
<translation>Stel de temperatuur in als ik thuis ben</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|