Translated using Weblate (German)

Currently translated at 86.6% (878 of 1013 strings)

Translation: Open Source apps/nymea:app
Translate-URL: http://translate.nymea.io/projects/open-source-apps/nymea-app/de/
This commit is contained in:
Michael Zanetti 2019-03-22 03:31:48 +00:00 committed by Weblate
parent bb6f29f7ad
commit e4b06b09a6

View File

@ -2021,39 +2021,39 @@ Bitte versuche es erneut.</translation>
</message>
<message>
<source>nymea is a registered trademark of guh GmbH.</source>
<translation type="unfinished">nymea ist ein eingetragener Markenname der guh GmbH.</translation>
<translation>nymea ist ein eingetragener Markenname der guh GmbH.</translation>
</message>
<message>
<source>Licensed under the terms of the GNU general public license, version 2. Please visit the GitHub page for source code and build instructions.</source>
<translation type="unfinished">Lizensiert unter den Bedingungen der GNU General Public License, Version 2. Bitte besuchen Sie die GitHub seite für Quellcode und Installationsanleitungen.</translation>
<translation>Lizensiert unter den Bedingungen der GNU General Public License, Version 2. Bitte besuchen Sie die GitHub seite für Quellcode und Installationsanleitungen.</translation>
</message>
<message>
<source>Visit the nymea website</source>
<translation type="unfinished">Besuchen Sie die nymea Webseite</translation>
<translation>Besuchen Sie die nymea Webseite</translation>
</message>
<message>
<source>Visit GitHub page</source>
<translation type="unfinished">Besuchen Sie die GitHub Seite</translation>
<translation>Besuchen Sie die GitHub Seite</translation>
</message>
<message>
<source>View privacy policy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Datenschutzerklärung anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>View license text</source>
<translation type="unfinished">Lizenztext</translation>
<translation>Lizenztext</translation>
</message>
<message>
<source>Qt is a registered trademark of The Qt Company Ltd. and its subsidiaries.</source>
<translation type="unfinished">Qt ist ein eingetragenes Markenzeichen von The Qt Company Ltd.</translation>
<translation>Qt ist ein eingetragenes Markenzeichen von The Qt Company Ltd.</translation>
</message>
<message>
<source>Visit the Qt website</source>
<translation type="unfinished">Besuchen Sie die Qt Webseite</translation>
<translation>Besuchen Sie die Qt Webseite</translation>
</message>
<message>
<source>License text</source>
<translation type="unfinished">Lizenztext</translation>
<translation>Lizenztext</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2131,139 +2131,139 @@ Bitte versuche es erneut.</translation>
</message>
<message>
<source>Powered things</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Einschageschaltete &quot;Things&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Thing is turned on</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&quot;Thing&quot; ist eingeschaltet</translation>
</message>
<message>
<source>A thing is turned on or off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ein Gerät wurde ein oder ausgeschaltet</translation>
</message>
<message>
<source>Turn things on or off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Gerät ein- oder ausschalten</translation>
</message>
<message>
<source>Dimmable lights</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dimmbare Geräte</translation>
</message>
<message>
<source>Light&apos;s brightness is</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Die Helligkeit des Lichts ist</translation>
</message>
<message>
<source>A light&apos;s brightness has changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Die Helligkeit eines Lichts wurde geändert</translation>
</message>
<message>
<source>Set lights brightness</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Setze Helligkeit</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Presence sensors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anwesenheitssensoren</translation>
</message>
<message>
<source>Is present</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ist anwesend</translation>
</message>
<message>
<source>Presence changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anwesenheit geändert</translation>
</message>
<message>
<source>Blinds</source>
<translation type="unfinished">Sichtschutz</translation>
<translation>Sichtschutz</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Geöffnet</translation>
</message>
<message>
<source>Awnings</source>
<translation type="unfinished">Markisen</translation>
<translation>Markisen</translation>
</message>
<message>
<source>Shutters</source>
<translation type="unfinished">Rolläden</translation>
<translation>Rolläden</translation>
</message>
<message>
<source>Garage gates</source>
<translation type="unfinished">Garagentore</translation>
<translation>Garagentore</translation>
</message>
<message>
<source>Air sensors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Luftsensoren</translation>
</message>
<message>
<source>Air quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Luftqualität</translation>
</message>
<message>
<source>Air quality changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Luftqualität geändert</translation>
</message>
<message>
<source>Humidity sensors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Feuchtigkeitsensoren</translation>
</message>
<message>
<source>Humidity</source>
<translation type="unfinished">Feuchtigkeit</translation>
<translation>Feuchtigkeit</translation>
</message>
<message>
<source>Humidity changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Feuchtigkeit geändert</translation>
</message>
<message>
<source>Daylight sensors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tageslichtsensoren</translation>
</message>
<message>
<source>Daylight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tageslicht</translation>
</message>
<message>
<source>Daylight changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tageslicht geändert</translation>
</message>
<message>
<source>EV charger</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>EV Ladegerät</translation>
</message>
<message>
<source>Charging</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ladend</translation>
</message>
<message>
<source>Charging changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ladend geändert</translation>
</message>
<message>
<source>Enable charging</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aktiviere Laden</translation>
</message>
<message>
<source>Speakers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lautsprecher</translation>
</message>
<message>
<source>Increase volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lautstärke erhöhen</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Laustärke verringern</translation>
</message>
<message>
<source>Gateways</source>
<translation type="unfinished">Gateways</translation>
<translation>Gateways</translation>
</message>
<message>
<source>Connected</source>