Translated using Weblate (German)

Currently translated at 14.0% (37 of 264 strings)

Translation: Apps/mea
Translate-URL: http://translate.nymea.io/projects/apps/mea/de/
This commit is contained in:
Michael Zanetti 2018-05-28 13:27:41 +00:00 committed by Weblate
parent 3a10218d32
commit e47c46d09b

View File

@ -39,138 +39,138 @@
<name>BluetoothDiscoveryPage</name>
<message>
<source>Bluetooth discovery</source>
<translation>Bluetooth suche</translation>
<translation>Bluetooth Suche</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothLoadingPage</name>
<message>
<source>Establish bluetooth connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bluetooth Verbindung aufbauen</translation>
</message>
<message>
<source>Initialize services...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dienste initialisieren...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ButtonDevicePage</name>
<message>
<source>This button has been pressed %1 times in the last 24 hours.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Diese Taste wurde in den letzten 24 Stunden %1 mal gedrückt.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ComposeEventDescriptorPage</name>
<message>
<source>Select event</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ereignis auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>A specific thing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ein spezifisches &quot;Thing&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>A group of things</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eine Gruppe von &quot;Things&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureThingPage</name>
<message>
<source>Delete Thing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&quot;Thing&quot; löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Rename Thing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&quot;Thing&quot; umbenennen</translation>
</message>
<message>
<source>Remove device error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fehler beim Entfernen: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Thing parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&quot;Thing&quot; Parameter</translation>
</message>
<message>
<source>This thing is currently used in one or more rules:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dieses &quot;Thing&quot; wird momentan von einer oder mehreren Regeln verwendet:</translation>
</message>
<message>
<source>Remove all those rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alle diese Regeln entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Update rules, removing this thing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&quot;Thing&quot; entfernen und Regeln aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t remove this thing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&quot;Thing&quot; nicht entfernen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConnectPage</name>
<message>
<source>Connect %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Verbinde %1</translation>
</message>
<message>
<source>Manual connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Manuelle Verbindung</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless setup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kabelloses Setup</translation>
</message>
<message>
<source>Oh, look!</source>
<translation type="unfinished">Oh, sieh an!</translation>
<translation>Oh, sieh an!</translation>
</message>
<message>
<source>Just a moment...</source>
<translation type="unfinished">Nur einen Moment...</translation>
<translation>Nur einen Moment...</translation>
</message>
<message>
<source>Uh oh</source>
<translation type="unfinished">Oh oh</translation>
<translation>Oh oh</translation>
</message>
<message>
<source>There are %1 %2 boxes in your network! Which one would you like to use?</source>
<translation type="unfinished">Es befinden sich %1 %2 Boxen in Ihrem Netzwerk! Welche möchten Sie benutzen?</translation>
<translation>Es befinden sich %1 %2 Boxen in Ihrem Netzwerk! Welche möchten Sie benutzen?</translation>
</message>
<message>
<source>We haven&apos;t found any %1 boxes in your network yet.</source>
<translation type="unfinished">Wir haben noch keine %1 Boxen in Ihrem Netzwerk gefunden.</translation>
<translation>Wir haben noch keine %1 Boxen in Ihrem Netzwerk gefunden.</translation>
</message>
<message>
<source>There doesn&apos;t seem to be a %1 box installed in your network. Please make sure your %1 box is correctly set up and connected.</source>
<translation type="unfinished">Es scheint keine %1 box in Ihrem Netzwerk installiert zu sein. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre %1 box korrekt installiert und verbunden ist.</translation>
<translation>Es scheint keine %1 Box in Ihrem Netzwerk installiert zu sein. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre %1 Box korrekt installiert und verbunden ist.</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for %1 boxes...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suche nach %1 Boxen...</translation>
</message>
<message>
<source>Not the ones you&apos;re looking for? We&apos;re looking for more!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Die gesuchte Box ist nicht dabei? Wir suchen nach weiteren!</translation>
</message>
<message>
<source>Manual connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Manuelle Verbindung</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Protokoll</translation>
</message>
<message>
<source>TCP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>TCP</translation>
</message>
<message>
<source>Websocket</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Websocket</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>