From cf78c94bd412d4cecc52e0c6f9dfa6eea84cb0c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Zanetti Date: Fri, 22 Mar 2019 03:13:37 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 76.8% (778 of 1013 strings) Translation: Open Source apps/nymea:app Translate-URL: http://translate.nymea.io/projects/open-source-apps/nymea-app/de/ --- nymea-app/translations/nymea-app-de.ts | 54 +++++++++++++------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/nymea-app/translations/nymea-app-de.ts b/nymea-app/translations/nymea-app-de.ts index 1d1cc745..18b192f1 100644 --- a/nymea-app/translations/nymea-app-de.ts +++ b/nymea-app/translations/nymea-app-de.ts @@ -359,11 +359,11 @@ Firmware revision - Firmare Revision + Firmware Revision Hardware revision - Hardware Revision + Hardware Revision @@ -444,39 +444,39 @@ CertificateDialog Warning - Warnung + Warnung Hi there! - Hallo! + Hallo! The certificate of this %1 box has changed! - Das Zertifikat dieser %1 Box wurde verändert! + Das Zertifikat dieser %1 Box wurde verändert! It seems this is the first time you connect to this %1 box. - Es scheint als sei dies die erste Verbindung zu dieser %1 Box. + Es scheint als sei dies die erste Verbindung zu dieser %1 Box. Did you change the box's configuration? Verify if this information is correct. - Hast Du die Konfiguration der Box verändert? Stelle sicher, dass diese Information noch korrekt ist. + Hast Du die Konfiguration der Box verändert? Stelle sicher, dass diese Information noch korrekt ist. This is the box's certificate. Once you trust it, an encrypted connection will be established. - Dies ist das Zertifikat der Box. Sobald Du es akzeptierst, wird eine verschlüsselte Verbindung aufgebaut. + Dies ist das Zertifikat der Box. Sobald Du es akzeptierst, wird eine verschlüsselte Verbindung aufgebaut. Fingerprint: - Fingerabdruck: + Fingerabdruck: Do you want to connect nevertheless? - Möchtest Du trotzdem verbinden? + Möchtest Du trotzdem verbinden? Do you want to trust this device? - Möchten Sie diesem Gerät vertrauen? + Möchten Sie diesem Gerät vertrauen? @@ -630,15 +630,15 @@ Sorry to see you go. If you log out you won't be able to connect to %1 boxes remotely any more. However, you can come back any time, we'll keep your user account. If you whish to completely delete your account and all the data associated with it, check the box below before hitting ok. If you decide to delete your account, all your personal information will be removed from %1:cloud and cannot be restored. - + Schade, dass Du gehst. Wenn Du dich ausloggst wirst du keine Fernverbindung zu %1 Boxen mehr aufbauen können. Du kannst jedoch jederzeit zurück kommen, wir bewahren dein Konto für dich auf. Wenn Du Dein Konto und alle damit verbundenen Daten löschen möchtest, setze ein Häkchen im Kästchen unten bevor Du fortfährst. Alle Deine persönlichen Daten werden dann unwiederruflich aus %1:cloud gelöscht. See our <a href="%1">privacy policy</a> to find out what information is processed. - + Bitte lese unsere <a href="%1">Datenschutzerklärung</a> um herauszufinden welche Informationen gespeichert werden. See our <a href="%1">privacy policy</a> to find out what information is processed. By signing up to %2:cloud you accept those terms and conditions. - + Bitte lese unsere <a href="%1">Datenschutzerklärung</a> um herauszufinden welche Informationen verarbeitet werden. Wenn du dich bei %2:cloud registrierst, erklärst Du Dich damit einverstanden. @@ -739,15 +739,15 @@ Reconfigure Thing - + "Thing" neu einrichten Thing information - + "Thing" Informationen Vendor: - + Hersteller: Type @@ -945,27 +945,27 @@ ConnectWiFiPage Select wireless network - + WLAN-Netzwerk auswählen Authenticate - + Authentifizierung Enter the password for %1 - + Gib das Passwort für %1 ein Sorry, the password is wrong. Please try again. - + Entschuldigung, das Passwort ist falsch. Bitte versuche es erneut. OK - OK + OK Connecting the %1 box to %2 - + Verbinde die %1 Box zu %2 @@ -980,19 +980,19 @@ Connecting... - Verbinden... + Verbinden... The network connection failed. - + Die Netzwerkverbindung ist fehlgeschlagen. It seems you're not connected to the network. - Es scheint als sei keine Netzwerkverbingung verfügbar. + Es scheint als sei keine Netzwerkverbingung verfügbar. %1:core could not be found on this address. Please make sure you entered the address correctly and that the box is powered on. - + %1:core konnte nicht unter dieser Adresse gefunden werden. Bitte stelle sicher, dass Du die Adresse korrekt eingegeben hast und die Box eingeschlatet ist. The host has rejected our connection. This probably means that %1 is not running on this host. Perhaps it's restarting?