Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 95.3% (1484 of 1557 strings)

Translation: Open Source apps/nymea:app
Translate-URL: http://translate.nymea.io/projects/open-source-apps/nymea-app/tr/
This commit is contained in:
musyafa 2021-08-25 18:58:04 +00:00 committed by Weblate
parent 32c4449100
commit a66bfd2e45

View File

@ -6126,201 +6126,201 @@ Lütfen bunu istediğinizden eminseniz kullanın ve yayınlanmamış kanalları
</message>
<message>
<source>Port:</source>
<translation>bağlantı</translation>
<translation>bağlantı:</translation>
</message>
<message>
<source>SSL enabled</source>
<translation></translation>
<translation>SSL etkin</translation>
</message>
<message>
<source>Login required</source>
<translation></translation>
<translation>Oturum açmak gereklidir</translation>
</message>
<message>
<source>Public folder</source>
<translation></translation>
<translation>Ortak klasör</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebServerSettingsPage</name>
<message>
<source>Web server</source>
<translation></translation>
<translation>Web sunucusu</translation>
</message>
<message>
<source>Web server interfaces</source>
<translation></translation>
<translation>Web sunucusu arayüzleri</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation></translation>
<translation>Ekle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WirelessSetupPage</name>
<message>
<source>Wireless network setup</source>
<translation></translation>
<translation>Kablosuz kurulumu</translation>
</message>
<message>
<source>IP address: %1</source>
<translation></translation>
<translation>IP adresi: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Change network</source>
<translation></translation>
<translation>ı değiştir</translation>
</message>
<message>
<source>Close wireless setup</source>
<translation></translation>
<translation>Kablosuz kurulumu kapat</translation>
</message>
<message>
<source>Your %1 system is connected to %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 sisteminiz %2&apos;ye bağlı</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting for the %1 to appear in your network.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1&apos;in ınızda görünmesi bekleniyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1&apos;e bağlan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardPageBase</name>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Geri</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sonraki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WriteNfcTagPage</name>
<message>
<source>Write NFC tag</source>
<translation></translation>
<translation>NFC etiketi yaz</translation>
</message>
<message>
<source>Tap an NFC tag to link it to %1.</source>
<translation></translation>
<translation>%1&apos;e bağlamak için bir NFC etiketine dokunun.</translation>
</message>
<message>
<source>Writing NFC tag...</source>
<translation></translation>
<translation>NFC etiketi yazılıyor...</translation>
</message>
<message>
<source>NFC tag linked to %1.</source>
<translation></translation>
<translation>%1&apos;e bağlı NFC etiketi.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed linking the NFC tag to %1.</source>
<translation></translation>
<translation>NFC etiketi %1&apos;e bağlanamadı.</translation>
</message>
<message>
<source>Required tag size: %1 bytes</source>
<translation></translation>
<translation>Gerekli etiket boyutu: %1 bayt</translation>
</message>
<message>
<source>Add action</source>
<translation></translation>
<translation>Eylem ekle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZigbeeAddNetworkPage</name>
<message>
<source>The selected adapter is not available or the selected serial port configration is incorrect.</source>
<translation></translation>
<translation>Seçilen bağdaştırıcı kullanılamıyor veya seçilen seri bağlantı noktası yapılandırması yanlış.</translation>
</message>
<message>
<source>The selected adapter is already in use.</source>
<translation></translation>
<translation>Seçilen bağdaştırıcı zaten kullanımda.</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware not available</source>
<translation></translation>
<translation>Donanım mevcut değil</translation>
</message>
<message>
<source>No ZigBee adapters or serial ports are available on this system. Connect a ZigBee adapter via USB or UART serial port.</source>
<translation></translation>
<translation>Bu sistemde herhangi bir ZigBee adaptörü veya seri bağlantı noktası bulunmamaktadır. USB veya UART seri bağlantı noktası üzerinden bir ZigBee adaptörü bağlayın.</translation>
</message>
<message>
<source>Available ZigBee adapters</source>
<translation></translation>
<translation>Mevcut ZigBee adaptörleri</translation>
</message>
<message>
<source>Please select the ZigBee adapter on which the new network will be created.</source>
<translation></translation>
<translation>Lütfen yeni ın oluşturulacağı ZigBee adaptörünü seçin.</translation>
</message>
<message>
<source>Available serial ports</source>
<translation></translation>
<translation>Kullanılabilir seri bağlantı noktaları</translation>
</message>
<message>
<source>Please verify that the ZigBee adapter is properly connected to a serial port and select the appropriate port.</source>
<translation></translation>
<translation>Lütfen ZigBee adaptörünün bir seri bağlantı noktasına düzgün şekilde bağlandığını doğrulayın ve uygun bağlantı noktasını seçin.</translation>
</message>
<message>
<source>Serial port options</source>
<translation></translation>
<translation>Seri bağlantı noktası seçenekleri</translation>
</message>
<message>
<source>Please select the serial port options for using the ZigBee adapter</source>
<translation></translation>
<translation>Lütfen ZigBee adaptörünü kullanmak için seri bağlantı seçeneklerini seçin</translation>
</message>
<message>
<source>Adapter</source>
<translation></translation>
<translation>adaptör</translation>
</message>
<message>
<source>Baud rate</source>
<translation></translation>
<translation>Baud hızı</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new ZigBee network</source>
<translation></translation>
<translation>Yeni bir ZigBee ı ekleyin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZigbeeNetworkPage</name>
<message>
<source>Network</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
<translation></translation>
<translation>Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>ZigBee network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ZigBee ı</translation>
</message>
<message>
<source>Network settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>The selected adapter is not available or the selected serial port configration is incorrect.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seçilen bağdaştırıcı kullanılamıyor veya seçilen seri bağlantı noktası yapılandırması yanlış.</translation>
</message>
<message>
<source>The selected adapter is already in use.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seçilen bağdaştırıcı zaten kullanımda.</translation>
</message>
<message>
<source>Network state:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> durumu:</translation>
</message>
<message>
<source>Online</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>İnternet üzerinden</translation>
</message>
<message>
<source>Offline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Çevrimdışı</translation>
</message>
<message>
<source>Starting</source>