Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (1159 of 1159 strings) Translation: Open Source apps/nymea:app Translate-URL: http://translate.nymea.io/projects/open-source-apps/nymea-app/de/
This commit is contained in:
parent
5c36732616
commit
08b0ab99bb
@ -3206,59 +3206,59 @@ Möchtest Du fortfahren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Plugged in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Eingesteckt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unplugged</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ausgesteckt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable or disable WiFi</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>WLAN ein-/ausschalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disabling WiFi will disconnect all clients connected via WiFi. Be aware that you will not be able to interact remotely with this %1 box any more unless a LAN cable is connected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Das deaktiveren von WLAN wird alle Geräte trennen welche über WLAN angeschlossen sind. Bitte beachte, dass es danch nicht mehr möglich sein wird von anderen Geräten aus mit diesem %1 System zu interagieren insofern kein Netzwerk-Kabel angeschlossen ist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable WiFi?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>WLAN ausschalten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WiFi networks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>WLAN Netzwerke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authenticate</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Authentifizierung</translation>
|
||||
<translation>Authentifizierung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the password for %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Gib das Passwort für %1 ein</translation>
|
||||
<translation>Gib das Passwort für %1 ein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished">OK</translation>
|
||||
<translation>OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aktuelle Verbindung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SSID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>SSID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MAC Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>MAC Adresse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Signal strength</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Signalstärke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disconnect</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Trennen</translation>
|
||||
<translation>Trennen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3597,7 +3597,7 @@ Möchtest Du fortfahren?</translation>
|
||||
<name>PasswordTextField</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pick a password</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wähle ein Passwort</translation>
|
||||
<translation>Wähle ein Passwort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3687,7 +3687,7 @@ Möchtest Du fortfahren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sorry, the version of the %1:core you are trying to connect to is too old. This app requires at least version %2 but this %1:core only supports %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Entschuldigung, die Version dieses %1:core Systems ist zu alt. Diese App benötigt mindestens Version %2 aber dieser %1:core unterstützt lediglich %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3706,7 +3706,7 @@ Möchtest Du fortfahren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Unbekanntes Element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3746,7 +3746,7 @@ Möchtest Du fortfahren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><font color="%1">The password needs to be </font><font color="%2">at least %3 characters long</font><font color="%1">, contain </font><font color="%4">lowercase</font><font color="%1">, </font><font color="%5">uppercase</font><font color="%1"> letters as well as </font><font color="%6">numbers</font><font color="%1"> and </font><font color="%7">special characters</font><font color="%1">.</font></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><font color="%1">Das Passwort muss </font><font color="%2">mindestens %3 Zeichen lang</font><font color="%1"> sein, </font><font color="%4">Kleinbuchstaben</font><font color="%1">, </font><font color="%5">Großbuchstaben</font><font color="%1"> sowie </font><font color="%6">Zahlen</font><font color="%1"> und </font><font color="%7">Sonderzeichen</font><font color="%1"> beinhalten.</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3808,7 +3808,7 @@ Möchtest Du fortfahren?</translation>
|
||||
<name>SelectBrowserItemActionPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Element auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3837,7 +3837,7 @@ Möchtest Du fortfahren?</translation>
|
||||
<name>SelectRuleActionPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open an item on this thing...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Öffne ein Element auf diesem "Thing"...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4188,19 +4188,19 @@ Möchtest Du fortfahren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Networking</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Netzwerk</translation>
|
||||
<translation>Netzwerk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure the system's network connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Richte das Netzwerk dieses Systems ein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connect this %1:core to %1:cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Verbinde diesen %1:core mit %1:cloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure how clients interact with this system</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Richte ein, wie andere Geräte mit diesem System kommunizieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4267,19 +4267,19 @@ Möchtest Du fortfahren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>First setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Erstes Einrichten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Welcome to %1!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Willkommen bei %1!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This %1 system has not been set up yet. This wizard will guide you through a few simple steps to set it up.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dieses %1 System wurde noch nicht eingerichtet. Dieser Assistent wird Dich durch ein paar einfache Schritte leiten um es einzurichten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Weiter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4478,47 +4478,46 @@ Bitte benutze diese Option nur wenn du sicher bist, dass du das Risiko eingehen
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Einstellungen</translation>
|
||||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Checking for updates...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Überprüfe auf Aktualisierungen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Überprüfe auf Aktualisierungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n update(s) available</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<translation><numerusform>%n Aktualisierung verfügbar</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n Aktualisierungen verfügbar</numerusform>
|
||||
</translation></message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nochmals überprüfen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Install or remove software</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Software hinzufügen oder entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Package information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Paket-Informationen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nicht installiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This will start a system update. Note that the update might take several minutes and your %1:core might not be functioning properly or restart during this time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dies wird eine System-Aktualisierung starten. Bitte beachte, dass die Aktualisierung mehrere Minuten in Anspruch nehmen kann und Dein %1:core während dieser Zeit möglicherweise nicht ohne Einschränkungen funktioniert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>
|
||||
Do you want to proceed?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>
|
||||
Möchtest Du fortfahren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4594,15 +4593,15 @@ Bitte warte bis diese abgeschlossen ist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>System update in progress...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">System wird aktualisiert...</translation>
|
||||
<translation>System wird aktualisiert...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please wait</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bitte warten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The system may restart in order to complete the update. %1:app will reconnect automatically after the update.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Das System wird möglicherweise neu starten um die Aktualisierung abzuschließen. %1:app wird automatisch neu verbinden sobald die Aktualisierung abeschlossen ist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4967,15 +4966,15 @@ Bitte warte bis diese abgeschlossen ist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your %1:core is connected to %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dein %1:core ist mit %2 verbunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Waiting for the %1:core to appear in your network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Warte bis %1:core in Deinem Netzwerk auftaucht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connect to %1:core</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Verbinde zu %1:core</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user